2011年12月19日 星期一

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111216



< Bags of hope >
< Closer to the stars >
< A mother”s wish >

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩您的加入。

●Coming up in the show today, in Guizhou, China, Tzu Chi volunteers trek through mountains to visit needy students, with new school bags to wish them academic success.
●In the first of our new featured series, we take you to the mystic Tibetan Plateau, where a remotely controlled observatory has been set up by a team of Taiwanese astronomers.
●Later, in Dalin, Taiwan, a Tzu Chi volunteer, losing her battle with cancer, has been granted her final wish to see her daughter get married - right in the hospice ward.

●今天的提要,中國貴州,慈濟志工來到貴州,訪視貧困學生,也帶來書包,希望學生順利完成學業。
●在今天的專題中,我們帶大家到西藏高原,台大天文物理所在這裡設置的天文台。
●接著,在台灣大林一位慈濟志工,是位癌症病患,她的心願就是看到女兒結婚,就在心蓮癌末病房,完成她的心願。


今日新聞提要:
1.泰慈濟 Relief work program continues
2.貴州捐書包 Care for children in Guizhou
3.泉州助學金 Giving scholarships in Quanzhou
4.全球佛教大會 2011 Global Buddhist Congregation
5.北京唐暉分享 Tang Hui speaks at bookstore
6.慈幼歲末水懺 Young take on Water Repentance
7.這兒的星星最亮(1)物瑪選址 Eye on the sky in Tibet
8.1216歷史的今天 On this day, the 16th of December.
9.圓母夢辦婚禮 Final wish fulfilled
10.苑裡陳秀娟 A mother repents
END:星慈少營


1.泰慈濟 Relief work program continues

In Thailand, volunteers continue to employ residents on Tzu Chi”s relief work program, around flood-hit areas of Bangkok. After cleaning up the village of Hunsa, in Nong Khaem County, volunteers turned their attention to the Setthakij community, in the capital”s Bang Khae District. After reviewing the situation, the volunteers decided to begin a relief work program in Wat Promsuwan Samakki village, which was lagging behind in its clean-up effort.

泰國慈濟人在曼谷,持續啟動以工代賑,目前已經完成曼谷農鑒縣,涵灑村的清掃工作,而志工們則繼續愛的步伐,前往曼谷挽奇區,色他吉社區展開以工代賑,慈濟人勘察後先鎖定,清掃進度較為落後的朋素萬寺村,進行以工代賑。


2.貴州捐書包 Care for children in Guizhou

Moving to China, Tzu Chi has been working to help the poor in Guizhou, for over a decade. One of the main ways to break the cycle of poverty is to give local children a chance at an education, by awarding scholarships. In a recent trip, volunteers from Guangdong traveled to Guizhou, where they handed out scholarships, and carried out home visitations. The volunteers also brought 600 book bags for the children.

慈濟人在中國貴州扶困已經十多年了,而脫離貧困最好的方式,就是提供孩子一個教育的機會,因此志工們年年提供助學金,這一回廣東的志工,不但發放助學金,也前往助學生的家中,還帶來六百個書包,捐贈給小學生。


3.泉州助學金 Giving scholarships in Quanzhou

Staying in China, Tzu Chi”s care for underprivileged students has also extended to Fujian”s Quanzhou, with scholarships to help them stay in school. Volunteers recently visited two high schools in the area with student aid. Many of the pupils, parents, and faculty were brought to tears by the warmth of the award ceremony.

也是中國的報導,慈濟發出新芽助學金,讓弱勢的學生能夠繼續求學,在中國,慈濟人最近來到福建、泉州的兩所中學送來助學金,許多學生、家長、職員,都被溫馨動人的發放過程感動落淚。


《 靜思語 》

Those who follow nature”s way will be blessed; for those who go against it, peace will be difficult to obtain.

