2012年9月26日 星期三

DaAiTV_DaAi Headlines_20120926



Welcome to Da Ai Headlines. I’m Wendy Chen. Thank you for joining us.


●Coming up in the show today, in the Philippines, care recipients are reciprocating Tzu Chi’s help through giving a little of their love.

●How much do you know about weather conditions? In a new series of reports, we learn the different ways to predict Mother Nature.

●And, in Taiwan, a group of mosaic glass designers are coming together, to give the European style artworks, a Taiwanese touch.

歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩有您的加入。

●今天提要,在菲律賓,慈濟照顧戶奉獻自己小小心意,感恩慈濟的幫助。

●天氣你知道多少呢? 今天的專題報導,帶大家認識如何以不同的方法,預估天氣狀況。

●接著,在台灣 一群製作,鑲嵌玻璃的設計師齊聚一堂,要設計一個美麗的歐式藝品。

今日新聞提要:

1.菲發放回饋 Filipinos reciprocating Tzu Chi’s love

2.菲重建生活 Rebuilding homes after floods

3.天氣知多少(1) Taiwan’s unique weather system

4.希望生根十三年 Retired but still at work

5.書軒募愛捐書 Launching of a book drive

6. 360鑲嵌玻璃 Looking back at mosaic glass products

7.更生人臭豆腐 Nothing is impossible

END:印尼灰衣培訓

1.菲發放回饋 Filipinos reciprocating Tzu Chi’s love

In Manila, capital of the Philippines, Tzu Chi engages in ongoing distribution work to help the needy. In addition to daily necessities, care recipients are provided with subsidies and medication for their illnesses. Today, as a means of repaying the kindness Tzu Chi has shown them, Te-resi-ta Alba and her husband Carlos, have donated a coin bank and collected unwanted garbage for recycling. Carlos suffers from visual impairment, and both he and his wife are deeply grateful to Tzu Chi, for supplying the medicines that allow him to remain in good health.

在菲律賓首都馬尼拉,慈濟定期為照顧戶辦發放,除了生活用品等物資還有生活津貼跟藥物補給,為了感念慈濟志工的幫忙,特雷西塔和她的丈夫卡洛斯帶著撲滿跟回收的資源來回饋,卡洛斯的視力受損,夫婦倆很感謝慈濟長期提供藥物來維持健康。

2.菲重建生活 Rebuilding homes after floods

Staying in the Philippines, in early August, Marikina City was once again struck by a severe flooding. Unlike the situation after Typhoon Ketsana in 2009, this time, nearly 100 local volunteers helped with flood relief work. After the water receded, instead of rushing to clean up their homes, the local volunteers joined Tzu Chi’s work-relief program to clean up the community. When the relief work came to an end, these caregivers finally had a chance to rebuild their homes, and returned to normal life.

也是菲律賓的報導,八月初發生在菲律賓的水患再度重創馬利僅那市,與2009年不同的是,這裡已經培養出上百位具有服務精神的本土志工,他們在水患過後沒有急著整理自己的家,反而先參加了慈濟舉辦的以工代賑清掃工作,直到社區清掃告一段落後,他們才拿著慈濟發送的慰問金重建家園,恢復往昔的生活。

3.天氣知多少(1) Taiwan’s unique weather system

Whether we are on cloud nine or throwing caution into the wind, weather conditions are never far from our every-day life. Taiwan’s unique geographic location on the planet, is like one big lab for me-teo-ro-logists, as it is a region in which tropical weather systems, and mid-latitude weather systems collide. Today, we start a new series of feature reports, looking at how humans try to predict Mother Nature’s temperament.

無論是高興的飛上天或是把行事拋向風中,天氣和人們的生活有密不可分的關係,尤其地理位置特殊的台灣,因為受到熱帶氣流跟中緯度天氣系統引響,今天起,透過天氣知多少專題報導,帶您認識人類和大自然的角力戰。

4.希望生根十三年 Retired but still at work

Next, as part of our series in commemorating the 9/21 Taiwan Earthquake, we go to Shiuhkuang(旭光) Senior High School in Nantou County, to meet Ye Cai-e(葉彩娥), a retired high school English teacher. Although she officially retired 8 years ago, she has not been taking it easy! She continues to serve as an advisor to the school’s Tzu Ai(慈愛) Association, passing on Tzu Chi’s humanitarian spirit and spreading seeds of love.

