2011年12月22日 星期四

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111222



< TC aid arrives in S Philippines >
< Best rice for China”s poor >
< Away with disposable tableware >

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。


●In the aftermath of Tropical Storm Washi that claimed hundreds of lives in the Philippines, Tzu Chi”s aid supplies arrive in the hard-hit Cagayan De Oro City.
●In the face of the recent food shortage, Tzu Chi volunteers searched high and low to find the best quality rice for the winter aid distributions in China.
●And later, we turn the clock back to 20 years ago, when the Hualien Tzu Chi Hospital in Taiwan implemented a no disposable utensils and tableware policy, following Master Cheng Yen”s first call on the importance of conservation work.

●菲律賓,瓦西風災影響許多菲律賓人民,慈濟來到重災區卡加延德奧羅市,進行物資發放。
●面對食糧短缺,慈濟志工尋找品質佳、價格低的稻米,準備進行在中國的大米發放。
●待會,帶大家回顧20年前,花蓮慈院推動停止使用紙餐具,自備餐具運動,響應證嚴上人雙手做環保的呼籲。


今日新聞提要:
1.菲律賓勘災 Helping in the aftermath of Washi
2.1220泰慈濟 Cash for work in Rai Khing
3.北朝鮮二梯返台 Mission cut short by Kim Jong-il death
4.華東大米學問 Readying rice for winter
5.發放困難回顧 The art of aid distributions
6.星新芽手語 New Shoots Scholarships
7.1222歷史的今天 On this day, December 22.
8.1220(慈濟)慈院餐具 Hualien TCH cuts carbon footprint
END:佈置學環保


1.菲律賓勘災 Helping in the aftermath of Washi

Following the destruction caused by tropical storm Washi, the government of the Philippines has appealed for international aid. One of the first organizations to respond was Tzu Chi, with volunteers from Manila, Cebu, and Zamboanga carrying out a disaster assessment in the affected areas on the island of Mindanao. Tzu Chi”s chapter house in the Philippines also sent supplies of blankets, pots, and clothing to the area, which will soon be distributed to the needy.

菲律賓”瓦西”風災,造成嚴重損傷,菲筆賓政府已經正式向國際提出救援,而慈濟更在第一時間,結合馬尼拉宿務及三寶顏三地慈濟志工,來到民那峨島進行勘災,慈濟菲律賓分會,也同步運送物資,先運送毛毯、鍋子及衣服,希望能夠盡快送抵災區,展開發放。


2.1220泰慈濟 Cash for work in Rai Khing

As Tzu Chi”s rescue and recovery efforts carry on apace in the Philippines, volunteers in post-flood Thailand have made a cash-for-work scheme available for the people living in Rai Khing Township, in Nakhon Pathom Province”s Sampran District. Residents of Pruksa 5 Community weren”t freed from the floods until last week, and on December 15th and 16th, Tzu Chi volunteers came to the area to distribute hot food, before they began the relief work program on the 17th.

慈濟勘災賑災行動,持續在菲律賓展開,而在大水退去的泰國,慈濟人發動以工代賑,腳步來到佛統府的三藩縣萊琴鄉,這裡的普魯克薩五社區,一直到上星期,大水才退,志工十五、十六號就來發放熱食並宣導,十七號正式展開以工代賑。


3.北朝鮮二梯返台 Mission cut short by Kim Jong-il death

Tzu Chi”s second aid relief team to North Korea were in the country when the news of supreme leader, Kim Jong-il”s death was announced. The four-day distribution was cut short after just one-and-a-half days, and since the country entered a long period of national mourning, the volunteers decided to come home. Although disappointed to be returning so soon, the volunteers are confident their partner organization in North Korea - the International Trade Commission - will be able to finish the job.

慈濟北朝鮮賑災團第二團進行發放之時,當地領導人金正日病逝,原先預計要四天半的發放行程,只進行了一天半,由於北朝鮮全國陷入哀悼氣氛,慈濟暫停發放行動,雖然帶著失望的心返抵國門,慈濟決定委託當地政府,持續後續的發放。


《 靜思語 》

Only by allowing mountains and forests to thrive can humans live in peace.

山林有生機,人才能安居。


4.華東大米學問 Readying rice for winter

Tzu Chi”s winter aid distributions in China this year are covering 13 provinces - which is more than ever before. The first stop is Hebei, where nearly 5,900 households will receive aid, starting in five townships of the poor Yi County. The aid includes noodles, cooking oil, salt, cotton quilts, and rice. This winter”s distribution was made difficult by the flooding in Thailand and Cambodia, which caused an international rice shortage. In our next story, we find out how Tzu Chi volunteers secured the best quality rice at a reasonable price.

慈濟今年有別於以往,將在全中國十三省進行發放,第一站就從河北展開,在河北易縣的五個鄉鎮,約有5900戶收到物資,包括有麵粉、油、鹽、棉被、米,還同步舉辦義診,泰國、柬埔寨接連遭受洪水肆虐,而使得國際大米供應短缺,接下來的報導中來看,慈濟志工不辭辛勞多次和廠商溝通,確保稻米品質及價格,送給最需要的人。


5.發放困難回顧 The art of aid distributions

In Tzu Chi”s winter aid distributions in China this year, local volunteers will play a pivotal role in facilitating the handouts. In the next report, we spoke to some of the most experienced Tzu Chi volunteers in China, to understand what challenges they have to overcome, and the kind of work that goes into the preparation of the annual event.

