2012年1月20日 星期五

DaAiTV_DaAiHeadlines_20120120



Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.


歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

Love in times of need
Curing homesickness
More than firefighting
Coming up in the show, in Thailand, which is still reeling from last year”s extended floods, Tzu Chi volunteers continue to provide survivors with relief goods and support.

At the Fuding Hospital in Fujian, China, hospital staff who live away from home enjoy a hearty reunion dinner prepared by Tzu Chi volunteers before the Lunar New Year.

Later, we look into the lives of firefighters in Taiwan, who are required to do more than just putting out fires in order to save precious lives in any disaster situation.

●今天節目中,在依舊深受水患影響的泰國,慈濟志工持續將物資與關懷,送給水患災民;
●大陸福建的福鼎醫院,慈濟志工為無法回家過節的醫護,準備了豐盛的圍爐;
●接著,帶您看看台灣的消防員,不僅要打火,還得身負其他救生能力,才能搶救寶貴的性命。

今日新聞提要:

1.大城府發放 3,000+ households receive aid
2.緬甸歲末祝福 Most performers are Burmese
3.皖起慈濟情(三)固鎮于濤 Knows the way like the back of his hand
4.福鼎歲末圍爐 Hustle & bustle in the kitchen
5.花慈志工送暖 Cheer for seniors
6.360消防員一
7.360消防員二 Putting out a fire as a team
END:檳城華人發放

1.大城府發放 3,000+ households receive aid
Gripped by the widespread flooding that began at the end of July, 2011, Thailand was finally freed from the ever stretching waters last month. Even though the disaster is officially over, people in Thailand are still struggling to get their lives back on track. Tzu Chi volunteers are continuing their aid relief efforts in the country: the latest being the distributions across six towns and townships in Ayutthaya Province, which handed out relief supplies to 3,496 flood-affected families.

泰國去年七月底開始,持續將近半年的水患,終於在上個月結束,不過水退之後,災民的生活還是萬般拮据,慈濟人心繫災民,持續關懷,深入大城府的六個鄉鎮進行發放,第一批的發放,總共發出了3496戶的物資。

2.緬甸歲末祝福 Most performers are Burmese
For their year-end blessing ceremony in Myanmar, Tzu Chi volunteers put together a performance of the Water Repentance musical. Most of the 40 performers were Burmese people, who didn”t speak Chinese, so they had to memorize not only the movements, but the lines as well. Thankfully, their hard work paid off, as audience members walked away inspired.

在緬甸的慈濟歲末祝福,40位志工入經藏演繹慈悲三昧水懺,他們大部分都是當地人,不懂華文,所以他們不僅要記住動作,還要把經文都背起來,他們的努力為觀眾帶來了啟發。

3.皖起慈濟情(三)固鎮于濤 Knows the way like the back of his hand
Moving to China, Yu Tao is Tzu Chi”s first local volunteer in Anhui Province”s Guzhen County. Following the floods of 2003, Yu Tao helped take Tzu Chi volunteers around to carry out assessments and aid distributions, and very soon he joined their ranks. One of Yu Tao”s main jobs is to find needy children locally, and help them apply for Tzu Chi”s aid. In addition to his work with youngsters, Yu Tao also introduces Tzu Chi and its missions to local people.
來到中國,于濤是慈濟在安徽省固鎮縣的第一顆種子,2003年這裡發生水災後,當時慈濟志工曾經前往發放,于濤開車陪伴勘災,並在不久後走入慈濟,于濤所負責的包括在當地尋找需要幫助的貧困學生,提報慈濟評估後,提供補助,除此,他也推廣慈濟接引出同樣有愛心的當地人。

4.福鼎歲末圍爐 Hustle & bustle in the kitchen
In just a couple of days the Chinese world will be celebrating the lunar New Year. Staying in China, but moving to Fujian Province, Tzu Chi volunteers prepared a reunion feast for New Year”s Eve at the Fuding Hospital for the hard-working doctors and nurses who do not have the chance to spend the holiday with their families.

鏡頭留在中國大陸福建省,在這裡的福鼎醫院,你可以找到全國唯一的慈濟醫療志工團隊,新年將至,慈濟人為了感恩這些醫護同仁,特地提前和他們圍爐,讓許多離鄉背井的遊子,解解思鄉之情。

5.花慈志工送暖 Cheer for seniors
Here in Taiwan, festivity is also in the air as everyone prepares their homes and food for the imminent holiday. In Hualien, Tzu chi volunteers visited a rehab center, an orphanage and a nursing home with Master Cheng Yen”s New Year blessings and red envelops, to bring some festive warmth to those living away from their families.
在台灣 年味濃厚,許多人都開心準備年節用品,準備過個好年,花蓮慈濟志工帶著證嚴上人的祝福以及紅包,為這些家人不在身邊的人,捎來一份新年的祝福。

6.360消防員一
In Taiwan, the number to dial in case of an emergency is 119. The caller is routed to a fire department dispatch center, which will provide the necessary assistance. The line is open 24 hours every day, and responds to all emergencies. Once on mission, the rescue workers treasure every second as it could be the difference between life and death.

在台灣,發生緊急事故時要打119,電話將由消防隊指揮中心處理,給予所需要的協助,這項服務是全天候24小時,並處理任何的緊急狀況,救難人員出勤務時,把握每分每秒,因為事關人命。
7.360消防員二 Putting out a fire as a team
Nowadays, rescue missions have greatly diversified and so firefighters have to learn various skills. Only by being thoroughly prepared, can these rescue workers save lives in emergencies. We now take you through the training courses available to Taiwan”s firefighters.

現代的緊急事故包羅萬象,也因此消防員也必須學習處理不同的事故,唯有完整的準備,這些救難人員才可以在重要關頭,把人命給救回來,現在為您介紹台灣的消防員所接受的各種訓練。

END:檳城華人發放

Finally today, Tzu Chi volunteers in Penang, Malaysia, made the coming New Year extra special for their Chinese care recipients, by inviting them to a blessing ceremony and giving each family a care package. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後,馬來西亞檳城慈濟志工,要讓華人照顧戶有個不一樣的新年,邀請他們參加歲末祝福,也贈送物資,一起來看看,感恩收看,再會。(2012.01.20)

沒有留言:

張貼留言