2011年12月30日 星期五

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111230



Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

Food for Typhoon Washi victims
Exclusive footage from N Korea
New LED lights for disaster relief

Coming up in today”s show, Typhoon Washi victims in the Philippines can finally put food on their tables with Tzu Chi”s distribution of rice.
We bring you never seen before footage taken during a Tzu Chi aid distribution in North Korea when the death of its leader, Kim Jung-il was announced nationwide.
And later, we take a look at Tzu Chi”s latest innovation-- a solar LED lighting system that will come in handy on disaster relief missions.

今天的提要,菲律賓瓦西風災的居民,因為慈濟的大米發放,讓居民能飽餐一頓;我們帶大家看慈濟在北朝鮮發放前,巧遇北朝鮮宣告領導人金正日往生的情形;接著,帶大家看看慈濟的最新發明,太陽能LED路燈,即將在未來的賑災發放中,發揮功效。

今日新聞提要:
1.菲發放第一天 1st day of relief on Mindanao
2.前黃鎮發放 Relief supplies for Quanzhou residents
3.泉州第一顆種子 Quanzhou aid distribution a success
4.易縣特殊發放 Tzu Chi visits education center in Hebei
5.常熟歲末祝福 Year end blessing ceremonies
6.蘇州醫療個案 New ear, new hope
7.1227北朝鮮(2)幕後觀察 Mourning interrupts afternoon distribution
8.★1230歷史的今天 On this day, the 30th of December
9.太陽能路燈 New Tzu Chi relief gadget
END:加蒙特婁耶誕&加高貴林耶誕


1.菲發放第一天 1st day of relief on Mindanao

In the Philippines” Mindanao, Tzu Chi began large-scale post-Washi disaster relief distributions on Wednesday, December 28th. Due to the sudden increase in the number of people in need of assistance, volunteers now plan to hold eight distributions in three days. As the shipment of supplies was delayed, on Wednesday, rice from Taiwan was first handed out to 3,000 families in Cagayan de Oro.

慈濟在菲律賓民答那峨島上,為瓦西風災的災民舉辦的大型發放,從星期三 12月28號開始,由於發放人數超過預期,志工決定展開三天八場發放,又因為所有物資沒有如預期抵達,星期三只好先發放來自台灣的大米,幫助卡加延德奧羅市的三千戶人家。


2.前黃鎮發放 Relief supplies for Quanzhou residents

As part of Tzu Chi”s annual winter aid distribution in China, on Tuesday, Tzu Chi volunteers in Fujian Province visited seniors and underprivileged families in Quanzhou”s Qianhuang Town with winter supplies. Volunteers also made personal deliveries to those who could not attend the event.

慈濟在中國,這個星期二慈濟志工在中國福建,前往泉州的前黃鎮,探訪獨居老人及困苦家庭,並舉辦冬令發放,無法親自參加的居民,志工們也親自送上物資。


3.泉州第一顆種子 Quanzhou aid distribution a success

Staying in Quanzhou, on Wednesday, volunteers traveled to the districts of Licheng, Fengze, and Luojiang (鯉城、豐澤、洛江) to deliver supplies to 4,300 households. The organizer of this year”s distribution is Liu Tianchuan (劉田川) , who is a local volunteer from Quanzhou. Thanks to his hard work and commitment to the Tzu Chi cause, the distributions were a resounding success. Also attending were members of the media, who tried their hand at volunteering for the day and came away feeling extremely rewarded by the experience.

慈濟志工在星期三,來到福建泉州進行冬令發放,來到鯉城、豐澤、洛江三個區,有4300多戶的鄉親順利領取到物資,這次承擔總協調的泉州志工劉田川,他的發心與投入,讓發放圓滿,而在泉州的發放,還有電視台記者投入志工領域,一天下來,得到滿滿的收穫。


《 靜思語 》

To love our planet is to love all living beings.

疼愛大地,就是疼愛眾生。


4.易縣特殊發放 Tzu Chi visits education center in Hebei

Tzu Chi volunteers from China”s Hebei Province recently traveled to Yi County”s special education center, where they delivered winter goods to the school”s students. As the school is still under construction and funds are limited, volunteers also brought along food and daily necessities, thereby helping the students get a nutritious and filling lunch.

河北地區的慈濟志工,日前來到易縣的特殊教育中心,贈送冬季物資給學生們,由於學校還在建設中,經費有限,志工提供的食物和生活用品,剛好能彌補學生午餐的問題。


5.常熟歲末祝福 Year end blessing ceremonies

Tzu Chi”s year-end blessing ceremonies are currently taking place throughout China. Next up, we follow volunteers and Jing Si Abode nuns from Taiwan, to their first stop at Changshou, in Jiangsu Province, where six ceremonies have been planned.

慈濟歲末祝福的活動,在大陸各個地區展開,在接下來的報導當中,我們跟著志工與精舍師父,第一站來到江蘇常熟,預計會參加華東各地共六場活動。


6.蘇州醫療個案 New ear, new hope

With China”s growing wealth gap, countless people who are struggling to get by often choose to ignore their illness. To help find a solution to break the cycle of poverty and sickness, Tzu Chi volunteers in Suzhou are currently working on the construction of a community health center that will offer health consultations. In our next report, we meet one disadvantaged family whose child was born hard of hearing but had little money to seek out the best medical care. Thankfully, the Taichung Tzu Chi Hospital in Taiwan, and a local children”s hospital came together to give the young patient a cochlear implant, bringing hope to a once desperate family.

中國大陸貧富懸殊日趨嚴重,有許多民眾生活過的貧困,身體有病痛卻選擇不就醫,因為貧與病的惡性循環,慈濟志工在蘇州規畫健檢中心,提供居民健康診療,另一個醫療個案,來看一個經濟不好的家庭,家中的小孩先天聽力障礙,但是沒有錢為他做最好的治療,台中慈院與蘇州附屬兒童醫院,合力完成人工電子耳植入手術,讓這個家庭再次看到希望。


《 衲履足跡 》On Educating the Wealthy 談教富濟貧

You are most blessed and happy when you have the ability to help those in need. Happiness cannot be bought with money.
There is a fine line between wanting to give and waiting for help. If we change our perspective and attitude, we will be able to give our love to the needy.

有能力幫助人的人最有福,也是最快樂的人,這分快樂不是用金錢能賺取的。願意付出或是坐等別人的幫助,只在一念之差,若能轉變觀念與心態,也能以愛付出。


7.1227北朝鮮(2)幕後觀察 Mourning interrupts afternoon distribution

North Korean leader Kim Jung-il died on December 17. When his death was announced to the world on December 19, the only footage of the public”s reaction to the news came from the official North Korean media. In our next story, we bring you exclusive pictures taken by a Da Ai TV news crew, who were filming Tzu Chi”s aid distribution in North Korea, when the announcement was made.

北朝鮮領導人金正日本月17日過世,這個消息在19日震驚全球,全世界的媒體都採用朝鮮中央電視台的畫面,在我們接下來的報導,我們帶您跟著大愛新聞記者,當時正在當地參加慈濟發放,在第一時間直擊,為歷史做了見證。


8.★1230歷史的今天 On this day, the 30th of December

1944 Farewell Rolland
French novelist Romain Rolland produced acclaimed works such as Life of Beethoven and Life of Michelangelo. The gifted author spent eight years writing his masterpiece, Jean Christophe, which won him the Nobel Prize in Literature in 1915. Greatly respecting India”s spiritual leader, Mahatma Gandhi, Rolland authored his biography, and the two became friends and regular correspondents. On this day in 1944, Rolland passed away at the age of 78.

1969 Marcos reelected
Inaugurated on this day in 1969 as the ninth president of the Philippines, Ferdinand Marcos was the first Filipino president to win a second term. The inauguration ceremony, which involved a military review, was attended by representatives from more than 40 countries, including US vice president, Spiro Theodore Agnew. The Filipino dictator ruled the country for 21 years.

1999 Millennium bug
The approach of the new millennium presented a problem for computers that abbreviated the four-digit year to two digits. Experts feared that the rollover from 1999 to 2000 would cause errors in computer programs that could lead to malfunctioning in the aviation and banking industries. International Y2K Cooperation Centers were set up to minimize the date error effect. Fortunately, no significant computer failures occurred.

2001 Hope for quake-damaged schools
The 1999 Taiwan earthquake caused severe damage to Zhongliao(中寮) Junior High School in Nantou County. The Tzu Chi Foundation commissioned Taiwan”s famed architect Yao Renxi(姚仁喜) to rebuild the school. The new school opened on this day in 2001. On the same day of the next year, Dongshi(東勢) Elementary School also reopened.

2003 Filipino club foot case
Two Filipino girls who had congenital club foot both had corrective surgery at Hualien Tzu Chi Hospital in Taiwan. The girls recovered well, and were discharged on this day in 2003, after which the hospital arranged accommodation for them that offered a suitable environment for their rehabilitation and recovery. The pair returned to the Philippines in February 2004.

1944年,法國大文豪 羅曼羅蘭逝世,法國大文豪 羅曼羅蘭創作< 貝多芬 > < 米開朗基羅 >等英雄傳記,後來以八年時間完成長篇小說< 約翰克里斯朵夫 >,在1915年獲頒諾貝爾文學獎,羅蘭十分敬重印度聖雄甘地,也成為彼此定期書信往來的好友,羅蘭在1944年這天過世,享壽七十八歲。

1969年,首位連任總統馬可仕宣誓就職,1969年馬可仕宣誓就職,成為菲律賓第九位總統,他也是位連任的菲律賓總統,現場也進行軍事閱兵典禮,包括美國副總統阿格紐與來自四十多國代表都到場觀禮,獨裁的馬可仕,統治期間長達二十一年。

1999年,迎接Y2K千禧蟲危機,千禧年到來,威脅所有將4位數年份改為兩位數的電腦程式,專家擔憂 1999年轉2000年時,電腦將會故障,造成像是飛航安全與銀行帳務等資訊的問題,於是紛紛啟動千禧年指揮中心,以確保程式的正確運算,幸好全球都未發生大規模的當機事件。

2001年希望工程新校落成,位在南投中寮鄉的中寮國中,在台灣九二一地震中受創嚴重,慈濟基金會認養校園重建工程,委託姚仁喜建築設計,這天完工啟用,隔年,台中東勢國小也在這天完成新校舍工程。

2003年跨海求診,歡喜出院,罹患馬蹄內翻足的兩名菲律賓少女,在花蓮慈濟醫院進行矯正手術,由於術後復原良好,2003年這天出院,並且由院方安排療養場地,隔年二月回國。


9.太陽能路燈 New Tzu Chi relief gadget

In order to provide emergency lighting or power, which will greatly enhance Tzu Chi”s disaster relief, especially in poorer parts of the world, the Religious Affairs Department of the Tzu Chi Foundation teamed up with Taiwan”s Industrial Technology Research Institute to produce a solar powered LED lighting systems. We now introduce you to Tzu Chi”s latest relief tool.

為了讓救災時若有足夠的照明,或有電力可以使用,將大大提升慈濟的救災行動,尤其是前往世界較貧窮的地區,也因此慈濟基金會宗教處與台灣的工研院合作,開發出太陽能LED路燈,現在為您介紹這項慈濟賑災新工具。


END:加蒙特婁耶誕&加高貴林耶誕

It is coming to the years end, and Canada Tzu Chi volunteers in Coquitlam and Montreal organized parties in a nursing home and a hospital respectively, to share some holiday joy with those who cannot spend this festive time with their loved ones. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

歲末將至,加拿大高貴林和蒙特婁的慈濟人,來到老人院和醫院,陪伴無法返家過節的老人們過耶誕節,一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.30)

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111228



Welcome to Da Ai Headlines. I”m Anthony Carlisle. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是安東尼,感恩您的收看。

Readying aid for S Philippines
Rice delivery to North Korea
Miracle trees take root in Haiti

Coming up in today”s show, Filipino volunteers prepare to deliver aid to storm-hit cities in the south of the country.
We bring you footage of Tzu Chi”s latest aid relief mission to North Korea, before it was cut short by the death of Kim Jung-il.
And Tzu Chi”s moringa tree-planting campaign in Haiti takes root, as US volunteers give up their Christmas to help establish a farm near Port au Prince.

今天的提要,菲律賓慈濟人來到風災重災區,準備發放物資,我們帶大家到北朝鮮看看,金正日往生前,被中斷的最後一次物資發放;接著,慈濟在海地推廣辣木種植計畫深耕,美國慈濟志工利用耶誕佳節,來到海地太子港附近,推動第一座大愛辣木農場。


今日新聞提要:
1.菲先前抵達 Volunteers arrive at Mindanao
2.福州發放 Winter relief in Fuzhou
3.四川關懷團 Winter aid distribution in Sichuan
4.北朝鮮(1)慈濟發放 Short but sweet
5.馬六甲歲末 Christmas with a difference
6.馬瑪琳愛灑 Tea gatherings introduce Tzu Chi
7.★1228歷史的今天 On this day, the 28th of December
8.海地辣木農場 Planting Miracle Trees for Haiti
9.海地耶誕送禮 A very special Christmas
END:菲報佳音


1.菲先前抵達 Volunteers arrive at Mindanao

We start today”s show in the Philippines, where on Monday, December 26th, 30 Tzu Chi volunteers from Manila arrived in the storm-hit cities of Cagayan de Oro and Iligan on Mindanao Island, to get ready for the upcoming distributions of the 28th and 29th. On December 16th, when Typhoon Washi struck Mindanao, over 1,000 people were killed, and many more are still missing. Volunteers quickly got to work, conducting a survey of the disaster areas in Iligan.

一開始到菲律賓,12月26號星期一 ,30位菲律賓慈濟志工從馬尼拉進入了民答那峨島上,遭風災重創的卡加延德羅市跟伊里甘市,準備在28號跟29號要進行發放,12月16號瓦西颱風襲擊民答那峨島,造成超過一千人死亡,更多人失蹤,志工抵達後馬上開始行動,再度前往伊里甘市重災區勘災。


2.福州發放 Winter relief in Fuzhou

In China”s Fujian province, Tzu Chi volunteers are continuing their annual winter distributions, recently arriving in the mountains of Fuzhou. In Dahu and Yangli townships, volunteers handed out supplies to 1,049 families. The event was covered by reporters from a local television station.

慈濟在中國福建省的冬令發放,來到了福州的山區,在大湖鄉和洋里鄉,總共發放了1049戶,而當地的一間電視臺也全程跟拍。


3.四川關懷團 Winter aid distribution in Sichuan

In Sichuan, volunteers are preparing to make winter warmer for local residents at the distribution this weekend. Since the earthquake three years ago, volunteers from Taiwan inspired many survivors to join Tzu Chi. And this year, the local volunteers are organizing the aid mission.

在中國四川,當地志工為了這個周末的冬令發放做準備,自從3年前的地震,來自台灣的慈濟志工,一直陪伴當地居民,並啟發許多人投入志工的行列,今年當地志工承擔起發放的策劃與準備工作。


《 靜思語 》

To humble oneself and engage in recycling work is true elimination of the ego.

能放下身段,彎下腰做資源回收,是真正的去我相、滅我執。


4.北朝鮮(1)慈濟發放 Short but sweet

Tzu Chi”s recent aid mission to North Korea started last month, with the first shipment of parboiled rice, cooking oil and milk powder to disaster-hit villagers. This month, volunteers went back, to hand out more rice, to a total of 140,000 households, of over 440,000 people. The mission was cut short by the death of Kim Jung-il. In our next story, we bring you pictures of day-1 of the distribution, which took place before the announcement.