能順天理,就有福;逆道而行,平安難求。


4.全球佛教大會 2011 Global Buddhist Congregation

The 2011 Global Buddhist Congregation was recently held in New Delhi, India. Attended by 900 prominent Buddhist practitioners and government officials from 46 countries, the event”s participants outnumbered those in all previous years. Tzu Chi Foundation”s spokesperson, He Risheng, addressed the congregation at the opening ceremony, during which he also screened a videotaped speech from Master Cheng Yen, that left a profound impression on everyone.

全球佛教大會,11月27到30日在印度新德里,盛大舉辦,今年的佛教大會,有來自46個國家的,九百多位佛教界長者,以及政府官員與會,是歷年來人數最多的一次,慈濟基金會發言人何日生,代表證嚴法師出席,在開幕典禮中致詞,並播放證嚴上人的開示影片,在現場引起熱烈迴響。


5.北京唐暉分享 Tang Hui speaks at bookstore

For those of you who have visited Tzu Chi”s offices or hospitals, you will have seen the image of the Buddha purifying the Earth. In our next story, we introduce you to the creator of the image, Professor Tang Hui, of Beijing”s China Central Academy of Fine Arts, to find out more about the meaning behind the famous painting.

有到過慈濟的會所或醫院,就應該有看過佛陀灑淨圖,現在為您介紹它的設計者,中國北京中央美術學院唐暉教授,最近唐教授特別應邀,到北京靜思書軒做分享。


6.慈幼歲末水懺 Young take on Water Repentance

Tzu Chi”s educational establishments in Taiwan will be performing the musical rendition of the Water Repentance Sutra next year, on March 11th. Intensive rehearsals are going on at all participating schools. And in the next story, we join the little ones at Hualien”s Tzu Chi Kindergarten, who are also practicing Water Repentance, not for next year, but for the year-end blessing ceremony, that is just around the corner.

慈濟的教育志業體,即將在明年的三月十一號,舉辦水懺演繹,目前大家正加緊腳步練習,而接下來的報導中,我們來看看花蓮慈濟幼稚園的小朋友們,進行水懺表演的演練,雖然無法參與明年的演出,但卻為了即將到來的歲末祝福而加緊練習。


《 衲履足跡 》談生命價值 On the Value of Life

Look to none other than yourself when you are in need of help. Maximize the value of your life be in control of your desires, and make sure you do not go astray.
Moreover, a life of simplicity and contentment will help preserve resources and cut back on emissions.

生命中,最好的「貴人」就是自己,把握生命、發揮價值,控制欲心,保護自己不犯錯、不造業;另外,少欲知足、簡單過生活,也能保護大地資源,做到節能減碳。


7.這兒的星星最亮(1)物瑪選址 Eye on the sky in Tibet

If you want a good look at the sky at night, the best place on Earth to go is the Ngari region of the Tibetan plateau. There, on top of a 5,100m-tall mountain, you will find an observatory, built by National Taiwan University. In the first of a new series from north Tibet, we find out what challenges the scientists had to overcome to connect the observatory to Taiwan via satellite.

如果你想看到夜晚美麗的天空,最好觀看的地點就是位在西藏的阿里,在西藏,海拔5100公尺的山頭,由台灣台大天文物理所,在這裡建立一個天文台,今天西藏的專題中,要帶大家看看 天文學家如何克服,衛星連結台灣的困難。


8.1216歷史的今天 On this day, the 16th of December.

1965 Death of Maugham
Considered second only to Shakespeare as the world”s greatest author, William Somerset Maugham”s novels such as Of Human Bondage, The Moon and Sixpence, and The Razor”s Edge were published in many languages. Though British, Maugham spent most of his years in France, where he died on this day in 1965 at the age of 91.

1991 Child Welfare in Taiwan
Founded by legislator Lin Zhijia(林志嘉) and other children”s rights actvists, on this day in 1991, the Child Welfare League works to ensure Taiwan”s children are protected by law. Over the years, the foundation expanded its services to include adoption, missing child location, and child protection.

2004 Real typhoon relief
In 2004, the Philippines” Luzon was hit by four consecutive typhoons at the end of November. On this day of the same year, Tzu Chi volunteers from Manila arrived in Real Township with rice, blankets, clothes and daily necessities for disaster victims. Medical volunteers also held a free clinic, and two fire trucks were present to provide clean drinking water.

