2012年10月18日 星期四

DaAiTV_DaAi Headlines_20121017



Tzu Chi helping refugees from Syria

Food shortages, a problem in Taiwan

The making of traditional pan-fried cakes

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Helen Liao. Thank you for joining us.

●Coming up in the show, Tzu Chi volunteers in Jordan are distributing food, relief supplies and others to refugees from Syria.

●As food shortage is becoming a problem worldwide, we take a look at how it is affecting the lives of people in Taiwan.

●Also in Taiwan, we meet the Guo family in the City of Tainan(台南), who are still making the traditional pan-fried cakes.

歡迎收看大愛英語新聞,我是廖珮如,感恩有您的加入。

●今天的提要,約旦慈濟志工,要發放物資給敘利亞的難民。

●全球面臨糧荒問題,帶大家一起去看看,它是如何影響到台灣的人民。

●也是台灣的報導,帶大家認識,住在台南市的郭家,仍堅持做傳統香餅。

今日新聞提要:

1.約旦難民發放

2.菲153次義診

3.菲環保義賣

4.誰知盤中飧(一)

5.標準病人訓練

6.複視鼻竇腫瘤

7.360傳統香餅

8.十傑潘宇翔

END:中壢骨髓驗血

1.約旦難民發放

As the civil war in Syria continues, nearly 150,000 refugees have been forced to flee to Jordan, where they live without water or electricity. Local Tzu Chi volunteers have been on site, to distribute food and relief supplies. At the latest distribution, the volunteers also handed out schoolbags and stationery, to help children continue on with their studies.

敘利亞內戰正持續進行,將近十五萬難民 湧入約旦,過著沒水沒電的生活,當地慈濟志工定期發放食物,這次發放書包和文具,讓學童能繼續他們的學業。

2.菲153次義診
In the Philippines” Quezon City, Tzu Chi volunteers not only regularly bring care to local residents, but also conduct free clinics. The latest free clinic was held at the Ma-la-ya Elementary School. Residents, young or old all came to receive medical care. Here”s more.

在菲律賓的計順市,慈濟志工為火災受災居民,帶來愛與關懷,也為居民舉辦義診,最近這一次9月29日的義診,在馬來亞小學舉辦,許多大大小小的民眾,都來接受醫療服務,一起來看看。

3.菲環保義賣

Staying in the Philippines,The Philippines Tzu Chi Chapter held a charity sale and many Filipino volunteers offered their assistance in pre-paration for the event. The event was joined by many local residents from housewives to teachers, where everyone could find items at a good bargain.

也是菲律賓,慈濟菲律賓分會舉辦義賣活動,許多社區志工,主動協助籌備工作,義賣當天,從家庭主婦到老師,都在這兒找到物美價廉的東西。

4.誰知盤中飧(一)

Around the world, as extreme weather patterns become ever more common, the world”s food supply is increasingly under threat. Unfortunately, almost 70 percent of Taiwan”s food is imported; therefore, rising costs on imports are being directly transferred to small business owners and the public. In our next report we take a look at how the threat of food shortages has become an almost yearly problem and how this is affecting the average citizen in Taiwan.

全球極端的氣候型態,越來越普遍,全球糧食供應遭受威脅,而台灣有近七成糧食仰賴進口,上漲的進口成本直接轉嫁到,小企業與民眾身上,接下來的報導中,我們要關心糧食短缺的危機,為何每年都會造成問題,而這又會如何影響台灣人民。

《 靜思語 》

Those who cherish blessings will create blessings. Those who create blessings are truly spiritually wealthy.

懂得惜福,就會造福;真正造福的人,才是真富有。

5.標準病人訓練

In Taiwan, Hualien Tzu Chi Hospital and Tzu Chi University both offer seminars based on the topic of standardized patients. The purpose of the seminar is to make sure these soon-to-be doctors know how to interact with their patients. This time the seminar was attended by volunteers from the ages of 35 to 50 years old. Among the volunteers was head nurse Peng Shuyuan(彭淑媛), who hopes to improve the relationship between doctors and their patients.

在台灣花蓮慈濟醫院與慈濟大學,都有標準化病人的訓練,為的是讓準醫師們,能熟悉如何跟病人互動,這一次都是35到50歲的志工來訓練,其中一名志工是,希望能改善醫病關係的,護理長彭淑媛。

6.複視鼻竇腫瘤

A college student in Taiwan recently began experiencing double vision and went to Taichung(台中) Tzu Chi Hospital to get it checked out. What the doctors discovered was that it was not a problem with his eyes, but a tumor growing underneath his eyeball, that was causing his double vision. To remove his tumor, the doctor decided to go for a mi-ni-mally invasive surgery.

台灣一名大學生,最近因為眼睛出現複視,來到台中慈濟醫院檢查,醫師發現病因,不是眼睛而是病患的眼睛下方,長了一個網球大小的腫瘤,造成視力病變,醫師透過內視鏡手術,成功切除腫瘤。

7.360傳統香餅

In the early days, after a woman gave birth, their mother or mother in-law, would make a special pancake out of flour, cooking oil, malt sugar and other ingredients, as a healthy and nutritious dish to recover from giving birth. In our feature reports on Taiwan”s fading trades, we meet the Guo family, who still makes these traditional cakes in Tainan(台南), and see how the bakery is keeping their family close together.

早期,當女人生了孩子之後,媽媽或婆婆都會用麵粉、油、麥芽糖,等天然食材製作香餅,當做補品的一種,在今天的真情臉譜專題當中,我們來到台南認識還在製作,香餅的郭家,也看看這個老店,如何讓這一家人感情和睦融融。

8.十傑潘宇翔

In our next report we take a look at the story of Pan Yuxiang(潘宇翔), who is one of the winners of this year”s Ten Outstanding Young Persons award. To help our planet become a greener place, Pan has been re-working the traditional LED light to solve the problems of glare and heat. In his quest, he even has given up his job as a civil servant, so he has more time to work on his innovations. Here”s more.

我們下一則報導,我們來看十大傑出青年,潘宇翔的故事,為了保護我們的環境,潘宇翔改良傳統LED燈,解決削光和散熱的問題,他更放棄自己原本,公務員的工作,為了讓自己有更多時間研發LED燈,讓我們來看看。

END:中壢骨髓驗血

At the end of the show, we Stay in Taiwan, where Zhongli(中壢) Tzu Chi volunteers held a bone marrow drive. Many of the participants came with their families; among them was Zhang Jiarui(張家睿) who joined the event hoping to fulfill his father”s wish of saving people. Meanwhile the event was also joined by new immigrant Ruanshi Yun(阮氏雲), who also wanted to contribute her share to help those in need. We will leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後 來到台灣中壢,慈濟志工舉辦骨髓捐贈驗血活動,許多民眾帶家人一起參加,其中一位是張家睿,他為圓父親心願而來,同時,也有新住民 阮氏雲,也想盡一份心力幫助他人,一起來看看,感恩收看,再會。

(2012.10.17)

沒有留言:

張貼留言