接下來 九二一系列報導,帶大家到南投草屯的旭光高中,來認識這位已經退休的老師葉彩娥,雖然葉彩娥老師 八年前卸下教職,但退而不休,繼續在學校擔任慈愛社的指導老師,要把慈濟的人文和愛的精神延續下去。

5.書軒募愛捐書 Launching of a book drive

A good book can inspire us to think differently. The Jing Si Books and Cafe in Taiwan, recently launched a book donation campaign. Participants can decide which set of Jing Si Books they would like to donate, and the books will be donated to various schools and facilities. To spread the message, Liao Weiming (廖偉銘), an executive director of a movie theater, launched a Facebook page to promote the event. In just less than a month, more than 100 people from different countries decided to join. To date, 8,000 sets of Jing Si Books have been donated.

一本好書可以啟發我們,去有不同的想法,台灣的靜思書軒,最近發起「捐書送愛」活動,參與的人可以決定要送哪一套靜思好書,這些書將會捐給學校以及不同機構,為了把這個活動消息傳出去,一家電影院的執行董事廖偉銘,開啟了一個臉書活動頁來宣傳活動,一個月內超過一百位來自不同國家的人響應活動,到現在為止已募集到八千套靜思好書,讓我們來看看。

6. 360鑲嵌玻璃 Looking back at mosaic glass products

In the 18th century, the famous Tiffany family used the patterns from mosaic windows on lamps, and since then, such lights have been known as Tiffany lamps. In fact, in the early 80s, Taiwan manufactured this kind of stained glass for many European countries, but, with the rise of labor costs, many factories were relocated abroad, leading to the decline of the industry. However, there is still a group of people in Taiwan, who are passionate about this mosaic glass, and have managed to gain the skills to design them with a Taiwanese touch.

18世紀,美國著名珠寶商第凡內家族,將教堂鑲嵌玻璃的技術應用在燈飾上,從此美麗的第凡內燈飾聲名大噪,事實上台灣 1980年就在幫歐美國家代工第凡內燈飾,但隨著代工業轉移大陸,技術跟著沒落,不過卻有一些台灣人,自己摸索學會了鑲嵌玻璃技術,並用自己的創意製作出美麗的藝品。

7.更生人臭豆腐 Nothing is impossible

Also in Taiwan, but next, we go to Taichung City, to look at the lifestory of A-Can(阿燦), who used to be a video store owner. He was sent to jail for violating movie copyrights and, to make matters worse, he was also heavily in debt. Luckily, his wife stuck by his side and helped him through the lowest point in life. Now, through running a stinky tofu shop, A Can(阿燦) and his wife have finally paid off their debts. He hopes to encourage more people to overcome their obstacles, with his life experience.

也是台灣的報導,不過下一則新聞,我們來到台灣台中,來看看錄影帶店老闆阿燦的故事,阿燦曾因為侵犯著作權法,誤觸法網,讓事情更糟糕的是,他也揹了滿身債務,還好在太太不離不棄的在他身邊陪他走過低潮,現在開了一家臭豆腐店,阿燦跟太太終於還清債務,她希望他的故事能鼓勵更多人走過困難。

END:印尼灰衣培訓

Tzu Chi volunteers are easily recognized, for the blue-and-white uniform they wear in all Tzu Chi’s events and relief works around the globe. To become a certified Tzu Chi volunteer, one needs to go through a series of training. In Indonesia, there are currently 435 grey uniformed volunteers going through this training, and joining them are 83 local residents who are receiving their grey uniform. We will leave you with these images.

Thank you for tuning in. Goodbye.

慈濟志工服,藍天白雲已是國際賑災的標誌,要穿上這套衣服需要經過培訓受證,在印尼有435位灰衣志工即將結束課程,更有八十三位的新成員上台領取灰衣。

一起來看看,感恩收看,再會。

(2012.09.26)

沒有留言:

張貼留言