慈濟基金會繼上個月前往北朝鮮四個郡發放大米、食用油、奶粉之後,這個月再一次造訪發放後續的米糧,總計提供14萬戶家庭,44萬多人糧食援助,接下來的報導,帶大家看看,國家宣告前,第一天的發放。


《 衲履足跡 》On Blessings and Kindness 談福與善

The Buddha once said, ”Enter my door and you will not be poor. Remain outside and you will not prosper.” If we do not do good deeds, we will not accumulate blessings.
With the heart to give comes blessings. Regardless of the number of people we help, if we are sincere, we will bring blessings on ourselves.

佛陀說『入我門不貧,出我門不富』,不去做也無法增加慈善基金,有心就有福,只要起一念誠懇的善念,無論救助多少窮苦人,各人自然會帶來各人的福。


5.馬六甲歲末 Christmas with a difference

At the year-end blessing ceremony in Malacca, Malaysia, volunteers put on an ambitious performance of the Water Repentance sutra on Christmas Day. A total of 4,000 people came to see the show. Many of the audience were touched by what they saw, and some were even inspired to take action. One man said he would not buy a car with leather seats after watching the play. Among the 530 performers was one Catholic woman, who said she had never spent Christmas surrounded by so many Buddhists.

慈濟馬六甲分會2011歲末祝福,於十二月二十五日耶誕節圓滿進行,當天也是《法譬如水》經藏演繹,這一天與四千位民眾結善緣,有些民眾看了很感動,有些將感動化為行動,都明白經文含義,其中一位看了演出的觀眾,就表示不買汽車皮椅了,在530位入經藏者中,就有天主教徒的參與,也表示與很多的佛教徒一起度過不一樣的耶誕節。


6.馬瑪琳愛灑 Tea gatherings introduce Tzu Chi

In the run-up to their performance of Water Repentance in Malacca, local Tzu Chi volunteers held a series of tea gatherings, to introduce the public to the organization, and encourage residents to join the sign-language and musical production of the Buddhist sutra. Volunteers in the Malim neighborhood held eight tea parties, and managed to sign up 36 people to join the show. The new recruits also agreed to volunteer their time to do environmental and charity work.

配合2011年底的歲末祝福,慈濟馬六甲分會志工積極舉辦愛灑茶會,藉此邀約民眾參加,《法譬如水》經藏演繹,三個月舉辦八場愛灑活動,接引了36位民眾一起入經藏,還參加了訪視與環保。


7. ★1228歷史的今天 On this day, the 28th of December

1065 Westminster Abbey consecrated
Located in the heart of London, Westminster Abbey was consecrated on this day in 1065. The gothic cathedral, where British royalty are crowned, is also the resting place of famous people, including Charles Darwin, Charles Dickens, Isaac Newton and Winston Churchill. Westminster Abbey was listed as a UNESCO World Heritage Site in 1987.

1923 Farewell Gustave Eiffel
Engineer Gustave Eiffel was the designer of the Eiffel Tower, an iron lattice structure built as the entrance to the Universal Exposition of 1889. The tower is the tallest structure in Paris, and is also one of the most famous landmarks in the world. Gustave Eiffel passed away on this day in 1923, at the age of 91.

1992 Mongolia winter aid
After the dissolution of the Soviet Union, its financial aid to Mongolia stopped, bringing on food shortages and recession. After a request by the Red Cross in Mongolia, Tzu Chi conducted two surveys, before launching an aid relief program. On this day in 1992, a group of Tzu Chi volunteers delivered winter clothes, blankets and milk powder from Taiwan into the hands of Mongolian people. It was Tzu Chi”s first international aid effort carried out by volunteers.

2002 Free clinics in Nanzhuang
Donghe(東河) indigenous community in Nanzhuang(南庄) Township, of Miaoli County, Taiwan, is a remote settlement with little access to healthcare. On this day in 2002, Central Taiwan TIMA held a free health clinic at Donghe(東河) Elementary School. It was the first of what would become monthly healthcare events for the next seven years. In 2009, regular house calls - which included physiotherapy sessions - replaced the free clinic.

2004 Clean water for storm victims
Invented by Tzu Chi volunteers, a mini water purification plant in a 20 foot container arrived from Taiwan in typhoon battered Real Town, in the Philippines” Luzon Island. The treatment system needed only a few hours to produce clean water, which was put through tests to ensure its safety. Beginning this day in 2004, Tzu Chi provided drinking water to storm victims who were living without water or electricity.

1065年,西敏寺完工,世界文化遺產位於英國倫敦市中心的哥德式教堂,是歷代英國君王加冕登基的場地,也是皇室或貴族名人,如達爾文、狄更斯、牛頓以及首相邱吉爾的長眠之地,1987年被聯合國列為世界文化遺產。

1923年,巴黎鐵塔設計者艾菲爾逝世,艾菲爾在1889年為巴黎世界博覽會所建造的鋼骨結構建築,也就是艾菲爾鐵塔,是巴黎最高的建築物,且聞名於世,1923年這天逝世,享壽九十一歲。

1992年,首次親手關懷,慈濟馳援外蒙古,蘇聯解體之後,中止了對外蒙古的經濟支援,導致外蒙古民生蕭條,食物短缺,應外蒙紅十字會的請求,慈濟志工兩度前往勘查,決定展開援助計劃,慈濟志工這天抵達外蒙古,將來自臺灣的棉衣棉褲、毛毯和奶粉送給當地居民,是慈濟基金會成立以來,首次由志工親手關懷的國際援助行動。

2002年,首次南庄義診,從定點到往診,位在台灣苗栗南庄的東河部落,地處偏遠,慈濟中區人醫會志工,2002年這天來到村裡的東河國小,為村民免費看診,從此志工每月定期定點義診,持續了七年,2009年起轉為居家往診,由醫護志工到府看診。

2004年,台灣淨水器供水,愛心泉源湧現,由慈濟志工所研發的淨水器,是集小型淨水工廠,於一個二十呎的貨櫃中,這天從台灣運抵菲律賓呂宋島的里爾鎮
,在幾個小時內,就能將污水淨化,經過志工檢測,確認淨化過的水安全無虞,這天起免費供應給受風災而斷水斷電的居民。


8.海地辣木農場 Planting Miracle Trees for Haiti

In Haiti, Tzu Chi is encouraging residents to plant the Moringa, or Miracle Tree, as it is also known. The tree could help solve the food shortage problem in the country. Recently, five US volunteers sacrificed their Christmas holidays, and flew the quake-hit Caribbean country, to help local volunteers establish their first ever Moringa Great Love Farm. The team chose the nearby area of Silbert, near Port au Prince, as the location for the farm, so volunteers from the capital could easily make the trip to the plantation.

在海地,慈濟志工推廣辣木種植的計劃,來協助解決食物短缺的問題,最近慈濟美國總會組成了五個人的小團隊,利用耶誕假期回到海地,和海地志工一同推動慈濟,在海地的第一座大愛辣木農場,慈濟志工特別選在鄰近太子港的希爾伯特設立辣木農場,讓居住在太子港的海地志工,能夠天天到農場工作。


9.海地耶誕送禮 A very special Christmas

In addition to their work at the Moringa Great Love Farm in Silbert, Tzu Chi volunteers also took some time to visit a nearby orphanage, as well as the prefabricated community of Neuve, which they set up in June. For both visiting and local volunteers the events of the day made it a very special Christmas.

除了建立大愛辣木農場,志工們也選在耶誕假期,再度拜訪神之家孤兒院,也特地前往拜訪六月份捐贈搭建簡易屋的紐易夫社區,慈濟志工和海地居民一同度過別具意義的耶誕節。


END:菲報佳音

Finally today, a group of young volunteers in Philippines went out carol singing for Christmas, to raise money for poor school students. Their repertoire included a Taiwanese song. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

最後來看,一群菲律賓慈青在耶誕節走出戶外報佳音,挨家挨戶獻唱,為清寒學生募款,還有台語歌曲,搭配生動的肢體動作,一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.28)

2011年12月29日 星期四

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111229



S Philippines aid underway
Winter aid in North Korea
China distributions go on

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Anthony Carlisle. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是安東尼,感恩您的加入。


●Coming up in the show today, distributions to storm victims in the Philippines begin, despite delays and an increase in the estimated number of people in need.
●We continue our series of reports from North Korea, with a rare visit to a village, to meet some of the recipients of Tzu Chi”s winter aid.
●And Tzu Chi”s winter distributions in China pick up pace, as volunteers deliver aid into the hands of villagers, making lasting friendships along the way.

●今天的提要,菲律賓風災後的發放,開始儘管發放延遲,需要幫助的居民增加,還是關懷不間斷。
●持續今天的北朝鮮報導,慈濟來到沒訪視過的村莊,與領取慈濟物資的居民認識。
●慈濟在中國的冬令發放開始,志工親身送上物資,延續這份關懷的長情大愛。


今日新聞提要:
1.菲發放準備 Philippines Distributions begin
2.菲風災募款 Philippines Supporting post-Washi relief
3.佛統府以工代賑 ThailandRelief work in Kalahome
4.涵灑村環保日 ThailandRecycling day in Hunsa
5.1227北朝鮮(2)幕後觀察 North KoreaCrossing barriers
6.1229歷史的今天 On this day, the 29th of December
7.大陸冬令造冊ChinaPreparing for winter distributions
8.泉州發放 ChinaQuanzhou winter aid
9.海南冬令發放 ChinaWinter aid distribution in Hainan
END:英國慈青營


1.菲發放準備 Philippines Distributions begin

We start today in the Philippines, where in Mindanao, volunteers started relief distributions, in the storm-hit cities of Cagayan de Oro and Iligan, on Wednesday. Due to the extensive destruction, caused by Typhoon Washi, the estimated number of people in need of help has dramatically increased. That need was compounded by a delay in the arrival of supplies, which forced volunteers to make changes in their distribution plans. Before the hand-out began, the volunteers also visited some temporary shelters, to pass vouchers to victims.

慈濟志工開始在菲律賓民答那峨島上,受風災的卡加延德羅市跟伊里甘市,舉辦大型發放,因為瓦西颱風所造成的破壞,需要幫助的人越來越多,加上原本要抵達的物資出了狀況,志工只能以智慧應變,而發放開始前,志工先前往,災區的收容所發送物資發放卡。


2.菲風災募款 Philippines Supporting post-Washi relief

To give families in Mindanao hope, Tzu Chi volunteers in the Philippines are raising money in whichever way they can. In Metro Manila, Tzu Chings sang Christmas carols, at a fundraiser at Quezon City Sports Club; and other volunteers hit the streets, to collect money from passersby.

為了幫助民達那峨島上,瓦西風災的災民,菲律賓的慈濟志工到處募款,在計順市,慈青靠唱聖誕頌歌,在計順市運動中心募心募款,而馬尼拉的志工則是走上街頭,向民眾募愛心。


3.佛統府以工代賑 ThailandRelief work in Kalahome

Tzu Chi”s relief-work program was first implemented in disaster areas of Manila, which were hit by Typhoon Ketsana, in 2009. In the scheme, residents were paid to clean up their neighborhoods. After successfully reproducing the program in Hunsa village, of Bangkok, volunteers in Thailand introduced the program in the Kalahome community.

慈濟以工代賑的計畫首先在馬尼拉,2009年凱莎娜風災後,實施這個計畫,讓居民能打掃自己的家園,又能領取到工資,慈濟在泰國曼谷的涵灑村,實施該計畫圓滿後,也讓卡拉宏社區水災災民,可以一邊打掃又能賺錢。


4.涵灑村環保日 ThailandRecycling day in Hunsa

After experiencing the full force of nature, residents in the Hunsa neighborhood of Bangkok are also ready to embrace recycling. Having survived one of the worst floods to ever hit the nation, the residents fully understand how the climate is changing, due to global warming.

感受到大自然威力的可怕,泰國曼谷涵灑村的居民,開始做起環保愛護地球,體驗水患災難後,居民完全了解,因為全球暖化、氣候變遷的處境。


《 靜思語 》

The goal of recycling waste is to encourage and teach everyone how to cherish blessings.

資源回收的目的,在於提倡與教育人人懂得惜福。


5.1227北朝鮮(2)幕後觀察 North KoreaCrossing barriers

North Korea”s Kim Jung-il was buried in Pyongyang yesterday, with tens of thousands of mourners lining the streets. The untimely death of the ”dear leader” cut short Tzu Chi”s latest distribution of aid, to the disaster-hit country. Before the announcement was made, there were happier scenes, as volunteers handed out food, to hungry villagers.

北朝鮮領導人金正日逝世,北朝鮮昨天舉行盛大的國葬儀式,居民沿街悼念,因為領導人突如其來的死訊,讓慈濟對災區的發放中斷,宣告國傷訊息前,發放物資的氣氛很歡喜。


6.1229歷史的今天 On this day, the 29th of December

1940 Battle of Britain
During World War II, the German Air Force waged a campaign against Britain that lasted from July to December 1940. Every day, some 500 aircraft bombed major British cities, destroying countless buildings and infrastructure. Along with Germany”s Berlin and China”s Chongqing, London was one of the three most severely damaged cities in World War II.

1999 TC Nursing College upgraded
In 1999, ten years into its establishment, the Tzu Chi Junior College of Nursing was upgraded to a two-year technical college by Taiwan”s Ministry of Education. On this day of the same year, Master Cheng Yen hosted the inauguration ceremony of the new college, which would become a cradle of nursing in Eastern Taiwan.

2005 Bone marrow across borders
27-year-old Vietnamese doctor Huang Qingjun(¶À²M«T), who contracted acute myeloid leukemia, found a lifesaving bone marrow match through the Tzu Chi Stem Cell Center. The physician underwent transplant surgery at National Taiwan University Hospital, and was discharged on this day in 2005. Huang was Taiwan”s first international bone marrow transplant case involving an unrelated donor. During his nine months in Taiwan, Tzu Chi provided Huang with care and accommodation. Upon his return to Vietnam, Huang joined TIMA and actively promoted bone marrow donation

1940年 倫敦大轟炸 不列顛戰役
二次大戰期間,德國納粹大規模攻擊英國,從這年七月份開始,每天約有五百架次的轟炸機,空襲英國各大城市,建築物毀損嚴重,倫敦也因此與柏林、重慶成為二次大戰中,受創最嚴重的三大城市。

1999年 慈濟護專升格 東部護理搖籃
創校十年的慈濟護理專科學校,四月份通過教育部評鑑,獲准升格為二年制技術學院,這天由證嚴法師,主持新校名揭碑典禮,培育東部護理專科人員。

2005年 跨國骨髓移植 全台成功首例
二十七歲的越南醫師黃清俊,罹患急性骨髓性白血病,透過慈濟骨髓幹細胞中心,順利配對成功,到台大醫院接受骨髓移植手術,2005年這天出院,是台灣首例 跨國合作的非親屬骨髓移植手術,黃清俊在台灣的九個月期間,都是住在慈濟志工家裡,由志工照料生活,康復後成為慈濟人醫會志工,積極推廣骨髓移植,也加入義診行列。


《 衲履足跡 》談心如工畫師 On Spiritual Mentors

Every Tzu Chi volunteer is a spiritual mentor who spreads the seeds of Great Love.
Volunteers uncover the unsightly and poor side of life, and paint it with colors; bringing hope and creating a beautiful picture for themselves and others.

