2012年3月15日 星期四

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20120315



Comfort for Malaysian flood victims


Amazing escape from Japan tsunami

Committed to Guanshan TC Hospital

< Welcome to Da Ai Headlines. I”m Anthony Carlisle. Thank you for joining us. >

歡迎收看英語新聞,我是安東尼,感恩您的加入。

Coming up in the show today, Malaysian volunteers visit victims of the recent flooding near Kuala Lumpur, to assess their needs and prepare for further aid.

Baby carriages were used, by well-drilled Japanese teachers, to save the lives of kindergarten children, during last year”s tsunami.

And in our continuing series to mark Guanshan Tzu Chi Hospital”s 12th anniversary, we introduce you to three young nurses, who decided to work in the remote area.

來西亞慈濟人,來到最近發生水災的吉隆坡,進行勘災,為未來的協助做準備。

●平時避難訓練老師用嬰兒車協助幼童撤離,去年日本發生海嘯時,因此,成功救出幼稚園的孩童。

●持續關山慈院12周年的報導,要介紹你幾位決定到偏遠山區服務的年輕護士。

今天新聞提要:

1.馬水災勘災

2.菲以工代賑

3.車禍醫院關懷

4.回家之路(3)組合學校

5.日本(6)避難嬰兒車

6.愛在花東縱谷(二)

7.混障展希望

8.教養院友誼

END:新澤西裝櫃

We start today”s show in Malaysia, where large parts of Selangor and Kuala Lumpur were swamped by heavy rain last week. The downpour brought down roads in mountain regions, and made river water so cloudy, that a filtration plant had to shut down, cutting off the water supply to Kuala Lumpur. Tzu Chi volunteers braved the mud, left behind by the flooding, and went to the badly-hit area of Hulu Langat, to assess the needs of residents.

節目一開始來到馬來西亞,雪蘭莪與吉隆坡多個地區,因為一場大雨引起水災,大水造成山區道路中斷,汙濁的河水更迫使濾水場停止運作,吉隆坡和周邊地區都陷入缺水的情況,慈濟志工踏著泥濘,前往受災嚴重的烏魯冷岳縣勘察災情,了解災民的需求。

2.菲以工代賑
After Marikina, in the Philippines, was flooded in 2010, Tzu Chi launched a relief-for-work program, to pay struggling residents, to clean up their own neighborhoods. The program was later extended, to become a recycling scheme, and it has now been adopted in Quezon and San Mateo.

在菲律賓,從2010年,慈濟開始了以工代賑的計畫,付予災民工資,打掃鄰近的家園,推動以工代賑的環保計畫,現在擴大到計順市和黎剎省聖馬刁鎮。

3.車禍醫院關懷

Tzu Chi volunteers went to ease the pain of victims of a shuttle bus accident, at a factory in Kaohsiung, Taiwan. The driver was killed in the crash, and 20 employees were hurt. The volunteers comforted the deceased man”s widow and his young daughter.

發生在高雄市的化工廠通勤車意外,慈濟志工前往 膚慰受災者,蔡姓駕駛不幸死亡,20名員工受傷,慈濟志工前往協助頓失依靠的這對無助母女。

《 靜思語 》

We cannot control the length of our life, but we can strive to extend its depth and scope.

人生無法掌握生命的長度,卻能自我拓寬生命寬度與厚度。

4.回家之路(3)組合學校

In Japan, 86 schools were either destroyed or damaged in Iwate, Miyagi, and Fukushima, during last year”s 3/11 earthquake and tsunami. 30 have resumed classes, 40 are sharing other facilities, and 15 have moved into prefabricated buildings. In our next story, we visit one of those prefab campuses, in Ofunato City.

東日本311大震災當中,在岩手、宮城、福島三縣,有86所公立中小學被海嘯沖毀或淹沒,其中有30所已經復學,40所只能暫借其他地區校舍上課,15所則搬進了組合學校,接下來的報導,前往大船渡,拜訪一所組合學校。

5.日本(6)避難嬰兒車

When the 3/11 tsunami hit northeast Japan last year, how did the surviving children, who were too young to climb to higher ground, escape the waves? In the case of Otsuchi kindergarten, staff bundled the children into large baby carriages - which they had been trained to use in case of a disaster - and then pushed them to safety.

去年311海嘯發生時,逃難者都往高處去,那小朋友怎麼辦呢,大槌保育園因為平時訓練有素,老師用嬰兒車成功協助幼童撤離,將小朋友推往高處。

《 衲履足跡 》 On Repentance 談懺悔
As Tzu Chi promotes repentance, it is hoped that people will cleanse their spirit, correct their conduct, limit their desires, practice good deeds, and walk the righteous path.

慈濟推動的懺悔法門,亦是希望人人由衷大反省、大懺悔,從心靈到行為都自我警惕、收攝慾念,起善念、行正道。

6.愛在花東縱谷(二)

Continuing with our series on Guanshan Tzu Chi Hospital”s 12th anniversary, we introduce to you three young nurses, who chose to go to the beautiful Hualien-Taitung Valley, after graduating. Guanshan has limited access to healthcare resources, so the young staff brought some vitality, to the otherwise quiet town.

繼續來看關山慈濟醫院12週年報導,帶您認識三位年輕護士,她們在畢業之後,選擇在關山落腳,位於花東縱谷的關山,醫療資源匱乏,她們的到來,為這裡注入活水。

7.混障展希望
The ”Hunzhang” performing arts troupe, are a group of talented artists from Taiwan, who all suffer from some sort of disability. They are currently on a nationwide tour, where we caught up with them, at a show in central Taiwan.

台灣的混障綜藝團是個混合,各種身體障礙者的表演團體,最近,他們要巡迴全台表演,現在到中台灣看看他們的一場演出。

8.教養院友誼

Still in Taiwan, Bali”s Ai-Hsin Care Center, is home to around 100 disabled people. Four of the residents, who have muscular dystrophy and cerebral palsy, have learned how to dance in their wheelchairs. Documentary director, Li Huiren, has made a film about their lives.

在台灣八里教養院裡,住了一百多位重度的身心障礙者,其中有四位長期仰賴輪椅,他們分別罹患了肌肉萎縮和腦性麻痺等疾病,他們學會在輪椅上跳舞,紀錄片導演李惠仁,要記錄下他們的生活。

END:新澤西裝櫃

The books, stationery, and toys, collected by volunteers all over the US, will be setting sail for South Africa on Friday. When they arrive, at the end of May, the supplies will be distributed to local children. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

全美募集的書籍、文具以及益智玩具,經由志工裝櫃完成後,周五出發送到南非,在五月初抵達南非,屆時將分送給當地的孩童,一起來看看,感恩收看,再會。(2012.03.15)

沒有留言:

張貼留言