2012年9月14日 星期五

DaAiTV_DaAi Headlines_20120913



Helping fire victims in the Philippines


Invading non-native plants in Taiwan

Keeping Taiwan”s streets clean

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Wendy Chen. Thank you for joining us.

Coming up in today”s show, Tzu Chi volunteers in the Philippines are tending to fire victims in Barangay Tumana of Marikina City.

We learn about the invading species of the ”mile-a-minute weed” from Central America, that is threatening our forests and mountains in Taiwan.

And, our streets and roads in Taiwan are clean and tidy, thanks to the hard work of cleaning squads from all around the island.

歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩有您的加入。

今天的提要,菲律賓慈濟志工來到馬利僅那市的杜馬那里,關懷火災戶居民

我們帶大家認識外來種植物,小花蔓澤蘭,原產地中美洲,危害台灣的森林和山區植物

接著,來看台灣街道的清潔,這都要感恩台灣各地的掃街員

1.菲火災發放Fire burn down 25 houses

2.馬水災發放Flood survey & distribution

3.黎剎以工代賑Work relief program to clean up

4.薩爾瓦多義診Free clinic in Da Ai Village

5.入侵家園(2)A killer from Central America

6.天府瑰寶(3)川杜甫草堂Remembering poet Du Fu

7.360掃街員Keeping our streets clean

8.熱愛生命沈偉鴻” Love of Lives ” award

END:泰心靈講座

1.菲火災發放Fire burn down 25 houses

First up in the Philippines; on September 6th, Barangay Tumana of Marikina City, experienced a fire that burned down 25 houses and left 50 families homeless. The next day, volunteers immediately mobilized to conduct a disaster assessment, along with a relief distribution of daily necessities.

首先來看菲律賓,9月6日馬利僅那市的杜馬那里,發生大火 燒毀25間房屋,也造成50戶無家可歸,慈濟志工在火災後的隔天隨即前往勘災,並進行物資發放。

2.馬水災發放Flood survey & distribution

Staying on the topic of aid distribution, but moving to Malaysia, on September 4th, heavy rainfall in Sedang of Kuala Lumpur, caused the worst flooding in 6 decades, affecting 300 households. The Tzu Chi Kuala Lumpur and Selangor Chapter soon mobilized volunteers to visit flood victims, and handed out relief items and emergency cash.

也是發放的報導,不過轉到馬來西亞,9月4日吉隆坡沙登降下大雨,造成六十年來最嚴重的一次水災,近三百戶居民受災,慈濟雪隆分會接獲通知,即刻動員志工前往關懷訪視,並且提供救災物資及慰問金。

3.黎剎以工代賑Work relief program to clean up

Back to the Philippines, it has been more than a month, since the torrential rains in early August left a trail of destruction in the country, but the streets of San Ma-teo in Rizal Province, are still covered in mud and debris. When Tzu Chi volunteers heard of the situation, they decided to launch a three day work-relief program to help residents clean up their homes.

菲律賓水患發生至今已經超過一個多月,8月的水災讓黎剎省聖馬刁鎮還陷在汙泥中,慈濟志工在了解狀況後,再次發動三天以工代賑,清掃家園。

4.薩爾瓦多義診Free clinic in Da Ai Village

After holding a volunteer training workshop in Honduras, Tzu Chi volunteers from the United States, next traveled to El Salvador, for a free clinic at the local Da Ai Village. The event was held by TIMA and St. Mary Foundation, a local Christian charity organization, in which 8 medical staff and 40 volunteers provided medical services for 90 residents.

在宏都拉斯舉辦本土志工培訓後,美國慈濟志工繼續前往薩爾瓦多大愛村,舉辦義診服務,這場義診由慈濟人醫會與當地基督教聖瑪莉基金會共同合辦,動員了八位醫護人員和40位志工,總計服務了90位村民。

5.入侵家園(2)A killer from Central America

For staff at Taiwan”s Forestry Bureau, September marks the beginning of an annual fight against one of Taiwan”s most dangerous invasive plant species, the climbing hemp-weed, also known as the mile-a-minute vine. With its extra-ordinary fast growth rate and high reproductive success, the hardy vine, which is native to Central America, can suffocate forest or mountainsides. Although it is nearly impossible to completely stop the spreading of this invasive species, volunteers and staff do their best to lessen the destructive effects of the vine”s growth, in order to preserve local vegetation.