每一位慈濟人都是揮灑大愛的『心靈工畫師』,將醜陋、髒亂與窮困的境界仔細擦拭,再畫出美好的人間境界,顯示未來的希望遠景,為己為人創造美景。


7.大陸冬令造冊ChinaPreparing for winter distributions

In China, Tzu Chi”s annual winter relief distributions have already begun, in some of the 13 provinces scheduled to receive aid. In Fujian”s Xiamen, some 400 local volunteers underwent training in their communities, so they will be ready when their turn comes. Meanwhile, in Guangdong”s Shenzhen, volunteers quickly compiled a distribution register, for five provinces.

在中國,慈濟一年一度的冬令發放,陸續在十三個省分展開,在福建廈門 約400位,參與發放的當地志工,參與社區的訓練課程,了解工作內容;而在廣東深圳,志工是快馬加鞭,為五個省分的冬令發放造冊。


8.泉州發放 ChinaQuanzhou winter aid

Poor residents in China”s Quanzhou will also have a happier new year, thanks to timely winter aid from Tzu Chi. Volunteers split into seven teams, to hand out supplies to 5,996 households, of 7,112 people. One of the locations was a monastery. Because the nuns did not have a car, the volunteers thoughtfully drove the heavy supplies to the temple. And, one boss of an architecture company, brought along his staff, to help out at another distribution site.

福建泉州市泉港區的慈濟冬令發放,也充滿歡樂的氣氛,發放團隊,分成七個動線,總計發放了5996戶 7112人,其中一個發放現場是寺院,因為前來領取物資的法師,經濟窘困沒有車子運送物資,志工貼心幫忙將物資送到寺院,發放現場還有建築公司老闆,帶著全部員工來做愛心,用行動助人。


9.海南冬令發放 ChinaWinter aid distribution in Hainan

Tzu Chi completed a winter aid-distribution on Hainan Island last weekend. The Chinese island was ravaged by two typhoons in October, which brought down torrential rainfall, and mudslides, that affected over a million people. The annual harvest was also hit hard, as a result of the subsequent flooding. (CG)After some assessment work, Tzu Chi decided to hold distributions, in three of the most needy towns. A total of 4,957 people, from 3,778 households, each received a 30kg bag of rice, 2.5 liters of cooking oil, and other daily essentials.

慈濟在上周末於大陸海南島,完成了冬令發放,今年十月,海南島接連遭受兩個秋颱肆虐,出現罕見的特大暴雨,引發土石流,造成一百萬人受災,加上澇患造成稻米收成減少,經過基金會評估,慈濟決定在最貧困的縣市進行發放,發放現場幫助3778戶 4957人,各個領取到30公斤大米、2.5公升的油及生活物資,讓我們一起來看看。


END:英國慈青營

Finally today, at a training camp for Tzu Chi collegiate youths, studying overseas in the United Kingdom, 16 university students were joined by 11 senior volunteers. The group brought some festive cheer to an old-aged people”s home. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

最後,英國有場慈青生活營,參加的慈青只有十六位,就有十一位志工陪伴,來到老人院,送來節慶氣氛,一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.29)

--------------------------------------------------------------------------------

2011年12月27日 星期二

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111227

< Welcome to Da Ai Headlines. I”m Dennis Wu. Thank you for joining us. >

歡迎收看大愛英語新聞,我是吳昱賢,感恩您的加入。

< Typhoon Washi relief continues >
< Year-end blessings in Suzhou >
< 2011 Int”l Tzu Chi Officer Camp >

In the Philippines, supplies are being sent to Mindanao where Tzu Chi will soon be holding large scale distributions to help 9,000 families who were affected by Typhoon Washi. Having served in China”s Suzhou for eight years, Tzu Chi”s annual year-end blessings in the city continue to grow in size as more locals join as volunteers. And, attended by some 1,300 young people from 12 countries, the 2011 International Tzu Ching Officer Camp comes to a succession conclusion in Hualien, Taiwan.

在菲律賓,物資已經抵達民答那峨島,慈濟將盡快舉辦大型發放,預計幫助9千戶受瓦西颱風重創的民眾;慈濟在中國蘇州耕耘八年了,今年的歲末祝福中,持續人間菩薩大招生;來自12個國家 1300位慈青,參與2011全球慈青日,在台灣花蓮圓滿落幕。


今日新聞提要:
1.1225菲慈濟 Post Washi relief progress
2.賴索托發放 Bringing Christmas presents
3.蘇州歲末祝福 Year-end in Suzhou
4.蘇州計永剛 Prosthesis patient & Tzu Chi
5.福州歲末 Three”s not a crowd
6.全球慈青日圓緣 2011 Int”l Tzu Ching Officer Camp
7.全球慈青會務(一) Inspiration at Tzu Ching meeting Ta
8.菩提種子(5)王東安 Tzu Ching for life9.
9.★1227歷史的今天 On this day, the 27th of December.
10.感恩環保耶誕 A green Christmas
END:素食園遊會


1.1225菲慈濟 Post Washi relief progress

Typhoon Washi caused devastation on the Philippines” Mindanao Island. On December 22nd, Tzu Chi held the first of two relief distribution in Cagayan de Oro City, benefitting 811 families. On the 28th, large scale distributions are planned for Cagayan de Oro and Iligan, which will help a total of 9,000 families. As the relief register is still being compiled, on Monday, volunteers already began handing out distribution vouchers to let residents know that Tzu Chi is coming.

瓦西颱風重創菲律賓南部的民答那峨島,慈濟人22號在卡加延德奧羅市,進行首波兩場發放,為811戶家庭送來即時生活物資,預計在28號起要在卡加延德奧羅市和伊里甘市展開大型發放,一共幫助九千戶人家,目前菲律賓分會正在整理發放名冊,而星期一,志工已經開始讓受災居民知道慈濟將送上一些溫暖。


2.賴索托發放 Bringing Christmas presents

In Lesotho, the landlocked country inside South Africa, Tzu Chi volunteers regularly provide relief supplies to 31 families. For Christmas, volunteers prepared extra items, such as rice, sugar, salt, juice, lollies and biscuits, so that the residents could also enjoy the festive celebration.

在賴索托,位於南非國內的國家,慈濟志工定期為31個照顧戶家庭送來糧食物資補給,隨著耶誕節的到來,志工們還多準備了米、糖、鹽、果汁和糖果餅乾,希望生活不好過的家庭,也能夠歡喜過耶誕、過好年。


《 靜思語 》

To have a pure heart, we need to protect both our inner and outer environment. Cherish the resources on our planet and take good care of the resources in our own life.

心要清淨,做好內外環保──愛惜地球資源,照顧人生資源。


3.蘇州歲末祝福 Year-end in Suzhou

We now take you to Suzhou, China where the local Tzu Chi office held four year-end blessing ceremonies at the Suzhou Jing Si Books and Cafe. Dharma Masters from Hualien”s Jing Si Abode joined the celebrations by leading everyone in reflecting on this year and preparing for the New Year ahead.

現在,帶您來到中國蘇州,慈濟在靜思書院舉辦了四場歲末祝福,在靜思精舍常駐法師帶領下,大家一起回顧反省過去這一年,並一起迎接新的一年的到來。


4.蘇州計永剛 Prosthesis patient & Tzu Chi

As we just saw in our last report, Tzu Chi care recipient Ji Yonggang (計永剛) was one of the participants at Tzu Chi”s year-end blessing ceremonies in Suzhou, China. Although only 16, following a malignant tumor, Ji Yonggong had his left leg amputated up to the hip. Recently fitted with a prosthetic leg, Yonggang joined volunteers at the ceremony as a way to show his gratitude for the care and encouragement they gave him while he was in the hospital.

剛剛的報導中,計永剛是蘇州的歲末祝福現場,其中一位慈濟的照顧戶,一位才十六歲的大男孩 計永剛,因為惡性腫瘤,左腿從髖骨以下完全截肢,才裝上新的義肢,還在磨合適應的階段,卻願意來參加歲末祝福,是因為手術住院期間,志工的關心問候,鼓勵他勇敢面對。


5.福州歲末 Three”s not a crowd

Staying in China, at Tzu Chi”s year end blessing ceremony in Fuzhou, Fujian Province, Tzu Chi volunteer Lin Bi (林碧) had a story of loss and happiness to share. Lin Bi lost her beloved husband to a brain hemorrhage in July of this year, which stripped her of her faith in life. Lin”s friends in Tzu Chi offered her constant support, and their company reassured her that there is still plenty of love to be treasured in life. She regained the strength to go on, and now takes great delight in volunteering with her son and her daughter-in-law.

中國福建的福州市,歲末祝福中,有位志工林碧,分享自己家庭,感受到的幸福,林碧的先生,今年7月腦血管瘤破裂往生,她終日以淚洗面,慈濟法親一路陪伴,林碧發現還有好多疼愛自己的家人,於是勇敢走出傷痛,跟著兒子、媳婦,一家三口法喜付出。

《 衲履足跡 》On Education 談教育

Education provides the knowledge and skills to train talented people in all professions. However, if education is elitist, children will become selfish and self-serving.
The school system should nurture society”s outstanding individuals to put their knowledge to good use for the benefit of society.

教育傳授知識、技術,即是要為各行各業培訓人才;但若是教育偏差,只會讓孩子徒具知識與聰明,愈益自私自利。教育是為社會培育菁英,發揮所長,才是社會之福。


6.全球慈青日圓緣 2011 Int”l Tzu Ching Officer Camp

The Tzu Ching youth volunteer program is in its 20th year. In Hualien, Taiwan, the two-day 2011 International Tzu Ching Officer Camp came to a succession conclusion on Sunday. Having enriched themselves in the Tzu Chi spirit, the some 1,300 Tzu Chi Collegiate Youths from 12 countries returned home to carry on their good work.

慈青即將迎接第20年的到來,在台灣花蓮為期兩天的全球慈青日,於禮拜天圓滿落幕,來自12個國家共1,300年輕人,未來將以更堅定的道心,傳承師志。


7.全球慈青會務(一) Inspiration at Tzu Ching meeting Ta

There were some inspiring presentations from Tzu Chings from all over the world, at the 2011 International Tzu Ching Officer Camp, in Hualien over the weekend. In our next story, we bring you some highlights of the conferences, with speeches from collegiate volunteers from Malaysia and Singapore.

繼續來看,在這個周末於花蓮舉辦的2011全球慈青營,一些全球慈青的感動分享,接下來的故事中,帶大家看會務報告中的部分重點,馬來西亞和新加坡慈青的分享。


8.菩提種子(5)王東安 Tzu Ching for life

When Wang Dongan was a lonely PhD student in the United States, Tzu Ching helped bring him out of the school laboratory and into society. Back in Taiwan, he started teaching at Chung Hsing University, where for the last six years, he has helped run the college Tzu Ching club. The professor says, he learns more from volunteering than he can teach his students.

王東安在美國念博士班,因為慈濟,幫助他走出實驗室與社會接觸,回到台灣後,在中興大學任教,六年來,在學校帶著領慈青同學,教授說,做志工比教學 學習到更多。


9.★1227歷史的今天 On this day, the 27th of December.

1822 Father of Microbiology
Born on this day in 1822, French scientist Louis Pasteur, one of the main founders of microbiology, discovered the link between germs and contagious diseases. He invented pasteurization, which inhibits the growth of microorganisms in food, and also contributed to the development of vaccines for rabies and anthrax.

1949 Dutch rule ends in Indonesia
On this day in 1949, Queen Juliana of the Netherlands signed papers to end three centuries of Dutch colonial rule over Indonesia, and returned sovereignty to the South East Asian country. Independence activist Sukarno was elected as Indonesia”s first president.

1987 Last Liberty Lottery
Taiwan”s ”Liberty Lottery” was set up in 1950 to increase tax revenues, but lotto mania inadvertently spawned an illegal lottery called ”Dajiale”, which means, ”Everybody Happy”. In an effort to bring an end the underground gambling industry, on this day in 1987, Taiwan issued the last Liberty Lottery.

2002 Rebirth of Qiaorong Elementary
Qiaorong(僑榮) Elementary School, in Wufeng (霧峰) District, in Taichung, Taiwan, was severely damaged in the 1999 earthquake. As the school was situated on a fault line, quake proofing was the most important factor to consider in its reconstruction. The Tzu Chi Foundation sponsored the rebuilding of Qiaorong, and made sure that all the buildings were fortified with steel reinforced concrete. The new school opened on this day in 2002.

1822年,細菌學之父巴斯特誕生,1822年這天出生自法國,細菌學之父巴斯特發現細菌與傳染疾病之相關性,研究高溫殺菌法,抑制食物中的細菌,甚至發明狂犬病與炭疽病的預防接種法。

1949年,荷屬東印度獨立,印尼共和國成立,荷蘭女王朱麗安娜,1949年這天簽署文件,結束荷蘭對東印度群島長達三百年的統治,由印尼獨立運動領袖蘇卡諾當選首屆總統。

1987年,愛國獎券最後開獎,為了增加稅收,台灣從1950年開始發行愛國獎券,卻在民間衍生出大家樂賭博,經過各界討論,這天最後一期開獎,愛國獎券從此走入歷史。

2002年,車籠埔斷層帶,僑榮國小落成,1999年,台灣九二一地震後,台中霧峰的僑榮國小受損嚴重,由於校地正處於斷層帶上,使重建計劃格外嚴謹,並由慈濟基金會認養,以SRC鋼筋混凝土興建完工,這天落成啟用。


10.感恩環保耶誕 A green Christmas

Although there was no white Christmas in Taiwan, the arrival of a cold front made the weather chilly even without the snow. Regardless of the cold spell, people were in the holiday mood, and in Taoyuan, a green fashion show, hosted by Da Ai Technology, attracted a huge crowd, who came to see the environmentally friendly clothes, and a white Christmas tree built from more than 100 plastic bottles.

雖然台灣的耶誕節,看不到白雪,卻遇上了寒流,外頭的寒風刺骨,不過還是影響不了過節的興致,在桃園,大愛感恩科技以一場別開生面的環保衣走秀,以及由上百支寶特瓶製成應景的銀白耶誕樹,聚集了相當多的人潮。
END:素食園遊會

At the school festival hosted by Renmei Elementary of Taiwan”s Kaohsiung, Tzu Chi volunteers were present to promote vegetarianism. Through interactive games, children learned about the benefits of eating vegetables, while cooking lessons taught adults how to make delicious and healthy meals. We join the festival at the end of today”s program. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

高雄仁美國小舉行園遊會,慈濟志工也前往推廣素食,透過有趣的遊戲,讓孩子們了解吃素的益處,也教導大人如何做出美味又健康的素食,節目最後一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.27)

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111226



Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

Silent night, merry night
Unforgettable Boxing Day
Overcoming Parkinson”s

Coming up in the show, Christmas for the homeless in Vancouver, Canada, is made more festive with Tzu Chi”s delivery of warmth and winter essentials.
In our ”On This Day” feature, we revisit the catastrophic tsunami that shattered countless families on Boxing Day, 2006.
And, we meet a Tzu Chi volunteer in Taiwan, who does not let Parkinson”s disease affect her determination to cultivate herself spiritually.

