2012年3月6日 星期二

DaAiTV_DaAiHeadlines_20120305



Time to throw out cigarettes
Drink tea for a healthier life
35mm film theaters near you

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

●In our show today, as smoking can cause cancer and also increase your risk of tuberculosis, there is one more good reason to stay away from cigarettes.
●In our featured report on the secrets of Chinese tea, we show you why drinking tea may be a great health investment.
●And later, Taiwan”s traditional movie theaters are slowly going out of business- we speak to projectionists and theaters owners who are too passionate about films to retire.

●今天的節目,抽菸易得癌症,也容易增加肺結核病罹患的風險,是該戒菸的時候後。
●今天的茶的奧祕專題報導中,告訴你喝茶對身體健康的幫助。
●接著,台灣傳統戲院,這個行業漸漸沒落,今天要告訴大家播映師以及業主,他們對這個行業的熱衷,根本不願退休。


1.鳳凰城義診
2.牙科義診
3.吸菸肺結核
4.麻坡生命教育
5.茶的奧祕(4)茶多酚
6.身障學技能
7.樸實藝術開課
8.水懺陳麒鈞
9.360電影業(一)
10.360電影業(二)
END:片尾 西多倫多供餐


1.鳳凰城義診

In the US state of Arizona, Tzu Chi volunteers from the Phoenix Chapter held their first free clinic this year. The health provided free check-ups and treatment to over 140 needy residents.

在美國亞利桑那州,慈濟鳳凰城聯絡處舉辦,今年第一次的義診服務,提供免費的健康檢查,以及治療服務給140位居民。


2.牙科義診

Also keeping people healthy and happy are the TIMA doctors and volunteers in Taiwan”s Yunlin and Chiayi counties. The medical professionals recently went to an orphanage in Yunlin, to hold a free clinic. This year, Tzu Chi youth volunteers were also involved to teach the children about creating blessings.

也是讓人保持健康又開心的,還有在雲嘉地區的人醫會和志工。雲嘉人醫會到教養院為院童進行義診,而今年加入的志工,還有慈少班同學,教導他們見苦知福,再造福。


3.吸菸肺結核

Everyone knows that tobacco smoking causes lung cancer. But a lesser known fact is that smoking can also increase the risk of contracting tuberculosis. Experts are urging the health sector to raise public awareness of the link between smoking and TB, to increase the overall effectiveness of TB prevention.

吸菸有什麼壞處,除了大家所熟知,增加罹患肺癌的機率外,學者發現與結核病也存在關聯,專家建議結核病防治,應該與菸害防治要更緊密結合,才能提升整體的成效。


4.麻坡生命教育

Pei Hwa(培華) High School in Muar, Malaysia recently teamed up with a local Tzu Chi office to hold a series of educational seminars. The first workshop focused on environmental conservation.

馬來西亞麻坡培華獨立中學,與當地慈濟人合作,要為學生舉辦教育課程,第一堂課程,主題是惜福愛物做環保。


《 靜思語 》

Life”s greatest value lies in serving others.

生命的價值,在於能為人間負責任。


5.茶的奧祕(4)茶多酚

We”ve heard that tea is good for you. But exactly how does tea improve your health In today”s in-depth look at tea, we meet Dr. Lin Renkun(林仁混(ㄎㄨㄣ)), who proved the anticancer qualities of tea 30 years ago. In his most recent research, Dr. Lin is exploring the link between drinking tea and helping you think more clearly.

我們都聽過喝茶對身體好,不過,到底對身體有什麼好處,今天的深入報導中,帶各位認識。在台灣,有一位茶博士林仁混,30多年前,證明了茶葉的醫學保健功能,最近還研究發現,喝茶還能增進腦神經功能。


6.身障學技能

In Taiwan”s Kaohsiung, more than a hundred physically challenged students enrolled in the Bo-Ai Vocational Training Center. One indigenous student, who is also a local street artist, encouraged his classmates to be optimistic and embrace the world.

在台灣高雄,博愛訓練中心,有一百位身障學生報到,身障原住民學員,是位街頭藝人,也前來報名學習,更鼓勵身障朋友,樂觀面對人生,走入人群。


7.樸實藝術開課

For years, Tzu Chi University”s continuing education center has ran the ”Simplicity of Art” class. Tailored for the elderly, the class has many students in their 70s. Let”s take a look.

多年來 慈濟社區大學,推動樸實藝術課程,針對長者,而許多學生都年過七十,一起來看看。


8.水懺陳麒鈞

Chen Qijun(陳麒鈞) is a student at Hualien”s Tzu Chi Senior High School, who will be performing in the upcoming Water Repentance musical. Although busy with her college entrance exams, Chen still found time to practice, and says that the message of repentance has found a place in her heart.

就讀花蓮慈大附中的陳麒鈞,即將入經藏,演繹水懺,雖然課業繁忙,她常常利用課餘時間練習,演繹過程中,漸漸的法入心。


《 衲履足跡 》談精進 On Spiritual Cultivation

Spiritual cultivation brings peace to the heart. Though we are easily affected by our six senses, as long as we can stay alert, we”ll be able to protect our mind.
Taking on a vegetarian diet is a good way to continually cleanse our body and spirit.

精進才能使心靜定,習氣雖易受六塵牽動,只要能夠自我警覺,就能迅速阻隔、防護心靈;齋戒就是心靈的防火牆,守護身心潔淨。


9.360電影業(一)

The Taiwanese movie industry went through a boom from the 1960s to the 1980s. But with the advance of video, and then DVD, and the rise of digital movies and multiplex cinemas, the small movie theaters that used to show Taiwanese films closed down, and the art of specialist workers, like the projectionists who ran the 35mm films, started to die out. In today”s double-feature on fading trades in Taiwan, we meet some of the men who still work in traditional movie theaters.

台灣電影業在60年代起飛,到了80年代發展蓬勃,不過,後來影片盛行,接著是光碟以及數位影片的盛起,還有各式的影片台,播映國片的小戲院,一間一間歇業,而像專業播映35厘米膠捲的人員,開始消失,今天的360行的專題報導中,帶各位認識仍在傳統戲院工作的人。


10.360電影業(二)

As traditional movie theaters close down one after another, one cinema owner in Taichung is doing his best to hold on. Now 60 years old, Huang Bingxi(黃炳熙) has been in the industry since he was 17. Over the years, Mr. Huang accumulated quite a large collection of film and movie memorabilia, and hopes to open his private museum to the public.

在台灣,小型的電影院一個接一個歇業,但一個在台中的戲院老闆,仍然繼續堅持下去,今年六十歲的黃炳熙,從十七歲一頭栽進電影工業,這些年來,他也收藏了許多影片與電影紀念品,並放在自己的私人博物館展示。


END:片尾 西多倫多供餐

To wrap up the show, we go to Toronto, Canada, where Tzu Chi volunteers were invited by Elmbank Junior Middle Academy to cook some vegetarian dishes for their students, who were mostly exposed to more fast food than real, healthy food. That”s it for today. Thank you for watching Da Ai Headlines, goodbye.

節目最後,帶大家到加拿大多倫多,慈濟志工來到埃倫班克初中書院,志工特別為學生準備了素食午餐,讓平常都吃速食的孩子,補充點營養。
以上是今天的節目 感恩收看 再會(2012.03.05)

沒有留言:

張貼留言