對農委會林務局來說,9月卻是對抗最危害台灣外來種植物- 小花蔓澤蘭的全國防治日,小花蔓澤蘭又稱一分鐘一英哩雜草,它有著驚人的繁殖力,這個強硬的藤蔓植物產於中南美洲,會覆蓋所有的植物和山頭,雖然幾乎無法阻止,外來種的擴張,志工和職員都在盡力破壞小花蔓澤蘭的蔓延,保護本地的蔬果。

6.天府瑰寶(3)川杜甫草堂Remembering poet Du Fu

Tang Dynasty poet Du Fu(杜甫) is recognized as one of the greatest Chinese poets of all time. His poetry profoundly portrayed the rise and fall of the Tang Dynasty. When the An-Shi(安史) Rebellion erupted, Du Fu fled to Chengdu(成都), where he built a cottage right by the Wanhua(浣花) Stream. His four-year residence there marked the peak of his artistic creation. To commemorate him, this residence, known as the Du Fu Thatched Cottage, was reconstructed according to the detailed descriptions found in his poems.

唐朝詩人杜甫有詩聖的美譽,他的詩歌深刻地反應唐朝由盛轉衰的歷史,安史之亂爆發後,杜甫前往成都避難,還在浣花溪畔蓋了間茅草屋,在這裡居住將近4年的時間,這段時期是他人生創作的顛峰,後人為了紀念這一段歷史,就依據杜甫詩歌的描寫重修杜甫草堂。

7.360掃街員Keeping our streets clean

In the recent years, many probably have noticed that the streets and roads in Taiwan are much cleaner and tidier than before. This is all thanks to the hard working efforts of the cleaning squads, from each and every town and township around the island. In our feature reports on the different trades in Taiwan, we meet 60-year-old Wu Zhijin(吳志瑾), who has been in the cleaning industry for over 14 years. Cleaning the streets is never easy as one has to put up with changes in weather, and also a high amount of back-breaking work. However, Wu Zhijin, who is an environmentalist herself, is happy to safeguard the planet through her work.

近年來,許多人或許有注意到台灣的街道比以前乾淨許多,而這都要謝謝每個鄉鎮市公所的清潔隊,在今天的真情臉譜專題,我們來認識60歲的吳志瑾,從事清掃工作14年,清掃街道不是簡單的事情,因為得面臨許多氣候變化,還有勞動力高,不過,身為環保意識者的她,很開心能透過工作為地球盡一份心力。

8.熱愛生命沈偉鴻” Love of Lives ” award

Each year, the Chou Ta Kuan(周大觀) Foundation in Taiwan, hand out the ”Love of Lives” award to those who overcome their physical disabilities and illness with bravery. Among this year”s awardee, Shen Weihong(沈偉鴻) from Malaysia, suffers from a rare disorder that makes standing difficult. When he was 14, however, he met a doctor that changed his life. Now, he is a lawyer and living life to the fullest.

周大觀文教基金會,每年都會選出全球熱愛生命獎得主,因為他們不被身上的不全打敗,這個得獎者來自馬來西亞,沈偉鴻先天就罹患了脆骨症,甚至連站立都很困難,14歲那年讓他從新燃起希望,並成為馬來西亞的合格律師,強韌的生命力令人讚佩。

END:泰心靈講座

The lifestory of Tzu Chi volunteer, Zhang Junxiang(張鈞翔), a passionate artist, has been turned into a Da Ai Drama. He was recently invited to share his experiences at the Jing Si Books and Cafe in Thailand, where many parents and their children arrived to participate. Zhang encouraged everyone to pursue their interest. We will leave you with these images. Thank you for tuning in. Goodbye.

熱衷畫畫的慈濟志工張鈞翔,他的故事曾被搬上八點的大愛劇場,最近他受邀到泰國靜思書軒進行心靈講座,吸引許多父母帶著孩子來參加,也鼓勵大家勇於追求自己的興趣。一起來看看,感恩收看,再會。(2012.09.13)

沒有留言:

張貼留言