2006 Panteriek Da Ai schools open
Panteriek Da Ai Village in Aceh, Indonesia was built by the Tzu Chi Foundation to house displaced victims of the 2004 Asian Tsunami. The community includes a kindergarten, an elementary school and a high school. On this day in 2006, the inauguration ceremony of the three schools was held. Tzu Chi volunteers gave the students gifts of stationery.

1965年 人性的枷鎖 作家毛姆病逝
在世界最偉大的作家排行榜中,曾經名列第二,僅次於莎士比亞,威廉 薩默塞特 毛姆的著作,人性的枷鎖,月亮與六便士,以及剃刀邊緣等,被翻譯成多國語言,雖然他是英國人 ,但長年居住在法國,並於1965年的這天在法國病逝,享年91歲。

1991年 兒福聯盟成立 給孩子幸福
由立委林志嘉等,以及關心兒童權益人士,於1991年的這天成立兒福聯盟,積極推動兒童福利政策的修訂,也因應台灣社會變遷,提供兒童收養與出養服務,協尋失蹤兒童,保護棄養兒。

2004年 颱風重創呂宋島 首場大型關懷
2004年菲律賓呂宋島,從十一月下旬開始,連續遭受四個颱風侵襲,同年的這天,慈濟志工從馬尼拉出發,來到重災區里爾鎮,將大米、棉被、衣服等日常生活用品,致贈給受災鄉親,醫護志工也提供義診服務,現場更安排兩輛消防車,供應清水給鄉親。

2006年 亞齊大愛一村 學校歡喜啟用
位在印尼亞齊省,班德烈村的大愛一村,是慈濟基金會援建南亞海嘯重建的新社區,社區內還規劃興建三所學校,包括幼兒園、小學以及中學,2006年的這天舉辦啟用典禮,慈濟志工也送上書包和文具用品。


9.圓母夢辦婚禮 Final wish fulfilled

The next story takes us to Dalin Tzu Chi Hospital, in Taiwan, where terminal cancer patient, He Jinyun (何錦芸), had one final wish as she moved to the hospice ward: to see her daughter get married. To make her dream come true, medical staff and volunteers prepared a simple ceremony, in just six hours” time. He Jinyun was finally able to see her daughter tie the knot, and gave the newly-married couple her heartfelt blessings.

嘉義大林慈院,癌症病患何錦芸,因病情變化住進心蓮病房,而她一直希望能親眼看到女兒出嫁,得知錦芸的心願後,醫療團隊與慈濟志工們,在短短的六個小時,籌備簡單婚禮儀式,讓這位媽媽不只可以看到女兒出嫁,也可以親自獻上最深的祝福。


10.苑裡陳秀娟 A mother repents

Chen Xiujuan of Taiwan”s Miaoli County used to have a happy family until her husband suffered a stroke. Forced to become the breadwinner of her family and leading a very stressful life, Xiujuan became quick tempered and often took her anger out on her children. Things only changed this year, after she signed up to perform in the Water Repentance Sutra. Here is her story.

台灣苗栗苑裡的慈濟志工陳秀娟,原本有一個幸福美滿的家庭,不過隨著先生中風,她必須一邊照顧先生,一邊賺錢養家,逐漸出現了暴躁習氣,也把孩子當成出氣筒,直到今年參加水懺演繹,才為一家人帶來改變,一起來看看。


END:星慈少營

At the end of the show, we go to Singapore, where a Tzu Chi camp was held for teenagers. As one of the themes of the workshop was filial devotion, parents were invited to a special tea ceremony, served by their children. The arrangement was a moving experience for all. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後,帶大家到新加坡,這裡舉辦慈少生活營,當中學習茶道,家長也受邀參加,讓學生奉茶給雙親,場面感動很多人,一起來看看,感恩收看,再會。
(2011.12.16)

沒有留言:

張貼留言