今日的提要,慈濟送來的溫暖與物資,讓加拿大溫哥華的街友過了個耶誕佳節;今天歷史的今天專題中,帶大家回顧2006年南亞海嘯,在耶誕節讓無數家庭釀成悲劇;接著帶大家認識一位慈濟志工,他不受罹患巴金森症之苦,依然修佛修心,行走菩薩道。


今日新聞提要:
1.加庇護所發放Warming up the night
2.寒流發放打包 Helping Sanchong”s homeless stay warm
3.巴西耶誕發放 Early Christmas in Francisco Morato
4.智利醫院關懷Christmas for young patients
5.★1226歷史的今天 On this day, December 26.
6.南亞海嘯 Life after 2004 South Asian Tsunami
7.菩提種子心(3)吳崇德 ”Naughty egg” turns good
8.歲未楊王金妹 Forgive and forget, Taiwan
9.歲末葉雪霞 The story of Ye Xuexia
END:美發放墨裔


1.加庇護所發放Warming up the night

Canada is in the heart of winter, and Tzu Chi volunteers in Vancouver are reaching out to the needy, with winter essentials for the homeless in four of the emergency overnight shelters under the Salvation Army. The volunteers turned the cold night into a memorable party with plenty of songs and laughter.

加拿大正值寒冷,溫哥華的慈濟志工在當地四個救世軍的庇護所,分送保暖衣物給街友們,志工們帶來了歡樂,一起唱歌跳舞,溫暖了這個冬夜。


2.寒流發放打包 Helping Sanchong”s homeless stay warm

Over the Christmas weekend, temperatures in Taiwan plummeted due to a cold front. To help the homeless in New Taipei City stay warm, Tzu Chi volunteers from Sanchong put together 90 care packages to distribute to these often forgotten members of society.

耶誕週末,台灣入冬的第一波寒流報到,全台溫度一路下滑,為了讓新北市的街友能夠溫暖過冬,三重區慈濟志工準備九十份物資,送給這些被社會遺忘的人。


《 靜思語 》

True environmental protection lies in loving the mountains and the oceans and in cherishing everything in this world.

真正的環保,是愛山、愛海,愛惜一切萬物。


3.巴西耶誕發放 Early Christmas in Francisco Morato

In Brazil, Tzu Chi volunteers from Sao Paulo regularly hold distributions and free clinics in Francisco Morato, a backwater town about 50 minutes drive north of the city. In light of the holiday season, volunteers recently delivered some early Christmas presents to students in need, and also held a Christmas banquet for the students and their parents.

巴西聖保羅的慈濟志工,福仁西斯哥 莫那多,一個離聖保羅北方約50分鐘車程的貧困社區,舉辦發放與義診,由於聖誕節即將到來,志工特替為貧困的學生送來文具,也為學生和他們的家長準備聖誕大餐。


4.智利醫院關懷Christmas for young patients

Staying in South America, the next story takes us to Chile”s capital city, Santiago, to a hospital that provides healthcare to children from poor families. Recently, Tzu Chi volunteers visited with gifts for the young patients, who could not go home for Christmas, and went around each ward with a doctor dressed up as Santa Claus to add some warmth to the festive holiday.

繼續來看南美洲,但是我們來到智利聖地牙哥,慈濟志工前往一間貧民兒童醫院,為無法回家過耶誕的病童帶來禮物,志工還跟著扮聖誕老人的住院醫師,一同為病童舉辦耶誕活動。


5.★1226歷史的今天 On this day, December 26.

1991 Soviet Union dissolution
After surviving a coup attempt in August 1991, Soviet president Mikhail Gorbachev announced his resignation on Christmas and handed over power to Boris Yeltsin. The Soviet Union was formally dissolved on this day in 1991, and replaced by the Russian Federation.

1995 TC Yonghe office
Tzu Chi volunteer Shao Caixia (邵彩霞) and her daughter donated two stories of a building in Yonghe (永和) of the now New Taipei City, to Tzu Chi which later became the local contact point. On this day in 1995, Master Cheng Yen arrived to encourage volunteers to continue promoting recycling and serving their community. As the number of members and volunteers increased, the search began for a bigger office, and the Yonghe office became a retreat center.

2003 Iran Bam Earthquake
On this day in 2003, an earthquake measuring 6.7 magnitude struck Bam in southeast of Iran, causing over 26,000 deaths and 30,000 injuries. Tzu Chi volunteers in Jordon, Turkey and other areas began assessment work, and handed out rice, blankets and other daily necessities to disaster victims. Mid and long-term reconstruction programs were also implemented.

2004 Southeast Asia tsunami
A 9.1 magnitude earthquake off the west coast of Sumatra, Indonesia triggered a tsunami on this day in 2004 that killed over 230,000 people in more than 12 countries. The tsunami brought waves up to 30 meters in height, inundating coastal communities. Tzu Chi volunteers around the globe began a worldwide fundraising campaign to help disaster victims rebuild their lives.

1991年,蘇聯解體,俄羅斯聯邦自從八月份一場短暫的政變,主席團主席戈巴契夫在耶誕節宣布辭去共黨總書記職務,將國家權力移交給俄羅斯總統葉爾欽,在1991年這天通過決議,宣布解散蘇聯,蘇聯解體改稱俄羅斯。

1995年,慈濟雙和聯絡處,北區首座據點,慈濟志工邵彩霞母女將永和精華地段的兩層樓捐出,做為慈濟在中永和地區的據點,在1995年這一天,證嚴法師前往勉勵志工力行環保回收,服務社區,隨著會員人數的增加,再另覓土地興建雙和聯絡處,現址則改為永和共修處,繼續深耕鄰里。

2003年,伊朗巴姆強震,慈濟馳援送暖,在2003年這一天,芮式規模六點七的強震,發生在伊朗東南部的巴姆城,造成兩萬六千人死亡,三萬人受傷,約旦和土耳其地區的慈濟志工前往當地勘災,並發放大米和毛毯等生活必需品給災民,同時也展開中長期的重建計劃。

2004年,南亞強震掀海嘯,大愛真情膚苦難,印尼蘇門答臘外海,在2004年這天發生芮氏規模九的強震,引發海嘯波及南亞十二個國家,造成23萬人死亡,海嘯帶來的浪高達30公尺,淹沒沿海岸的國家,全球慈濟志工立即動員,展開募款活動,協助災民重建家園。


6.南亞海嘯 Life after 2004 South Asian Tsunami

As you just saw in our On This Day feature, a 9.0 magnitude earthquake off Sumatra, Indonesia, on this day in 2004, triggered a massive tsunami that brought severe destruction to over 12 South Asian countries. In the immediate aftermath, Tzu Chi carried out disaster survey and relief work in the worst-hit areas in Thailand, Malaysia, Sri Lanka and Indonesia. In Aceh, Indonesia, and Hambantota in Sri Lanka, Tzu Chi also implemented mid- to long-term reconstruction programs, to help tsunami survivors start their lives anew.

如歷史今天的報導,在2004年這一天,在印尼發生規模九級的地震,引發了海嘯,嚴重波及12個南亞國家,災難後,志工們馬上在泰國、馬來西亞、斯里蘭卡以及印尼展開勘災及救災工作,在印尼的亞齊、斯里蘭卡的漢班托塔,更列入慈濟中長期援助重點地區,幫助災民重建家園。


《 衲履足跡 》 On Healthy Eating 談健康食

The impurity of disasters is caused by human beings, and only human beings are capable of bringing peace. The first step is to take on a meatless diet.
Vegetarian food is healthy; people who adopt the diet respect all living beings, have a loving and healthy mind and body.

「劫濁」是人為的,也唯有人能讓世間恢復清淨;從「食」的習慣開始「清淨在源頭」,就是素食。素食是「健康食」,素食者懂得尊重生命而能以愛行善,身心健康。


7.菩提種子心(3)吳崇德 ”Naughty egg” turns good

Tzu Chings are Tzu Chi”s collegiate youth volunteers, who devote their youths to helping other people. We have been introducing you to some Tzu Ching alumni, to find out where they are now. Today we meet former Tzu Ching, Wu Chongde, who is now a kindergarten teacher. Wu Chongde”s loving and child-like nature make him a hit with both the students, and his fellow teachers.

來自大學的慈青社成員,奉獻心力關懷他人,我們也帶大家看過已經畢業的慈青學長,他們都找到了自己的定位,今天帶大家認識一位慈青學長吳崇德,他現在是一位幼稚園老師,他有耐心、有活力,讓孩子們和其他老師都喜歡他。


8.歲未楊王金妹 Forgive and forget, Taiwan

How many people could survive what the woman in our next story has been through? Yang-Wang Jinmei lost both her daughter and grandchild, as her daughter went into labor in the delivery room, in 1998. And then, seven years ago, her husband was beaten to death by a gang of youths. The brave woman chose to forgive and forget, and her secret is to let go.

有多少人能度過像以下這則報導,這位婦人一樣的遭遇呢?慈濟志工楊王金妹,在1998年時女兒和未出生的孫子,不幸在產台往生,還好有慈濟法親的陪伴
走出悲痛,但過了七年,丈夫在公園運動,被不良少年毆打致死,楊王金妹選擇了原諒,全然放下仇恨,讓一切放下。


9.歲末葉雪霞 The story of Ye Xuexia

Ye Xuexia is a teacher who has also had her share of bitterness in in life. Suffering from a deformed left hand since birth, eight years ago she was diagnosed with Parkinson”s disease. However, thanks to her participation in the Tzu Chi Teachers Association, she learned to accept her condition, and find a new level of wisdom in her life. Although she moves with difficulty, Ye is determined to volunteer with Tzu Chi. Let”s meet this remarkable woman.

同樣歷經挫折與打擊的,是慈濟教聯會老師葉雪霞,從小就左手殘疾,八年前又得到巴金森症,但她走入慈濟教聯會,學會接受身體上的缺陷,更從中得到智慧,儘管雙手都不方便,她堅持做志工,帶您認識這位堅強的女人。


END:美發放墨裔

Finally today, Tzu Chi volunteers brought gifts of food and blankets to struggling families in a Hispanic community in northern California, so that they did not have to put off their holiday festivities this Christmas. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

最後,來看慈濟志工帶來食物籃和毛毯,來到北加州墨裔貧困家庭,讓他們能夠度過耶誕佳節,一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.26)

2011年12月24日 星期六

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111223



Aid distribution for Washi victims
A better future for 3,000 students
School lunches now a healthy choice

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

●Coming up in the show today, a Tzu Chi disaster assessment team is in the Philippines” Iligan City, which bore the brunt of Tropical Storm Washi, to prepare for aid distributions.
●In Singapore, 3,000 disadvantaged students are able to stay in school, thanks to Tzu Chi”s 2012 scholarship program.
●Later, Taiwan”s New Taipei City is commissioning farmers to grow organic vegetables for schools for healthier and safer school lunches.

●今天的提要,慈濟勘災小組來到輕颱「瓦西」襲擊的重災區依里甘市,進行勘災。
●在新加坡,3千位貧困學生,因為慈濟2012助學金的幫助,讓他們可以繼續讀書。
●在台灣,新北市政府補助農民栽種有機蔬菜,提供學校營養午餐,讓學童吃得更健康。

1.菲勘災第二天Follow up on Washi survey

In the Philippines, Tzu Chi volunteers from Manila, Cebu and Zamboanga arrived in Mindanao”s Iligan City, which was pummeled by the recent Typhoon Washi. Besides providing the Buddhist NGO with a distribution venue, the city”s vice mayor also accompanied the eight-men survey team into the disaster areas. Sadly, the massive destruction seemed to be the result of excessive logging.

在菲律賓,來自馬尼拉、宿務,及三寶顏的慈濟志工,來到輕颱瓦西重創民答那峨島上的依里甘市,市府方面除了將提供一處場地給慈濟發放外,副市長也在陪同慈濟的八人勘災小組前進災區,可惜的是災情慘重的原因之一,是濫伐樹木所造成的。



2.桃園獨居清掃MAIN:TaiwanHelping senior living in solitude

We”ll have more on Tzu Chi”s aid efforts in the Philippines, in the next few days. Over to Taoyuan, Taiwan, Mr. Jiang is an 81-year-old war veteran, who lives alone. Unable to take care of himself, the senior”s house became messy and unpleasant. With New Years just around the corner, volunteers came to help the elderly man clean up and get him ready for the year ahead.

未來幾天,還會帶大家看看慈濟在菲律賓的救災行動,接下來,轉到台灣桃園,有一位高齡81歲的榮民伯伯,蔣伯伯,他一個人獨居,無力顧及居家環境,因此生活環境十分髒亂,志工特別前來幫忙打掃,讓老人家準備好過個新年。



3.星助學發放Scholarship aid for Singapore”s students

At the recent 2012 Singapore Tzu Chi New Shoots Scholarship Award Ceremony, 3000 students received transportation and meal vouchers, courtesy of Tzu Chi. The NGO”s work has not only moved countless school principal and teachers, but its influence has also been felt by the schools” other staff. Recently, three cleaning staff joined as Tzu Chi”s donating members, to help with the Foundation”s future programs.

2012新加坡新亞助學金頒發典禮,幫助了全島三千位學生,給予他們交通補助以及餐卷,不止得到校長與老師的認同,其他職工也將慈濟的愛心看在眼裡,日前三位學校的清潔工決定要成為慈濟會員,願意每月捐錢來行善。



4.星助學花絮Transportation snags before scholarship awards

Before the 2012 Tzu Chi scholarship ceremony, Singapore”s mass transit system, SMRT, had two major accidents. Some of the lines had to be closed down for evaluation on the day of the ceremony. Before that, in view of upcoming transportation bottlenecks, volunteers decided to move the ceremony back 30 min in order to allow students and their parent enough time to get to the venue.

新加坡地鐵,在助學金發放典禮前,發生兩次嚴重的癱瘓事故,因此新加坡地鐵決定在助學金發放典禮之前,緊急關閉兩條主要幹線軌道,作全面地毯式的檢查,這臨時的緊急事故,考驗著慈濟志工的默契與智慧,決定延遲半個小時才開始典禮,讓學生和家長能有充裕時間來參與。



5.有機營養午餐Organic greens for school lunches

In an effort to improve the nutrition of school lunches, the New Taipei City government launched an ”Organic Vegetables for Lunch” campaign, whereby farmers are subsidized to grow and supply organic vegetables for nearby schools once a week. So far, 14 schools in New Taipei City are benefiting from the scheme. Students not only eat healthy, but also become more aware of how organic farming is less harmful for the environment.

為了讓學童的午餐更營養,新北市政府開辦安心蔬菜,補助在地農民耕作有機蔬菜,將有機蔬菜提供給附近的國中小當作營養午餐,一周一次有機蔬菜新鮮直送,目前在新北市已經有14所學校開始實施,讓小朋友吃得安心,也將種植有機愛護地球的觀念深植在小朋友們的心中。



6.有機耕作護家園Balancing nature

Su Xingli (蘇興李), the organic farmer we met in the last report, supplies vegetables to four elementary schools in the Sanxia area of New Taipei City. Su used to be in the construction industry, before he changed his career to farming, some 16 years ago. Clueless about organic farming in the beginning, Su”s crops failed several times. Even today, although his farming business just breaks even, Su says at least his organic greens bring people wholesome goodness. The happy farmer has also created an educational farm for more people to get in touch with nature.

上一則報導中的有機農場主人-蘇興李,提供新北市三峽地區,總共有4間小學,新鮮的有機蔬菜,蘇興李原本在台北從事營造業,16年前他開始耕作有機蔬菜,一開始一竅不通,完全沒有收成,直到今天,他說農場依舊沒有賺錢,但他的菜帶給他人健康快樂,還開辦教育農場,希望推廣給更多人認識我們的大地。



7.菩提種子心(2)林聖翔Former Tzu Ching makes good

In our next story, we introduce you to a young man who joined Tzu Chi”s student club when he was in college. He says the experience helped mould him into the person he is today. Lin Shengxiang is now the manager of a large apartment building in Taiwan, where he impresses everyone, from the residents to his boss, with his sincere attitude.