今年慈濟大陸冬令,大陸當地的志工,將成為各區發放的主力,接下來的報導,帶您認識幾位資深慈濟志工,來了解發放的困難如何克服,以及發放前的籌備工作。


《 衲履足跡 》談學佛 On Practicing Buddhism

Being a Buddhist doesn”t mean simply praying to Buddha or reciting sutras, but to take Buddha”s spirit to heart and to understand Buddha”s wisdom. Tzu Chi people do not pray to Buddha for blessing but lend a helping hand to those in need. We should answer our calling instead of asking Buddha to respond to us.

學佛並非只拜佛或念佛,而是要把佛陀的精神理念入心,了解其智慧。慈濟人不是求佛保佑,而是得知有人需幫助時,給予協助。是要感應人,而不是求佛感應自己。


6.星新芽手語 New Shoots Scholarships

Singapore Tzu Chi Chapter is organizing a New Shoots Scholarship Award ceremony this month, and one of the items in the program is a sign-language performance of Chinese songs by the students. As most of these children are from Indian and Malaysian backgrounds, and can barely read Chinese, let alone sing in the language, volunteers are doing what they can to make the learning easier for them.

慈濟新加坡分會,將舉行新芽助學金頒發典禮,有一個表演項目,是由學生帶來手語表演,他們幾乎都是印度和馬來學生,中文字看不懂更別提要唱,為了幫助學生,志工們想盡辦法讓學生更容易學習。


7.1222歷史的今天 On this day, December 22.

1989 Brandenburg Gate crossing
Since the fall of the Berlin Wall on November 9, 1989, the Brandenburg Gate was reopened on this day of the same year. West German chancellor Helmut Kohl walked through the gate to greet East German Prime Minister Hans Modrow. The event marked an important milestone toward German reunification which occurred the following year in October.

2001 Karzai Interim Afghan President
To end the tragic conflict within Afghanistan; when political leaders gathered in Germany for the International Conference on Afghanistan, Hamid Karzai was appointed the president of the Interim Administration. Karzai was sworn in on this day in 2001 and was later elected as the President of Afghanistan in December, 2004.

2002 Indonesia needy students
Tzu Chi”s Indonesia Chapter has helped numerous underprivileged students in Tangerang Province, over the past ten years. To let students have the experience of attending a school outing, volunteers organized a year-end gathering activity on this day in 2002. Over 200 children were invited to the chapter grounds where they felt the love and care of the Tzu Chi volunteers.

1989年 柏林圍牆大門 正式開啟
自從1989年11月9號,柏林圍牆被象徵性的拆毀之後,布蘭登堡的柏林圍牆大門,在同一年這天正式開啟,由東德總理莫德羅,以及西德總理科爾共同出席,這場儀式成為兩德統一重要的里程碑,因於隔年10月,東西德統一。

2001年 阿富汗臨時政府 宣誓成立
為了終結阿富汗境內的悲劇性衝突,由聯合國安理會在德國主導的會議中,由卡爾扎伊擔任臨時政府主席,在2001年的這一天宣誓,並於2004年12月由卡爾扎伊,當選阿富汗總統。

2002年 印尼助學童 首次歲末團聚
位在印尼當格朗縣的清寒學童,十多年來是慈濟印尼分會的助學金對象,為了讓孩子有出遠門的新奇體驗,慈濟志工特地在2002年這一天,於雅加達慈濟會所舉辦歲末團聚活動,邀請兩百多位孩子同樂,享受大家族的關愛。


8.1220(慈濟)慈院餐具 Hualien TCH cuts carbon footprint

It”s been 20 years since Master Cheng Yen first called on her disciples, and the people of Taiwan, to start doing recyling work.
Today, Tzu Chi volunteers around the globe are actively promoting environmentalism and the number of recycling stations in Taiwan also continues to increase. We travel back in time to December 20th, 1992, when Hualien Tzu Chi Hospital stopped providing its staff with disposable utensils, and requested that everyone bring their own reusable tableware, to support Master Cheng Yen”s call for a greener lifestyle.

證嚴上人呼籲以鼓掌的雙手做環保,至今超過二十年了,如今慈濟人推動環保不遺餘力,而在台灣各鄉鎮回收定點也越來越多,在1992年12月20號,花蓮慈濟醫院餐廳響應環保,推動停止使用紙餐具,推行自備餐具運動。


END:佈置學環保

At the end of today”s program, we go to Tai-An Hospital, in Taichung, where staff are being both creative and environmentally-friendly by using recyclables to decorate the hospital. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

今天節目最後,我們來到台安醫院台中分院的醫護同仁,就利用廢棄物當作素材來佈置醫院,一起來看看,感恩收看,再會。
(2011.12.22)

沒有留言:

張貼留言