2012年3月14日 星期三

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20120313



< Water Repentance in Hualien >

< Remember the spirit of sakura >

< Fire relief in Selangor, Malaysia >

< Welcome to Da Ai Headlines. I”m Dennis Wu. Thank you for joining us. >


歡迎收看大愛英語新聞,我是吳昱賢,感恩您的加入。

Tzu Chi”s presentation of its musical adaptation of the Water Repentance sutra has concluded in Hualien, Taiwan after four showings in four days, which were attended by over 12,000 people. Sunday, March 11th marked the one year anniversary of the 3/11 Japan earthquake. We return to Iwate Prefecture to see how survivors are coping. And, in Selangor, Malaysia, Tzu Chi volunteers promptly tend to the victims of a recent house fire.

●慈濟在台灣花蓮公演,四場的水懺音樂手語劇,超過1萬2千人參與,在周日圓滿落幕。

●周日3月11日,是日本發生地震海嘯屆滿一周年,我們帶大家回到岩手縣,看看生還者的復原狀況。

●接著,在馬來西亞雪蘭莪,慈濟志工為火災受災居民送上關懷。

今日新聞提要:

1.演繹回精舍

2.水懺教育場次(一)+(二)

3.老少護經藏

4.回家之路(1)311櫻花線

5.(Mark)日本(四)日本法親之愛

6.雪隆火災關懷

7.蘇州環保體驗

END:花慈小植樹

1.演繹回精舍
Since the Water Repentance musical first took place last year, apart from Tzu Chi volunteers and foundation staff who devoted themselves to the sign language performance, there was also a group of professional actors who set aside time to help make the shows a success. This year, these actors are back once again, to take part in the Hualien performance. Master Cheng Yen expressed her appreciation to them, when they visited her at the Jing Si Abode.

從去年法譬如水經藏演繹,除了志工與同仁投入表演,也有一群專業的表演工作者,排除萬難投入表演,今年,這群演藝人員再次投入花蓮的水懺演繹,回到靜思精舍時,證嚴上人表達感恩。

2.水懺教育場次(一)+(二)
Tzu Chi”s Water Repentance musical presentation in Hualien, Taiwan concluded on Sunday. Through four showings in four days, more than 12,000 people saw the wisdom that resides inside the ancient Buddhist scripture. Even local government officials seized the rare opportunity to attend the event.

慈濟在台灣花蓮公演的水懺音樂手語劇,周日落幕了,四天四場演出中,共超過一萬二千人觀賞,體驗古老佛經裡的智慧,連當地的政府官員也都把握住這難得的機會。

3.老少護經藏

Throughout the four showings, apart from the 2,000 performers who threw themselves into making the Water Repentance musical a success, behind the scenes, many volunteers also did their best to help. Next, we meet a team of volunteers, mostly senior in age, who dedicated themselves to make the living environment in Hualien comfortable for the on-stage volunteers.

花蓮這四天的經藏演繹,不僅演繹的菩薩動員超過兩千人,在莊嚴演出的背後,其實也有很多護經藏的菩薩,一起努力付出來圓滿活動,接下來,我們來認識一群大多數都比較年長的志工,來到花蓮,參與生活組的付出,讓入經藏菩薩能夠住的安穩。

《 靜思語 》

Master life”s four treasures: sleep soundly, eat well, laugh hard, and work happily.

安心睡、快樂吃、歡喜笑、健康做,是人生四寶。

4.回家之路(1)311櫻花線

A year after the Japan earthquake and tsunami, the news has been full of positive reports about the progress of recovery. But there is a danger that people will become complacent again, after the memory of the disaster fades away. To remind others the poweful force of the tsunami, one resident of Iwate prefecture decided to to plant cherry trees along the tsunami line. When the 170 km long lines of sakura treen bloom in March, in about 4 years time, they will be a poignant memorial to those who died.

日本地震海嘯後一年,災區慢慢走向復興之路,很多不住在災區的人,似乎也已經開始慢慢淡忘,去年三一一曾經發生過的災難,岩手縣陸前高田市出身的年輕人,為了替家鄉留住海嘯的災難記憶,在海嘯曾經抵達的地方,發起種櫻花的活動,在陸前高田市,打造長達一百七十公里的櫻花林,四年後,希望在三月櫻花季時,希望能讓大家記住,海嘯曾經到訪的痕跡。

5.(Mark)日本(四)日本法親之愛
In remembrance of the 311 disaster in Japan last year, we take you to meet two Tzu Chi bodhisattvas currently living and volunteering in Japan. It is thanks to their hard work that the Buddist charity is making progress in Japan.

紀念去年日本311的災難,我們為您介紹目前住在日本,做志工的兩位年輕菩薩,因為這兩位志工無私的奉獻,讓慈濟的大愛傳遞出去。

《 衲履足跡 》On Disasters 談災禍

Men”s overuse of the planet leads to unending natural disasters. People should reflect on the true cause of these calamities and in spite of our limited strength, continue to do our with sincerity and devotion.

天地負重、濁氣濃重,以致天地告急;國際間屢傳天災,大家應該反省災難頻傳的原因。大家還是要努力,以小麻雀以翅膀沾水欲撲滅森林大火的誠心感動天地。

6.雪隆火災關懷

Last Friday on March 9th, a fire broke out in Serdang New Village, in Malaysia, which claimed the lives of a mother and her two daughters. The father, Mr. Ye, also suffered severe burns. Upon receiving the news, Tzu Chi volunteers rushed to the scene, and brought comfort to the victims.

在3月9日上星期五,馬來西亞雪蘭莪沙登新村,發生一起大火,一位母親和兩位女兒不幸往生,父親葉先生則嚴重燒傷,慈濟志工知道消息後,緊急為受災居民送上最真誠的關懷。

7.蘇州環保體驗

Recently, a hundred members of the Doers Education Group visited the Suzhou Tzu Chi chapter to learn about conservation. The first lesson was how to recycle materials; next they enjoyed vegetarian meals. These entrepreneurs said they hope to do their part for the environment as well by implementing Tzu Chi”s recycling concepts in their companies.

最近一百位實踐家教育集團的團員,來到蘇州慈濟志業園區參訪,第一堂課學習如何做環保,之後和慈濟志工一同吃素,這些企業家希望將慈濟的環保理念,帶回去落實在自己的企業裡,讓它變得更環保。

END:花慈小植樹

At the end of today”s program, we go to Hualien”s Tzu Chi Elementary School, where students celebrated Arbor Day, which was on Monday, by planting trees. For the sixth graders who are graduating this year, they also buried a time capsule to be opened 20 years later. That”s all the time we have for. Thank you for watching. Goodbye.

節目最後,帶大家到花蓮慈大附小,同學們在校園內植樹,慶祝植樹節,即將畢業的六年級同學,也埋下時空膠囊,給二十年後自己的一封信,以上是今天的節目,感恩收看,再會。(2012.03.13)

沒有留言:

張貼留言