本週起大愛新聞將推出「菩提種子心」專題,帶你認識在大學時代加入慈青的成員,有了參予慈青社的經驗幫助他,塑造成為今天的自己,林聖翔是一位管理大樓的總幹事,因為他真誠的態度,從住戶到老闆都對他刮目相看。



8.歷史的今天 十二月二十三號On this day, December 23.

1972 Tupolev passes away
Known for his pioneering work as a Soviet aircraft designer, Andrei Tupolev who was born in 1888, passed away on this day in 1972, at the age of 84. In his lifetime, he designed more than 100 types of aircraft, many of which were widely used in military or civil services. Tupolev”s work was recognized by Britain and American and honored by his own country.

1984 Fundraiser for Tzu Chi hospital
Taipei Tzu Chi volunteers organized the second fundraising event to build a hospital, at the air force activity center on this day in 1984. Participants included former vice-president Xie Dongmin, entrepreneurs, singers and actors from the entertainment industry. Though the funds raised were insufficient to cover the hospital construction expenses, it gathered love from far and wide.

1991 Self-service post office
Situated on Xinyi Road in Taipei City, Taiwan”s first self-service post office opened on this day in 1991. The then transport minister, Jian Youxin cut the ribbon at the opening ceremony. The self-service post office provides stamp and post card vending machine, as well as a drop-off and pick-up counter for mail collection and delivery.

2006 UN sanctions against Iran
The United Nations Security Council passed Resolution 1737, sponsored by France, Germany and the United Kingdom, on this day in 2006, to impose sanctions against Iran for failing to end a nuclear enrichment program. The resolution would prohibit the supply of nuclear-related weapons to and from Iran, and also froze the assets of individuals and companies involved in the program.

2009 Indigenous celebration ceremony
After Typhoon Morakot devastated southern Taiwan in August, 2009, Tzu Chi helped build permanent housing in Kaohsiung”s Shanlin Township for displaced victims. Towards the end of the construction program, Tzu Chi volunteers and residents used an indigenous ceremony to celebrate the beginning of a new chapter of their lives, on this day of the same year. Volunteers also arrived at schools in the disaster-hit areas, to hand out Christmas presents to students.

1972年,蘇聯航空先驅圖波列夫逝世。
蘇聯研發飛機的設計者,於1888年出生的圖波列夫,在1972年這一天逝世,享年84歲,在他的一生中,總共設計超過100架飛機,其中許多是蘇聯的軍用和民用飛機,圖波列夫的發明被英國美國認可,更獲得蘇聯的榮譽認可。

1984年,籌建慈院經費,二次義賣募愛。
由台北地區的慈濟志工,在空軍軍官活動中心,為佛教慈濟醫院在1984年這一天,舉行第二次的義賣募款活動,包括前副總統謝東閔先生,以及企業界、藝文界和演藝界人士,都到場參加,雖然募集的款項仍不足支應建院經費,卻是台灣愛心的大集合。

1991年,台灣首座自助郵局。
地點位於台北市信義路,台灣首座自助郵局在1991年這一天啟用,由交通部長簡又新剪綵啟用,自助郵局提供郵票與明信片的自助販賣,還有掛號與包裹的自動收寄。

2006年,聯合國通過決議,制裁伊朗。
聯合國安理會透過法國、德國、英國提議,1737號決議在2006年這一天通過,因為伊朗宣布濃縮鈾成功,禁止各國運送核子及彈道導彈等,更凍結與伊朗核子計劃有關的人員和公司資產。

2009年,揮別莫拉克風災,耶誕傳情迎新生。
在2008年莫拉克風災發生後,慈濟基金會在高雄杉林鄉興建大愛園區,以安置受災鄉親,隨著工程進入尾聲,鄉親即將入住,慈濟志工與鄉親們在同年的這一天,一起用原住民的儀式慶祝,另外志工也到受災地區的校園,分送禮物給學童。



9.美22周年慶Happy Birthday, Tzu Chi HQ

Tzu Chi”s USA Headquarters in San Dimas, California, celebrated its 22nd birthday by putting on the musical and sign language adaptation of the Water Repentance sutra, and holding a prayer service. Participants prayed for a world free of disasters, and all pledged to to give whenever they can.

慈濟美國總會慶祝22周年,透過禮拜法華經以及水懺演繹的方式,舉辦慶祝活動,從懺悔過去生活
志工們希望祈求世界無災難,也發願要把握機會付出心力。



10.美市場推捐髓Farmers” Market fun

Staying in California, the Farmers” Market in Cupertino is always a lively event. But recently some extra festive cheer came to the weekly market. Tzu Chi volunteers were there again, to promote recycling; and for the first time invited people to register for the bone marrow database. Students from a local international school, who were at the market on an outing, also took an interest in Tzu Chi”s Power of 5 fund-raising campaign.

也是加州的報導,美國庫菩提諾農夫市場,每周一次都是熱熱鬧鬧的,最近更加添了耶誕氣氛,慈濟志工再次來設攤推拱環保,也首次宣導骨髓捐贈登記,還有半島國際學校學生在此校外教學,響應慈濟「五元的力量」活動。



END:湯圓結善緣

In Taiwan, winter solstice is celebrated by eating sticky rice dumplings in sweet soup. At the end of the show we go to Taichung Tzu Chi Hospital, where staff, led by superintendent Chen Ziyong, made the seasonal dessert for their colleagues around the hospital. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

在台灣的冬至,大家會吃湯圓來慶祝,節目最後帶大家到台中慈院,醫護人員在院長陳子勇的帶領下,一同製作熱呼呼的湯圓,再分送給醫護同仁。一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.23)

2011年12月22日 星期四

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111222



< TC aid arrives in S Philippines >
< Best rice for China”s poor >
< Away with disposable tableware >

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。


●In the aftermath of Tropical Storm Washi that claimed hundreds of lives in the Philippines, Tzu Chi”s aid supplies arrive in the hard-hit Cagayan De Oro City.
●In the face of the recent food shortage, Tzu Chi volunteers searched high and low to find the best quality rice for the winter aid distributions in China.
●And later, we turn the clock back to 20 years ago, when the Hualien Tzu Chi Hospital in Taiwan implemented a no disposable utensils and tableware policy, following Master Cheng Yen”s first call on the importance of conservation work.

●菲律賓,瓦西風災影響許多菲律賓人民,慈濟來到重災區卡加延德奧羅市,進行物資發放。
●面對食糧短缺,慈濟志工尋找品質佳、價格低的稻米,準備進行在中國的大米發放。
●待會,帶大家回顧20年前,花蓮慈院推動停止使用紙餐具,自備餐具運動,響應證嚴上人雙手做環保的呼籲。


今日新聞提要:
1.菲律賓勘災 Helping in the aftermath of Washi
2.1220泰慈濟 Cash for work in Rai Khing
3.北朝鮮二梯返台 Mission cut short by Kim Jong-il death
4.華東大米學問 Readying rice for winter
5.發放困難回顧 The art of aid distributions
6.星新芽手語 New Shoots Scholarships
7.1222歷史的今天 On this day, December 22.
8.1220(慈濟)慈院餐具 Hualien TCH cuts carbon footprint
END:佈置學環保


1.菲律賓勘災 Helping in the aftermath of Washi

Following the destruction caused by tropical storm Washi, the government of the Philippines has appealed for international aid. One of the first organizations to respond was Tzu Chi, with volunteers from Manila, Cebu, and Zamboanga carrying out a disaster assessment in the affected areas on the island of Mindanao. Tzu Chi”s chapter house in the Philippines also sent supplies of blankets, pots, and clothing to the area, which will soon be distributed to the needy.

菲律賓”瓦西”風災,造成嚴重損傷,菲筆賓政府已經正式向國際提出救援,而慈濟更在第一時間,結合馬尼拉宿務及三寶顏三地慈濟志工,來到民那峨島進行勘災,慈濟菲律賓分會,也同步運送物資,先運送毛毯、鍋子及衣服,希望能夠盡快送抵災區,展開發放。


2.1220泰慈濟 Cash for work in Rai Khing

As Tzu Chi”s rescue and recovery efforts carry on apace in the Philippines, volunteers in post-flood Thailand have made a cash-for-work scheme available for the people living in Rai Khing Township, in Nakhon Pathom Province”s Sampran District. Residents of Pruksa 5 Community weren”t freed from the floods until last week, and on December 15th and 16th, Tzu Chi volunteers came to the area to distribute hot food, before they began the relief work program on the 17th.

慈濟勘災賑災行動,持續在菲律賓展開,而在大水退去的泰國,慈濟人發動以工代賑,腳步來到佛統府的三藩縣萊琴鄉,這裡的普魯克薩五社區,一直到上星期,大水才退,志工十五、十六號就來發放熱食並宣導,十七號正式展開以工代賑。


3.北朝鮮二梯返台 Mission cut short by Kim Jong-il death

Tzu Chi”s second aid relief team to North Korea were in the country when the news of supreme leader, Kim Jong-il”s death was announced. The four-day distribution was cut short after just one-and-a-half days, and since the country entered a long period of national mourning, the volunteers decided to come home. Although disappointed to be returning so soon, the volunteers are confident their partner organization in North Korea - the International Trade Commission - will be able to finish the job.

慈濟北朝鮮賑災團第二團進行發放之時,當地領導人金正日病逝,原先預計要四天半的發放行程,只進行了一天半,由於北朝鮮全國陷入哀悼氣氛,慈濟暫停發放行動,雖然帶著失望的心返抵國門,慈濟決定委託當地政府,持續後續的發放。


《 靜思語 》

Only by allowing mountains and forests to thrive can humans live in peace.

山林有生機,人才能安居。


4.華東大米學問 Readying rice for winter

Tzu Chi”s winter aid distributions in China this year are covering 13 provinces - which is more than ever before. The first stop is Hebei, where nearly 5,900 households will receive aid, starting in five townships of the poor Yi County. The aid includes noodles, cooking oil, salt, cotton quilts, and rice. This winter”s distribution was made difficult by the flooding in Thailand and Cambodia, which caused an international rice shortage. In our next story, we find out how Tzu Chi volunteers secured the best quality rice at a reasonable price.

慈濟今年有別於以往,將在全中國十三省進行發放,第一站就從河北展開,在河北易縣的五個鄉鎮,約有5900戶收到物資,包括有麵粉、油、鹽、棉被、米,還同步舉辦義診,泰國、柬埔寨接連遭受洪水肆虐,而使得國際大米供應短缺,接下來的報導中來看,慈濟志工不辭辛勞多次和廠商溝通,確保稻米品質及價格,送給最需要的人。


5.發放困難回顧 The art of aid distributions

In Tzu Chi”s winter aid distributions in China this year, local volunteers will play a pivotal role in facilitating the handouts. In the next report, we spoke to some of the most experienced Tzu Chi volunteers in China, to understand what challenges they have to overcome, and the kind of work that goes into the preparation of the annual event.

今年慈濟大陸冬令,大陸當地的志工,將成為各區發放的主力,接下來的報導,帶您認識幾位資深慈濟志工,來了解發放的困難如何克服,以及發放前的籌備工作。


《 衲履足跡 》談學佛 On Practicing Buddhism

Being a Buddhist doesn”t mean simply praying to Buddha or reciting sutras, but to take Buddha”s spirit to heart and to understand Buddha”s wisdom. Tzu Chi people do not pray to Buddha for blessing but lend a helping hand to those in need. We should answer our calling instead of asking Buddha to respond to us.

學佛並非只拜佛或念佛,而是要把佛陀的精神理念入心,了解其智慧。慈濟人不是求佛保佑,而是得知有人需幫助時,給予協助。是要感應人,而不是求佛感應自己。


6.星新芽手語 New Shoots Scholarships

Singapore Tzu Chi Chapter is organizing a New Shoots Scholarship Award ceremony this month, and one of the items in the program is a sign-language performance of Chinese songs by the students. As most of these children are from Indian and Malaysian backgrounds, and can barely read Chinese, let alone sing in the language, volunteers are doing what they can to make the learning easier for them.

慈濟新加坡分會,將舉行新芽助學金頒發典禮,有一個表演項目,是由學生帶來手語表演,他們幾乎都是印度和馬來學生,中文字看不懂更別提要唱,為了幫助學生,志工們想盡辦法讓學生更容易學習。


7.1222歷史的今天 On this day, December 22.

1989 Brandenburg Gate crossing
Since the fall of the Berlin Wall on November 9, 1989, the Brandenburg Gate was reopened on this day of the same year. West German chancellor Helmut Kohl walked through the gate to greet East German Prime Minister Hans Modrow. The event marked an important milestone toward German reunification which occurred the following year in October.

2001 Karzai Interim Afghan President
To end the tragic conflict within Afghanistan; when political leaders gathered in Germany for the International Conference on Afghanistan, Hamid Karzai was appointed the president of the Interim Administration. Karzai was sworn in on this day in 2001 and was later elected as the President of Afghanistan in December, 2004.

2002 Indonesia needy students
Tzu Chi”s Indonesia Chapter has helped numerous underprivileged students in Tangerang Province, over the past ten years. To let students have the experience of attending a school outing, volunteers organized a year-end gathering activity on this day in 2002. Over 200 children were invited to the chapter grounds where they felt the love and care of the Tzu Chi volunteers.

1989年 柏林圍牆大門 正式開啟
自從1989年11月9號,柏林圍牆被象徵性的拆毀之後,布蘭登堡的柏林圍牆大門,在同一年這天正式開啟,由東德總理莫德羅,以及西德總理科爾共同出席,這場儀式成為兩德統一重要的里程碑,因於隔年10月,東西德統一。

2001年 阿富汗臨時政府 宣誓成立
為了終結阿富汗境內的悲劇性衝突,由聯合國安理會在德國主導的會議中,由卡爾扎伊擔任臨時政府主席,在2001年的這一天宣誓,並於2004年12月由卡爾扎伊,當選阿富汗總統。

2002年 印尼助學童 首次歲末團聚
位在印尼當格朗縣的清寒學童,十多年來是慈濟印尼分會的助學金對象,為了讓孩子有出遠門的新奇體驗,慈濟志工特地在2002年這一天,於雅加達慈濟會所舉辦歲末團聚活動,邀請兩百多位孩子同樂,享受大家族的關愛。


8.1220(慈濟)慈院餐具 Hualien TCH cuts carbon footprint

It”s been 20 years since Master Cheng Yen first called on her disciples, and the people of Taiwan, to start doing recyling work.
Today, Tzu Chi volunteers around the globe are actively promoting environmentalism and the number of recycling stations in Taiwan also continues to increase. We travel back in time to December 20th, 1992, when Hualien Tzu Chi Hospital stopped providing its staff with disposable utensils, and requested that everyone bring their own reusable tableware, to support Master Cheng Yen”s call for a greener lifestyle.

