2012年3月30日 星期五

DaAiTV_DaAi Headlines_20120330


< 3rd aid distribution in Wagga Wagga >
< Nuclear future for Lanyu unclear >
< A taste of old dough steamed bun >

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us. Coming up in today”s show, the Tzu Chi-Australia Chapter organizes a third aid distribution in the flood affected area of Wagga Wagga, in New South Wales. One of Taiwan”s ecological gems, Lanyu Island, is home to the country”s nuclear waste storage facility; the island”s ecosystem is facing the dire threat of radioactive contamination. And later, have you tasted a special type of Chinese steamed bun made from old dough? In today”s featured report, we find out why there are very few shops in Taiwan that sell old dough buns.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。接著,今日的題要:慈濟澳洲分會來到新南威爾省水患重災區瓦格瓦格,舉辦第三次發放。台灣的生態島蘭嶼,是核廢料儲存的地區,而這個島嶼的生態卻面臨輻射的威脅。接著,你有吃過台灣典型用老麵製成的饅頭嗎?今天的專題報導中,帶大家去看看,為何台灣有些老店喜歡販賣用老麵製成的饅頭。

今日新聞提要:

1. 瓦格再發放

2. 奧克蘭義診圓滿

3. 核不沉默(3)輻射與生態

4. 一個城市的綠色旅程(11)農場新生

5. 360山東大饅頭(一)

END: 天津敬老關懷
1. 瓦格再發放
At the end of February, heavy rainfall caused flooding in New South Wales, Australia. Tzu Chi volunteers carried out two aid distributions in one of the heavily damaged areas, Wagga Wagga. For the flood victims who did not receive the provisions in the relief distributions, volunteers made a special trip back to Wagga Wagga with more supplies.

二月底,澳洲新南威爾省暴雨成災,慈濟志工來到其中一個重災區瓦格瓦格,展開兩次發放,針對之前沒有收到物資的居民,志工們再次前來,提供災民物資。

2. 奧克蘭義診圓滿
Moving to the United States, the four-day clinic co-hosted by Tzu Chi and Remote Area Medical, in the city of Oakland, ended on the 25th of March. Doctors and volunteers worked till the last second, before moving onto the next clinic in Sacramento.

鏡頭轉到美國,慈濟與偏遠醫療團(RAM)合作,在美國北加州奧克蘭舉辦四天義診,3月25號圓滿結束,為了能讓更多民眾能就醫,醫生工作到最後,接著要趕往沙加緬度,繼續接下來的義診。

3. 核不沉默(3)輻射與生態
Continuing our series on Taiwan”s radioactive waste management, we return to Lanyu, an island with a vibrant ecosystem. In 1982, Taiwan”s government started shipping low-level nuclear waste to be stored on the island. Though the government claim the storage facility is totally safe, mutated fish have been found around the island. We went to investigate the problem.

繼續我們有關台灣處理核廢料的專題,今天我們再把鏡頭拉回蘭嶼。蘭嶼有豐富的自然生態與原住民文化,但1982年起,台灣政府將低階核廢料運往蘭嶼儲存,雖然政府說一切會非常安全,但蘭嶼周遭卻已發現變種魚,現在一起來瞭解輻射線的危機。

《 衲履足跡 》
On Internalizing Buddhism

You must be sincere, kind and determined, and help put people on the right track. Only then can the world be full of warmth and mutual care. Tzu Chi”s founder said, only when people show active compassion for each other can there be peace in the world and in people”s hearts.

主題:談法入心

開示:一定要有誠心、善念,自己能堅持,也可以勸導別人,世界才會充滿溫馨,充滿了人與人之間的關懷;有了人與人之間的關懷與推動,才能使世界人心和平。

4. 一個城市的綠色旅程(11)農場新生

Unlike Taiwan, Germany has been working hard to phase out nuclear power. In the last leg of our ”green journey” around the towns and cities of Germany, we visit the countryside, to find out how local farmers use solar power, biogas and hydropower to supply their energy needs, and make a surplus, which they can sell back to the grid.

不像台灣,德國一直進行廢核計畫,今天一個城市的綠色旅程最後一集,要帶各位到德國郊區,看看當地的農夫如何使用太陽能、生質能源、水力發電,來提供他們的能源所需,多餘的電力還能販售到電網公司。

5. 360山東大饅頭(一)

Back to Taiwan, steamed buns made with old dough leavening - which gives them a chewier texture - are hard to find, as even experienced bun makers can”t guarantee a perfect batch every time. In Zhongli, Taoyuan, a family run shop is making these old dough buns the traditional way, and the authenticity of the buns has customers coming back for more - if they can get up early enough.

鏡頭回到台灣。用老麵發酵做出來的饅頭,富有嚼勁,現在愈來愈難找得到,就連有經驗的師父不一定每次都能成功。在桃園的中壢,有一家家傳的饅頭店,堅持道地北方古法,許多顧客趨之若騖,不過想買得要趁早。

END: 天津敬老關懷
At the end of show, we go to China”s Tianjin, where Tzu Chi volunteers made the day brighter for the seniors at a local nursing home, and in turn felt enriched by the wisdom of their elders. We”ll leave you with these images. Thank you for watching. Goodbye.

節目最後來到中國天津,慈濟志工來到友緣養老院,為他們帶來歡樂,因為長者的智慧,讓慈濟志工收穫滿滿,感恩您的收看,再會。(2012.03.30)

沒有留言:

張貼留言