證嚴上人呼籲以鼓掌的雙手做環保,至今超過二十年了,如今慈濟人推動環保不遺餘力,而在台灣各鄉鎮回收定點也越來越多,在1992年12月20號,花蓮慈濟醫院餐廳響應環保,推動停止使用紙餐具,推行自備餐具運動。


END:佈置學環保

At the end of today”s program, we go to Tai-An Hospital, in Taichung, where staff are being both creative and environmentally-friendly by using recyclables to decorate the hospital. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

今天節目最後,我們來到台安醫院台中分院的醫護同仁,就利用廢棄物當作素材來佈置醫院,一起來看看,感恩收看,再會。
(2011.12.22)

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111221



Day 2 in Honduras
Blessing for Japan
Fuding house calls

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Anthony Carlisle. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是安東尼,感恩您的加入。

●Tzu Chi volunteers erecting prefabricated homes for flood victims in Honduras pick up the pace of their work, on their second day in the disaster hit region.
●Victims of the Japan earthquake and tsunami flock to Tzu Chi blessing and prayer events, to thank the volunteers for consolation cash distributions.
●And we follow volunteers and medical staff from Fuding Hospital in China, on their regular follow-up calls to the homes of recovering patients.

●慈濟志工在宏都拉斯為受災居民,搭建簡易屋的行程持續第二天。
●日本311地震海嘯後,受災居民來到慈濟祝福活動現場,感恩慈濟進行見舞金的發放。
●中國福鼎醫院的志工和人醫會成員,定期往診,了解病患復原狀況。


1.1219宏都拉斯Honduras Setting up prefabs for flood victims
2.加救世軍發放Extra special Christmas
3.日東北祈福會Japan Year-end blessings for Northeast
4.曼谷祈福會Thailand 2011 Blessing Ceremony and Concert
5.馬推大體捐贈Raising awareness of ”Silent Mentors”
6.器捐有大用Taiwan Organ donation waiting list woes
7.教養院義診Taiwan Visiting Lonchi Home
8.澎湖耶誕送愛Taiwan Concern at Penghu Nursing Home
9.歷史的今天 十二月二十一號On this day, December 21.
10.福鼎醫療個案Fuding Hospital house calls
END:新店環保慶生


1.1219宏都拉斯Honduras Setting up prefabs for flood victims

We start today”s show in Honduras, where local volunteers and their colleagues form El Salvador, under the guidance of US Tzu Chi volunteers, are in the country, assembling prefabricated housing, for flood victims. With the work into its second day, the volunteers have got the hang of the process, and now six people working together can assemble a house in less than an hour. While not putting up new homes, the volunteers paid a visit to the houses they made the previous day, to see how the new owners are getting on.

節目一開始來到宏都拉斯,宏都拉斯和薩爾瓦多的志工,來到宏都拉斯的第二天,透過美國慈濟志工的教導,協助受災居民搭建簡易屋,工程到了第二天,志工們已熟悉搭建辦法,現在能夠靠6個人,在1個小時內搭建完成一座簡易屋,志工們也回到前一天搭建好的簡易屋,了解居民們在裡面居住的情況。



2.加救世軍發放Extra special Christmas

Tzu Chi volunteers in Vancouver, Canada, have been working together with the Salvation Army, to provide monthly meals for the homeless, for the past 16 years. With the approach of Christmas, the volunteers organized an extra meal. After they cooked the Christmas feast, the volunteers headed over to the local Detox Centre, to give some encouragement, and festive cheer, to the recovering drug addicts. But we catch up with the busy volunteers, hard at work in the kitchen.

加拿大溫哥華慈濟人,十六年來和當地救世軍合作,關懷街友,為街友提供熱食,在耶誕節前,多舉辦一次供餐,供餐後,志工還來到戒護森嚴的勒戒所,為正在勒戒的朋友加油打氣,一起來看看志工在熱食中心準備的情形。



3.日東北祈福會Japan Year-end blessings for Northeast

In the seven months, since the March 11 earthquake and tsunami in Japan, Tzu Chi volunteers have organized ten distributions of emergency cash. Recently, the volunteers went back to the disaster-hit prefectures, of Iwate and Miyagi, to hold four year-end blessing and prayer events. The volunteers said they hoped to calm the nerves of the residents. And the residents responded enthusiastically, coming in huge numbers, despite cold weather and long distances, to say a big thank you to Tzu Chi.

日本三一一災後七個月,持續為受災民眾進行十次見舞金發放,最近,特別來到東北,宮城縣和岩手縣的重災區,舉辦四場歲末祈福會,希望和居民分享心靈的平靜,居民反應熱烈,儘管天氣寒冷,路途遙遠,許多居民還是前來要對慈濟表示感恩之意。



4.曼谷祈福會Thailand 2011 Blessing Ceremony and Concert

Tzu Chi recently organized another blessing event, in the other disaster-hit country of Thailand. Held in Bangkok, on December 17, the ”2011 Thailand Blessing Ceremony and Concert” featured Israeli countertenor David D”Or, and Taiwanese singer Zhan Yawen(詹雅雯). The later is a Tzu Chi volunteer, and her music is very familiar to the Thai audience. Moved by the whole occasion, and the courage of the Thai people, Zhan Yawen offered a big donation to the flood relief effort.

2011年泰國感恩祈福音樂會,在12月17日於曼谷舉行,以色列聲樂家大衛迪歐,以及來自台灣的台語歌手詹雅雯,為募集愛心獻唱,他們的音樂感動了許多人,並啟發大家一起持續,為當地五十年來最嚴重的水患災民,付出一份心力,協助重建家園。



5.馬推大體捐贈Raising awareness of ”Silent Mentors”

In Taiwan, Tzu Chi”s Silent Mentor program, where people pledge to donate their bodies to medical science after death, has been going for 16 years. Inspired by the positive effects of the scheme, Dr. Chen Qinghua, from the University of Malaysia, is campaigning to start a similar project, in his own country. Here is more, on Dr. Chen”s efforts.

在台灣,慈濟推動大體捐贈,供醫療研究已實行了16年,馬來亞大學的陳慶華教授,看到這分大愛精神,對醫療品質與服務的提昇,決定引進馬來西亞,以下是陳教授努力的故事。



6.器捐有大用Taiwan Organ donation waiting list woes

While Taiwan has a successful Silent Mentor - or full body donation program - there is still a shortage of organ donors. According to the Organ Registry and Sharing Center, every year, just 200 people become organ donors. Among them, 55 pct were declared brain dead, due to a stroke or other illness. The second highest group, at 22 pct, are those who died in accidents. There are still 7,776 people on the waiting list for a donation. Yet, experts say 90 percent of patients who need an organ, are not even on the list. We investigate the problem, in more detail, in our next story.

台灣成功推廣大體捐贈,不過,器官捐贈仍有很大的成長空間,台灣器捐移植中心表示,國內每年有兩百多位器官捐贈者,是總人口的十萬分之一,其中以中風等疾病,造成腦死排名最高,其次是意外事故,有百分之22,目前為止有效登錄的需求病患高達7776人,但是卻還有九成,沒有完成登記,明顯指出有成長的空間。



7.教養院義診Taiwan Visiting Lonchi Home

Tzu Chi”s medical volunteers, in south Taiwan, regularly visit the Lonchi(龍崎) Home for the Disabled, to hold free dental clinics for the residents. Checking the teeth, of mentally handicapped patients, takes extra care, but thanks to five years of effort, the residents are getting fewer cavities.

慈濟人醫會的成員定期前往,位在南台灣偏遠山區的台南龍崎教養院,為院友進行牙科義診,這份工作因為病患特殊的需求,需要更多的愛心與耐心,但因為人醫會五年來持續的關懷,院生的狀況已經有改善許多。



8.澎湖耶誕送愛Taiwan Concern at Penghu Nursing Home

Volunteers on the outlying island of Penghu joined the annual Christmas party, at the Tri-Service General Hospital - Penghu Branch - Nursing Home. While the residents enjoyed the show, the volunteers helped relax them, with gentle massages.

慈濟人來到台灣離島-澎湖,三總醫院澎湖分院的護理之家,為院民舉辦耶誕慶祝活動,院友看表演之外,慈濟志工還為他們按摩,紓解院友的情緒。



9.歷史的今天 十二月二十一號On this day, December 21.

1988 Lockerbie bombing
Pan American World Airways Flight 103 was a transit flight traveling from Germany to Detroit Metro Airport in the US via London and New York. The 747 model plane exploded when it passed over the small town of Lockerbie in southern Scotland, on this day in 1988, killing 270 people including 11 Lockerbie residents. In May, 2002, Libya offered up to 2.7 billion USD in compensations to the families of the 270 victims.

1996 Dr. David Ho
The scientific director and CEO of the Aaron Diamond AIDS Research Center in the United States, David Ho or He Dayi is a Taiwanese American researcher known for his pioneering work in inventing the use of protease inhibitors to treat HIV patients. On this day in 1996, Dr. Ho was named the Man of the Year by Time Magazine. The Taiwanese-born researcher regularly returns to his home country to share his experiences, and even attended the 2011 annual TIMA conference.

2002 TCU students exchange
The then-principal of Tzu Chi University, Fang Juxiong and deputy principal of Beijing University Wu Zhipan, signed an academic agreement on this day in 2002, in Hualien, Taiwan. At a meeting with Master Cheng Yen, Mr. Wu expressed an interest in Tzu Chi”s humanitarian spirit, and his hope to raise Chinese students” moral standards.

2004 Philippines relief work
After a typhoon that hit the Philippines” Luzon Island, Tzu Chi carried out assessments and decided to help with reconstruction work. On this day in 2004, volunteers arrive in Quezon Province, to help disinfect and clean the environment, provide drinking water, as well as hold free clinics and distributions. Residents and volunteers worked together to rebuild their homes.

1988年,洛克比空難,恐怖攻擊。美國泛美航空103號班機,是一架從德國經過倫敦與紐約,前往底特律的班機,在1988年這一天,經過蘇格蘭邊境,小鎮洛克比上空時爆炸,造成共270人喪生,其中包括地面上的11位洛克比居民,2002年5月,利比亞政府付出27億美元賠償金,給270位罹難者的家屬。

1996年,時代風雲人物,何大一。美國艾倫戴蒙研究中心主任何大一,是一位台灣美國研究家,成功發明雞尾酒療法,能夠成功控制病人體內的HIV病毒,在1996年這一天,何大一獲選為美國時代雜誌風雲人物,這位出生於台灣的華裔科學家,多次回台進行學術交流,更於2011年參加慈濟國際人醫年會。

2002年,慈大與北大簽訂學術交流。慈濟大學校長方菊雄,與北京大學副校長吳志攀,在2002年這天在花蓮,共同簽訂學術協定,與證嚴法師的座談中,吳志攀提出對慈濟人文精神的欽佩,以及期許提升學生品德教育的希望。

2004年,災後重建五管齊下。菲律賓呂宋島經歷颱風後,慈濟多次勘察,決定協助重建,在2004年這一天,志工們來到奎松省英芳達,協助消毒、清掃家園、提供淨水、舉辦義診以及物資發放,當地鄉親都與志工們合心協力,重建家園。



10.福鼎醫療個案Fuding Hospital house calls

In China”s Fujian Province, medical staff from the local Fuding Hospital, join Tzu Chi volunteers, on house calls to former patients. Each visit is like a family reunion, which keeps the patients happy, and helps improve their health.

中國福建省的福鼎醫院,有一群愛心醫護人員,會主動與慈濟志工一起關懷病患,每一次家訪都有如一家人團圓,讓病患開心,健康也能加分,現在一起參加最近的家訪。



END:新店環保慶生

Finally today, Tzu Chi volunteers in New Taipei City honored their colleagues at the environmental stations in Xindian, by giving them special recognition at a year-end event. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後,新北市慈濟志工來到新店環保站,特別在歲末聯合為表揚志工的付出。一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.21)

2011年12月19日 星期一

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111216



< Bags of hope >
< Closer to the stars >
< A mother”s wish >

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

●Coming up in the show today, in Guizhou, China, Tzu Chi volunteers trek through mountains to visit needy students, with new school bags to wish them academic success.
●In the first of our new featured series, we take you to the mystic Tibetan Plateau, where a remotely controlled observatory has been set up by a team of Taiwanese astronomers.
●Later, in Dalin, Taiwan, a Tzu Chi volunteer, losing her battle with cancer, has been granted her final wish to see her daughter get married - right in the hospice ward.

●今天的提要,中國貴州,慈濟志工來到貴州,訪視貧困學生,也帶來書包,希望學生順利完成學業。
●在今天的專題中,我們帶大家到西藏高原,台大天文物理所在這裡設置的天文台。
●接著,在台灣大林一位慈濟志工,是位癌症病患,她的心願就是看到女兒結婚,就在心蓮癌末病房,完成她的心願。


今日新聞提要:
1.泰慈濟 Relief work program continues
2.貴州捐書包 Care for children in Guizhou
3.泉州助學金 Giving scholarships in Quanzhou
4.全球佛教大會 2011 Global Buddhist Congregation
5.北京唐暉分享 Tang Hui speaks at bookstore
6.慈幼歲末水懺 Young take on Water Repentance
7.這兒的星星最亮(1)物瑪選址 Eye on the sky in Tibet
8.1216歷史的今天 On this day, the 16th of December.
9.圓母夢辦婚禮 Final wish fulfilled
10.苑裡陳秀娟 A mother repents
END:星慈少營


1.泰慈濟 Relief work program continues

In Thailand, volunteers continue to employ residents on Tzu Chi”s relief work program, around flood-hit areas of Bangkok. After cleaning up the village of Hunsa, in Nong Khaem County, volunteers turned their attention to the Setthakij community, in the capital”s Bang Khae District. After reviewing the situation, the volunteers decided to begin a relief work program in Wat Promsuwan Samakki village, which was lagging behind in its clean-up effort.

泰國慈濟人在曼谷,持續啟動以工代賑,目前已經完成曼谷農鑒縣,涵灑村的清掃工作,而志工們則繼續愛的步伐,前往曼谷挽奇區,色他吉社區展開以工代賑,慈濟人勘察後先鎖定,清掃進度較為落後的朋素萬寺村,進行以工代賑。


2.貴州捐書包 Care for children in Guizhou

Moving to China, Tzu Chi has been working to help the poor in Guizhou, for over a decade. One of the main ways to break the cycle of poverty is to give local children a chance at an education, by awarding scholarships. In a recent trip, volunteers from Guangdong traveled to Guizhou, where they handed out scholarships, and carried out home visitations. The volunteers also brought 600 book bags for the children.

慈濟人在中國貴州扶困已經十多年了,而脫離貧困最好的方式,就是提供孩子一個教育的機會,因此志工們年年提供助學金,這一回廣東的志工,不但發放助學金,也前往助學生的家中,還帶來六百個書包,捐贈給小學生。


3.泉州助學金 Giving scholarships in Quanzhou

Staying in China, Tzu Chi”s care for underprivileged students has also extended to Fujian”s Quanzhou, with scholarships to help them stay in school. Volunteers recently visited two high schools in the area with student aid. Many of the pupils, parents, and faculty were brought to tears by the warmth of the award ceremony.

也是中國的報導,慈濟發出新芽助學金,讓弱勢的學生能夠繼續求學,在中國,慈濟人最近來到福建、泉州的兩所中學送來助學金,許多學生、家長、職員,都被溫馨動人的發放過程感動落淚。


《 靜思語 》

Those who follow nature”s way will be blessed; for those who go against it, peace will be difficult to obtain.

能順天理,就有福;逆道而行,平安難求。


4.全球佛教大會 2011 Global Buddhist Congregation

The 2011 Global Buddhist Congregation was recently held in New Delhi, India. Attended by 900 prominent Buddhist practitioners and government officials from 46 countries, the event”s participants outnumbered those in all previous years. Tzu Chi Foundation”s spokesperson, He Risheng, addressed the congregation at the opening ceremony, during which he also screened a videotaped speech from Master Cheng Yen, that left a profound impression on everyone.

全球佛教大會,11月27到30日在印度新德里,盛大舉辦,今年的佛教大會,有來自46個國家的,九百多位佛教界長者,以及政府官員與會,是歷年來人數最多的一次,慈濟基金會發言人何日生,代表證嚴法師出席,在開幕典禮中致詞,並播放證嚴上人的開示影片,在現場引起熱烈迴響。


5.北京唐暉分享 Tang Hui speaks at bookstore

For those of you who have visited Tzu Chi”s offices or hospitals, you will have seen the image of the Buddha purifying the Earth. In our next story, we introduce you to the creator of the image, Professor Tang Hui, of Beijing”s China Central Academy of Fine Arts, to find out more about the meaning behind the famous painting.

有到過慈濟的會所或醫院,就應該有看過佛陀灑淨圖,現在為您介紹它的設計者,中國北京中央美術學院唐暉教授,最近唐教授特別應邀,到北京靜思書軒做分享。


6.慈幼歲末水懺 Young take on Water Repentance

Tzu Chi”s educational establishments in Taiwan will be performing the musical rendition of the Water Repentance Sutra next year, on March 11th. Intensive rehearsals are going on at all participating schools. And in the next story, we join the little ones at Hualien”s Tzu Chi Kindergarten, who are also practicing Water Repentance, not for next year, but for the year-end blessing ceremony, that is just around the corner.

慈濟的教育志業體,即將在明年的三月十一號,舉辦水懺演繹,目前大家正加緊腳步練習,而接下來的報導中,我們來看看花蓮慈濟幼稚園的小朋友們,進行水懺表演的演練,雖然無法參與明年的演出,但卻為了即將到來的歲末祝福而加緊練習。


《 衲履足跡 》談生命價值 On the Value of Life

Look to none other than yourself when you are in need of help. Maximize the value of your life be in control of your desires, and make sure you do not go astray.
Moreover, a life of simplicity and contentment will help preserve resources and cut back on emissions.

生命中,最好的「貴人」就是自己,把握生命、發揮價值,控制欲心,保護自己不犯錯、不造業;另外,少欲知足、簡單過生活,也能保護大地資源,做到節能減碳。


7.這兒的星星最亮(1)物瑪選址 Eye on the sky in Tibet

If you want a good look at the sky at night, the best place on Earth to go is the Ngari region of the Tibetan plateau. There, on top of a 5,100m-tall mountain, you will find an observatory, built by National Taiwan University. In the first of a new series from north Tibet, we find out what challenges the scientists had to overcome to connect the observatory to Taiwan via satellite.

如果你想看到夜晚美麗的天空,最好觀看的地點就是位在西藏的阿里,在西藏,海拔5100公尺的山頭,由台灣台大天文物理所,在這裡建立一個天文台,今天西藏的專題中,要帶大家看看 天文學家如何克服,衛星連結台灣的困難。


8.1216歷史的今天 On this day, the 16th of December.

1965 Death of Maugham
Considered second only to Shakespeare as the world”s greatest author, William Somerset Maugham”s novels such as Of Human Bondage, The Moon and Sixpence, and The Razor”s Edge were published in many languages. Though British, Maugham spent most of his years in France, where he died on this day in 1965 at the age of 91.

1991 Child Welfare in Taiwan
Founded by legislator Lin Zhijia(林志嘉) and other children”s rights actvists, on this day in 1991, the Child Welfare League works to ensure Taiwan”s children are protected by law. Over the years, the foundation expanded its services to include adoption, missing child location, and child protection.

2004 Real typhoon relief
In 2004, the Philippines” Luzon was hit by four consecutive typhoons at the end of November. On this day of the same year, Tzu Chi volunteers from Manila arrived in Real Township with rice, blankets, clothes and daily necessities for disaster victims. Medical volunteers also held a free clinic, and two fire trucks were present to provide clean drinking water.

2006 Panteriek Da Ai schools open
Panteriek Da Ai Village in Aceh, Indonesia was built by the Tzu Chi Foundation to house displaced victims of the 2004 Asian Tsunami. The community includes a kindergarten, an elementary school and a high school. On this day in 2006, the inauguration ceremony of the three schools was held. Tzu Chi volunteers gave the students gifts of stationery.

1965年 人性的枷鎖 作家毛姆病逝
在世界最偉大的作家排行榜中,曾經名列第二,僅次於莎士比亞,威廉 薩默塞特 毛姆的著作,人性的枷鎖,月亮與六便士,以及剃刀邊緣等,被翻譯成多國語言,雖然他是英國人 ,但長年居住在法國,並於1965年的這天在法國病逝,享年91歲。

1991年 兒福聯盟成立 給孩子幸福
由立委林志嘉等,以及關心兒童權益人士,於1991年的這天成立兒福聯盟,積極推動兒童福利政策的修訂,也因應台灣社會變遷,提供兒童收養與出養服務,協尋失蹤兒童,保護棄養兒。

2004年 颱風重創呂宋島 首場大型關懷
2004年菲律賓呂宋島,從十一月下旬開始,連續遭受四個颱風侵襲,同年的這天,慈濟志工從馬尼拉出發,來到重災區里爾鎮,將大米、棉被、衣服等日常生活用品,致贈給受災鄉親,醫護志工也提供義診服務,現場更安排兩輛消防車,供應清水給鄉親。

2006年 亞齊大愛一村 學校歡喜啟用
位在印尼亞齊省,班德烈村的大愛一村,是慈濟基金會援建南亞海嘯重建的新社區,社區內還規劃興建三所學校,包括幼兒園、小學以及中學,2006年的這天舉辦啟用典禮,慈濟志工也送上書包和文具用品。


9.圓母夢辦婚禮 Final wish fulfilled

The next story takes us to Dalin Tzu Chi Hospital, in Taiwan, where terminal cancer patient, He Jinyun (何錦芸), had one final wish as she moved to the hospice ward: to see her daughter get married. To make her dream come true, medical staff and volunteers prepared a simple ceremony, in just six hours” time. He Jinyun was finally able to see her daughter tie the knot, and gave the newly-married couple her heartfelt blessings.

嘉義大林慈院,癌症病患何錦芸,因病情變化住進心蓮病房,而她一直希望能親眼看到女兒出嫁,得知錦芸的心願後,醫療團隊與慈濟志工們,在短短的六個小時,籌備簡單婚禮儀式,讓這位媽媽不只可以看到女兒出嫁,也可以親自獻上最深的祝福。


10.苑裡陳秀娟 A mother repents

Chen Xiujuan of Taiwan”s Miaoli County used to have a happy family until her husband suffered a stroke. Forced to become the breadwinner of her family and leading a very stressful life, Xiujuan became quick tempered and often took her anger out on her children. Things only changed this year, after she signed up to perform in the Water Repentance Sutra. Here is her story.

台灣苗栗苑裡的慈濟志工陳秀娟,原本有一個幸福美滿的家庭,不過隨著先生中風,她必須一邊照顧先生,一邊賺錢養家,逐漸出現了暴躁習氣,也把孩子當成出氣筒,直到今年參加水懺演繹,才為一家人帶來改變,一起來看看。


END:星慈少營

At the end of the show, we go to Singapore, where a Tzu Chi camp was held for teenagers. As one of the themes of the workshop was filial devotion, parents were invited to a special tea ceremony, served by their children. The arrangement was a moving experience for all. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後,帶大家到新加坡,這裡舉辦慈少生活營,當中學習茶道,家長也受邀參加,讓學生奉茶給雙親,場面感動很多人,一起來看看,感恩收看,再會。
(2011.12.16)

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111219


< The warmth of Christmas >
< Reaching beyond the Earth >
< Water Repentance in KL >

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。


●Coming up in the show, in the Philippines, for needy families without the means to celebrate Christmas, Tzu Chi”s rice distribution came at the right time.
●In the continuation of our featured series from Tibet, today we find out why the Taiwanese observatory set up on the high plateau is the perfect place for star-gazing.
●Later, Tzu Chi volunteers in Malaysia are preparing to introduce the musical rendition of the Water Repentance sutra to the community, in the upcoming year-end blessing ceremony.

●今天的提要,在菲律賓,對貧窮的人來說,難以慶祝耶誕節,慈濟的大米發放,即時幫助了他們。
●今天西藏的專題中,帶大家看看,為何台灣團隊選擇在這個高原上設置天文台,成為最佳觀測星空的地點。
●接著來看,馬來西亞慈濟人,為即將到來的社區歲末祝福,進行水懺演繹的演練。


今日新聞提要:
1.菲馬拉汶大米Early Christmas presents
2.列治文耶誕 Bringing festivity to nursing homes
3.慈大獲獎 Say No to drugs
4.這兒的星星最亮(2)獅泉河望遠鏡 Perfect place for star gazing
5.蘇州農場油菜 New organic farm in Suzhou
6.大愛媽學素食 Da Ai mothers cook away
7.馬水懺排練 Geared up for Water Repentance
8.印尼三合一 Media volunteer training on Batam
9.1219歷史的今天 On this day, the 19th of December.
10.矯正牽引法 Helping accident victim
END:永和慈少清掃


1.菲馬拉汶大米Early Christmas presents

Christmas is widely celebrated around the world, but for many low-income families, there is little cash to spare for the festival. Luckily, for the needy households in the Philippines, Tzu Chi is once again distributing rice from Taiwan. Recently, in Malabon City, 1,007 families each received a 20-kilo bag of rice as an early Christmas present .

耶誕節是一年一度的大節慶,不過對於許多低收入家庭來說,卻沒有多餘的錢可以慶祝節慶,幸好菲律賓的貧困居民,慈濟再次發放來自台灣的大米,最近在馬拉汶市,1007戶人家各個收到二十公斤的白米,提早收到了聖誕節禮物。


2.列治文耶誕 Bringing festivity to nursing homes

Christmas spirit is also in the air in Richmond, Canada, where Tzu Chi volunteers have built a strong friendship over the years with the elderly residents of Fraserview Nursing Home. Volunteers prepare gifts for the seniors there every Christmas, and this year, the goodies include pillows made by young volunteers.

耶誕節氣氛也可以在加拿大列治文感受到,慈濟人因長期陪伴當地的菲沙老人院,與老人家建立了深厚的友誼,志工們每年都有準備禮物,而今年慈青也投入,幫忙製作枕頭。


3.慈大獲獎 Say No to drugs

The Taiwanese films ”Rebellious Son” and ”Breaking the Waves”, were produced by the Ministry of Justice in partnership with the Tzu Chi Foundation. Based on the real-life struggles of former drug addicts, the movies have been part of a national anti-drug campaign, since November of 2009. Recently, Tzu Chi University and the Tzu Chi Teachers Association were also recognized for promoting the anti-drug campaign.

”破浪而出”及”逆子”,是由台灣法務部與慈濟基金會合作,真人真事的的反毒宣導影片,2009年11月就開始加入反毒的宣導,慈濟大學與慈濟教聯會,落實防制反毒也受到肯定。


《 靜思語 》

Those who do good deeds make others grateful; those who commit bad acts create vexation for others.

為善者,讓人感恩;為惡者,令人煩惱。


4.這兒的星星最亮(2)獅泉河望遠鏡 Perfect place for star gazing

Astrologers are always trying to see deeper and further into space, to uncover the secrets of the universe. Besides a powerful telescope, they also need good weather conditions to clearly see the stars. That”s why a team of Taiwanese scientists has built an observatory on the Tibetan plateau. The clean air, cloudless sky, and minimal light pollution from human settlements, make the area ideal for observations.

天文學家永遠都在追求,看得更深、望得更遠來探索宇宙的奧妙,除了天文望遠鏡的口徑越做越大外,也不斷的尋找觀星條件更好的地方,因此,台灣團隊長途跋涉來到西藏高原,設立天文台,清澈的天空,無雲層的上空,也沒有光害,成了設置天文台最佳的地點。


5.蘇州農場油菜 New organic farm in Suzhou

Eating organic vegetables is good for your health and the environment, which is why Tzu Chi volunteers in Suzhou, in China”s Jiangsu province, are cultivating a piece of farmland in Yangshan(陽山) that is entirely dedicated to growing chemical- and pesticide-free vegetables. Volunteers from Xiamen, with experience in organic farming, came especially to lend a hand; and local farmers also volunteered to share some very useful tips.

選擇有機食物,對身體好,對環境也好,這也是為什麼慈濟在江蘇蘇州的陽山,整出一片農地,實行有機農法,不用化肥或是除蟲劑,不僅有廈門的志工帶來經驗來幫忙,還有附近農民義務當起老師,指導志工怎麼做農活。


6.大愛媽學素食 Da Ai mothers cook away

A greener lifestyle isn”t complete without a plant-based diet. A team of Da Ai Mothers in Kaohsiung, Taiwan, recently took up a vegetarian cookery class to improve on their cooking skills. Lessons like this help give Da Ai mothers more ideas on how to prepare healthy meals for their children.

低碳生活,多吃蔬菜準沒錯,台灣高雄的大愛媽媽,跟著慈濟志工學做素食,要把健康素食帶回家,跟孩子一起分享。


《 衲履足跡 》談惜福 On Cherishing Blessings

Wherever in the world Tzu Chi volunteers serve, they always advertise that the Buddhist charity and the humanistic values it represents are from Taiwan to build good karma for the country. Taiwanese people should cherish such blessings.

海外慈濟人無論是就地付出,或是跨國賑濟,皆以「台灣佛教慈濟」為名,對受助者申明慈濟及其精神理念來自台灣,將功德回向台灣,大家要珍惜身在台灣的福。


7.馬水懺排練 Geared up for Water Repentance

The Tzu Chi-Selangor/Kuala Lumpur chapter will be holding its year-end blessing ceremony on January 1, 2012, at the Putra Indoor Stadium in Bukit Jalil. Volunteers are giving the event a special touch with a performance of a section of the Water Repentance sutra. Cast members are currently in rehearsals, and, to make sure no one misses out on the practice sessions, volunteers have been helping each other out. How? Let”s find out more in this next story.

送舊迎新 馬來西亞慈濟雪隆分會,將於2012年1月1日,在布特拉室內體育館舉辦歲末祝福,其中特別帶給大眾,《慈悲三昧水懺》手語劇的演繹,雪隆慈濟志工努力排演,為了讓每位入經藏菩薩,都有機會參與練習,志工互相補位,讓我們來看看,他們的是怎麼做到的。


8.印尼三合一 Media volunteer training on Batam

Da Ai TV is able to broadcast Tzu Chi”s work around the world thanks to media volunteers who help capture the truth, goodness, and beauty of Tzu Chi activities. On Batam Island, Indonesia, there are only five media volunteers. To recruit new blood, volunteers held a training seminar, with the help of Indonesia”s Da Ai TV.

大愛新聞能有來自世界各地的新聞畫面,是因為各地的真善美志工,為慈濟留下歷史,印尼巴淡島雖然真善美志工僅僅五位,為了招募更多人才,印尼大愛台的同仁協助舉辦研習培訓。


9.1219歷史的今天 On this day, the 19th of December.

1848 Short lived Emily Bronte
At the age of 29, English novelist and poet, Emily Jane Bronte wrote Wuthering Heights, which would become one of the world”s top ten novels. The book would be the only one written by Emily as she died on this day in 1848 at the age of 30.

2004 Winter relief in N Thailand
In winter, the temperature in northern Thailand can drop to five degrees Celsius. On this day in 2004, local Tzu Chi volunteers held a winter distribution for the poor at the soon-to-be-finished Chiang Mai Tzu Chi School. Blankets and clothes were handed out to make the winter warmer.

2005 Afghan National Assembly
In front of foreign diplomats including US Vice President Dick Cheney, and led by Afghan President Hamid Karzai, some 350 upper and lower house members, of the new National Assembly of Afghanistan, were sworn into office. It was the first National Assembly to be elected by the people after the Taliban regime was deposed by the United States.

2009 Homeless relief In Onshi Park
Onshi Park of Tokyo”s Ueno is a gathering place for the city”s homeless, who have made the park their home. With the global economic slump, their numbers increased. Notified by a local hiking club, on this day in 2009, Tzu Chi volunteers arrived with blankets. The homeless received the gifts in an orderly fashion and were very grateful.

1848年 咆哮山莊作者 艾蜜莉病逝
英國作家與詩人,艾蜜莉 勃朗特,二十九歲時創作咆哮山莊,終將成為世界十大小說名著之一,但這也是她一生唯一的一部長篇小說,因為1848年的這天,年僅三十歲的艾蜜莉就過世了。

2004年 泰北嚴冬 慈濟送暖
泰北山區冬天最冷的時候,僅有攝氏五度,2004年的這天當地的慈濟志工,在即將完工的清邁慈濟中小學裡,將棉被 毛毯以及保暖衣物,送給當地的窮困居民,好讓冬天更暖和。

2005年 首屆民選議會 正式運作  
包括美國副總統錢尼在內的外國政要們,共同見證這場由阿富汗總統 哈米德主持,帶領阿富汗上與下議院,共三百五十多席議員宣誓就職,是美軍推翻塔利班政權之後,阿富汗首次的民選議會。

2009年 日本慈濟 關懷街友
日本東京上野的恩賜公園,是街友聚集地之一,他們佔地為家,加上金融海嘯衝擊,他們的人數增加,日本地區的慈濟志工,在當地山友會的介紹下,於2009年的這天帶著毛毯前來,而街友們也井然有序地領取,與志工互道感恩。


10.矯正牽引法 Helping accident victim

A resident of Taichung, Taiwan, 56 year old Lin Xianglan(林香蘭) was involved in a road accident in October of last year, which severely dislocated and fractured her jaw. Eating, breathing and speaking became extremely difficult. Surgery was recommended, but since there was a chance that it could affect her facial nerves, Xianglan decided to go to Taichung Tzu Chi Hospital instead, where doctors used traction therapy to get her jaw, and surrounding muscles, back in line.

台灣台中有位五十六歲婦人林香蘭,去年十月發生車禍,兩側顳顎關節脫臼骨折,整個牙床異位無法正常咬合,吃東西、呼吸或是說話都有困難,很多醫院建議他開刀治療,但是手術風險高,可能損傷顏面神經,最後林女士決定到台中慈濟醫院,醫療團隊創新用矯正牽引做法,替她找回健康。


END:永和慈少清掃

It is coming to the year”s end, and Tzu Shao members in Yonghe, in Taiwan”s New Taipei City decided to give the local Tzu Chi retreat - where they take their lessons - a good cleanup. Their effort also extended to the rest of the building, for other users. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後,新北市永和慈少服務隊的學員,來到永和共修處,進行大掃除,這次來打掃要讓大家有乾淨空間可用,也是和左鄰右舍結好緣,一起來看看,感恩收看,再會。
(2011.12.19)

2011年12月16日 星期五

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111215



< Welcome to Da Ai Headlines. I”m Anthony Carlisle. Thank you for joining us. >

歡迎收看大愛英語新聞,我是安東尼,感恩您的加入。

< Relief for Fukushima >
< Page in chapter history >
< 17 years in San Francisco >

Coming up in today”s show, Tzu Chi organizes its 10th delivery of consolation cash to victims of the earthquake and tsunami in northeast Japan, this time to the Fukushima area, near the damaged nuclear power plant.
We look back at the history of the Taipei Tzu Chi chapter house, which recently celebrated its 23rd birthday.
And another chapter in Tzu Chi”s history book, as the San Francisco office reaches its 17th anniversary.


●今日的提要,慈濟舉辦十個梯次的見舞金發放,這一次的發放腳步,來到受核災嚴重,影響生活的福島縣;
●來看看,最近慶祝23周年的台北分會,看看當初成立的始末;
●另外一個慈濟歷史的報導,慈濟舊金山聯絡處成立7周年。

今日新聞提要:
1.日十梯發放 10th distribution at Fukushima
2.馬來西亞助產 Maternal care in Sabah
3.★1213(慈濟)台北分會 Building Taipei Tzu Chi office
4.馬公獨居送床 Caring for solitary senior
5.★1213(慈濟)舊金山慈濟 Tzu Chi Liaison Office in San Francisco
6.多倫多捐贈 Celebrating the holidays with love
7.★1215歷史的今天-mv On this day, the 15th of December.
8.歲末鄭泳枝 Removing a bitter taste
9.靜思劇推素食 Jing Si drama on vegetarianism
10.蘆洲安養院 Luzhou nursing home visit
END:達拉斯義賣


1.日十梯發放 10th distribution at Fukushima

It has been nine months since the March 11 earthquake and tsunami, that left northeast Japan in a state of chaos. Since the disaster, Tzu Chi has held ten distributions: handing out consolation cash to over 96,000 families. At the latest distribution, volunteers arrived in the hard-hit Fukushima Prefecture, where residents” lives have also been affected by radiation, from the Fukushima nuclear power plant. The arrival of Tzu Chi, is a boost for the disaster victims, who are still trying to piece their lives back together.

三一一地震重創日本東北地區,已經過了九個月,慈濟人舉辦了十個梯次的見舞金發放,一共發給9萬6千多個家庭,第十梯次的發放腳步,來到福島縣裡,受核災嚴重影響生活,而慈濟的到來,為仍在重建家園的居民帶來信心。


2.馬來西亞助產 Maternal care in Sabah

From Japan to Malaysia, where Tzu Chi established a maternity care home, in the isolated island of Pitas, on the north coast of Sabah, in 2003. The care home is opposite the local clinic, just five minutes walk away. Previously, even if expectant mothers made it down the mountain, from their villages, to the clinic, before they gave birth, they were often turned away, because they were not ill. So, many mothers decided to give birth at home - which pushed up the infant mortality rate. In 1998, Tzu Chi volunteers came to Pitas to deliver aid relief, after a serious drought. After that, they kept coming, discovering the need for a care home. And the rest is history.

從日本轉到馬來西亞,慈濟在馬來西亞沙巴,2003年成立了”生命關懷之家”,關懷之家就位在診所的對面,只要5分鐘的路程,以往在當地偏遠部落的孕婦,就算提早下山,到了當地唯一診療所,卻因為他們不是病患,產期還沒到,無法住院,因此很多婦女選擇在家待產,讓新生兒死亡率居高,志工在1998年,因為嚴重乾旱來發放,之後還是前來持續關懷當地,為需要的人帶來援助,來看今天的故事。


《 靜思語 》

Those who realize the truth seize every moment and make it everlasting. Those who do not, idle away their time and live in regret.

覺者,把握剎那為永恆;迷者,虛度光陰後悔遲。


3.★1213(慈濟)台北分會 Building Taipei Tzu Chi office

Master Cheng Yen founded Tzu Chi nearly 46 years ago, in Taiwan”s secluded Hualien County, as a way to put Buddhism in action. Tzu Chi means ”compassionate relief”. When the Master set out to build a hospital, in Hualien, in 1972, local housewives showed their support, by making small daily donations. Bit by bit, the contributions also led to the construction of the Taipei Tzu Chi office, in 1988, which helped expand Tzu Chi”s work internationally.

將近46年前,證嚴法師在台灣地處偏僻的花蓮創建慈濟功德會,透過慈悲救濟行人間佛法,1972年開始,上人籌募基金,要在花蓮蓋醫院,許多台北地區的家庭主婦都熱情響應,也種下了1988年蓋台北分會新大樓的因緣,也推動慈濟成為一個國際組織。


4.馬公獨居送床 Caring for solitary senior

Walking the Tzu Chi path in Taiwan”s Penghu islands, volunteers recently helped local resident, Mr. Hu. The senior, in his 70s, lived alone in a small house, with a leaking roof. The local village head asked NGOs to help restore his home. Tzu Chi volunteers paid the rent, and bought second-hand furniture, for a temporary place, where Mr. Hu is staying, until his home is fixed.

台灣澎湖,還有更多的志工行菩薩道,也幫助當地居民胡先生,澎湖馬公,七十多歲的胡先生,獨自居住的家簡陋、屋頂倒塌,村里幹事尋求慈善團體協助修繕,慈濟志工不但補助款項,更先送來床組床墊,讓暫時住在隔壁空屋的胡先生,等候搬家日子到來。


《 衲履足跡 》 On Actively Giving 談把握福緣

Human nature may be inherently good, yet greed and bottomless desire attract worries, and in the long run may lead to natural and manmade disasters.
Master Cheng Yen reminded all to nurture good thoughts, and make use of every opportunity in life to create blessings for others.

人之初、性本善,卻因心欲不斷擴大,而致煩惱叢生,引起戰爭人禍、引發種種天災。勉勵大家,起了一念好心,就要永久恆持,把握有限的人生時間造福。


5.★1213(慈濟)舊金山慈濟 Tzu Chi Liaison Office in San Francisco

The Tzu Chi Liaison Office in San Francisco was established on December 13, 1994. Now, 17 years later, the office, which used to be in North America”s oldest Chinatown, continues to do its part to help the needy.

慈濟舊金山聯絡處在1994年12月13日正式成立,17年過去,原本坐落在北美洲最老的一座中國城,舊金山慈濟分會仍然堅守崗位,為社區需要的人付出。


6.多倫多捐贈 Celebrating the holidays with love

Over the border in Toronto, Canada, the local Tzu Chi Academy responded to a recent appeal by a local food bank. As well as preparing supplies, they also donated Christmas presents. Teacher and students, from the school, as well as volunteers, picked out gifts for needy children, and personally delivered red envelopes to the adults.

來到加拿大多倫多,多倫多慈濟人文學校響應蔬食銀行捐贈活動,準備了許多食物,此外還有耶誕禮物,老師、學生以及慈濟志工特地抽空親自前往協助需要幫助的居民選禮物,還送上祝福的紅包。


7.★1215歷史的今天-mv On this day, the 15th of December.


1966
Goodbye Walt Disney
Walter Elias Disney died of lung cancer complications on this day in 1966 several days after his 65th birthday. The creator of Mickey Mouse cofounded the production company named after himself with his brother which produced the first animated feature Snow White and the Seven Dwarfs. The success of the film helped Walt Disney build his empire.

1980
Hsinchu Science
& Industrial Park
Taiwan”s own Silicon Valley- Hsinchu Science and Industrial Park opened on this day in 1980. Located near National Tsing Hua and Chiao Tung Universities, the park helped transform Taiwan”s agrarian-based economy into a high tech economy. In 2007, the park”s gross revenue accounted for 10 percent of the country”s GDP.

1993
Winter relief in Hunan
On this day in 1993, Tzu Chi volunteers from Taiwan arrived in China”s Sangzhi County of Hunan Province. (湖南省桑植縣) Led by Jing Si Abode”s dharma masters, the group departed from Quanjiao in Anhui Province (安徽全椒) and traveled for five days and five nights to deliver winter clothes and blanket to residents in need. The group also prayed for flood survivors to endure the cold winter.

2006
Seminar for Tzu Chi staff
The first spiritual cultivation seminar for Tzu Chi”s employees was held on this day in 2006. Through religious ceremonies and classes, the goal was to help the employees come to understand Tzu Chi”s spirit so they could truly become Tzu Chi people.

1966年,華特迪士尼病逝,不朽的夢幻傳奇,華特埃利亞斯迪士尼,因為肺癌引起的併發症,於1966年的今天與世長辭,當時剛過完六十五歲生日沒幾天,這位米老鼠的創作者和哥哥一起創辦了,以他的名字為名的製片公司,並推出世界首部長篇動畫電影,白雪公主與七個小矮人,該動畫的成功,幫助華特迪士尼
打造他的迪士尼王國。

1980年,竹科揭幕,台灣矽谷,台灣的矽谷,新竹科學園區於1980年的今天揭幕,鄰近清華大學和交通大學,科學園區幫助台灣農業經濟轉變為高科技經濟,2007的產值更相當於台灣全民生產毛額的十分之一。

1993年湘西冬雪,慈濟暖被,1993年的這天,來自台灣的慈濟志工抵達湖南省桑植縣,在靜思精舍法師的帶領下,從安徽全椒出發,歷經五天五夜奔馳,送來棉衣與棉被給村民,祝福他們在水患過後,也能平安度過寒冬。

2006年,傳承靜思法脈,志業同仁精進,2006年的這天,是慈濟基金會舉辦營隊以來,首次針對志業體同仁所舉辦的營隊,透過宗教儀式與課程分享,讓同仁重新體認慈濟精神,成為真正的慈濟人。


8.歲末鄭泳枝 Removing a bitter taste

In our next story, we introduce you to Taiwanese volunteer, Zheng Yongzhi, who was adopted at birth, but had to work from a young age to support her foster family - even missing out on junior high school. After getting married, she lost her womb in her first pregnancy, and was unable to give birth after that. Knocked back by her misfortunes, she became bitter and resentful - until she took part in the Water Repentance sutra this year, and reevaluated her life.

接下來的故事中,帶你認識一位台灣志工鄭泳枝,從小是養女,又必須負擔家中家計,連國中都不能去讀,婚後生第一胎,就因為難產失去子宮,無法再生育,因為自己的不幸,她的心中一直對人生充滿怨懟,直到參與入水懺的演出,扭轉了她的生命


9.靜思劇推素食 Jing Si drama on vegetarianism

Staying in Taiwan, recently, a group of Da Ai mothers visited Kaohsiung”s Wuquan五權 Elementary School to perform a Jing Si drama. The play, about the cruelty of slaughtering animals, caught the students” imagination, and inspired them to eat less meat, and more vegetables.

也是台灣的報導,最近一群大愛媽媽在高雄五權國小演出靜思劇場,利用母牛跟小牛分離的故事,學生們看得相當投入,也啟發孩子要少吃肉,多吃蔬菜。


10.蘆洲安養院 Luzhou nursing home visit

Staying in Taiwan, last Sunday, Tzu Chi volunteers, and Tzu Shaos visited the Sanmin Nursing Home, in Luzhou, of New Taipei City, to care for the residents. The Tzu Shaos - who are volunteering students - not only sang for the seniors, but also give them massages. The students all said they enjoyed the experience, and vowed to be better behaved at home.

也是台灣的報導,上個周日假期,慈濟志工和慈少隊來到新北市蘆洲的三民安養院,關懷院內的老人家,慈少不只用歌聲與他們互動,也幫老人家按摩,透過付出的過程,學生們感到很開心,也發願回家要更孝順長輩。
END:達拉斯義賣

Finally today, Tzu Chi volunteers in Dallas, Texas, worked together with a local supermarket to hold a fundraising event. Since the supermarket sells vegetarian food, the volunteers sold homemade snacks, with all the proceeds going to international relief. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

最後,美國達拉斯慈濟志工和當地一家僑冠超市合作,舉辦義賣募款活動,由超市提供素食食材,志工做成美味料理,義賣所得捐助慈濟國際賑災,一起來看看,感恩收看,再會。
(2011.12.15)