2011年12月22日 星期四

DaAiTV_DaAiHeadlines_ 20111221



Day 2 in Honduras
Blessing for Japan
Fuding house calls

Welcome to Da Ai Headlines. I”m Anthony Carlisle. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是安東尼,感恩您的加入。

●Tzu Chi volunteers erecting prefabricated homes for flood victims in Honduras pick up the pace of their work, on their second day in the disaster hit region.
●Victims of the Japan earthquake and tsunami flock to Tzu Chi blessing and prayer events, to thank the volunteers for consolation cash distributions.
●And we follow volunteers and medical staff from Fuding Hospital in China, on their regular follow-up calls to the homes of recovering patients.

●慈濟志工在宏都拉斯為受災居民,搭建簡易屋的行程持續第二天。
●日本311地震海嘯後,受災居民來到慈濟祝福活動現場,感恩慈濟進行見舞金的發放。
●中國福鼎醫院的志工和人醫會成員,定期往診,了解病患復原狀況。


1.1219宏都拉斯Honduras Setting up prefabs for flood victims
2.加救世軍發放Extra special Christmas
3.日東北祈福會Japan Year-end blessings for Northeast
4.曼谷祈福會Thailand 2011 Blessing Ceremony and Concert
5.馬推大體捐贈Raising awareness of ”Silent Mentors”
6.器捐有大用Taiwan Organ donation waiting list woes
7.教養院義診Taiwan Visiting Lonchi Home
8.澎湖耶誕送愛Taiwan Concern at Penghu Nursing Home
9.歷史的今天 十二月二十一號On this day, December 21.
10.福鼎醫療個案Fuding Hospital house calls
END:新店環保慶生


1.1219宏都拉斯Honduras Setting up prefabs for flood victims

We start today”s show in Honduras, where local volunteers and their colleagues form El Salvador, under the guidance of US Tzu Chi volunteers, are in the country, assembling prefabricated housing, for flood victims. With the work into its second day, the volunteers have got the hang of the process, and now six people working together can assemble a house in less than an hour. While not putting up new homes, the volunteers paid a visit to the houses they made the previous day, to see how the new owners are getting on.

節目一開始來到宏都拉斯,宏都拉斯和薩爾瓦多的志工,來到宏都拉斯的第二天,透過美國慈濟志工的教導,協助受災居民搭建簡易屋,工程到了第二天,志工們已熟悉搭建辦法,現在能夠靠6個人,在1個小時內搭建完成一座簡易屋,志工們也回到前一天搭建好的簡易屋,了解居民們在裡面居住的情況。



2.加救世軍發放Extra special Christmas

Tzu Chi volunteers in Vancouver, Canada, have been working together with the Salvation Army, to provide monthly meals for the homeless, for the past 16 years. With the approach of Christmas, the volunteers organized an extra meal. After they cooked the Christmas feast, the volunteers headed over to the local Detox Centre, to give some encouragement, and festive cheer, to the recovering drug addicts. But we catch up with the busy volunteers, hard at work in the kitchen.

加拿大溫哥華慈濟人,十六年來和當地救世軍合作,關懷街友,為街友提供熱食,在耶誕節前,多舉辦一次供餐,供餐後,志工還來到戒護森嚴的勒戒所,為正在勒戒的朋友加油打氣,一起來看看志工在熱食中心準備的情形。



3.日東北祈福會Japan Year-end blessings for Northeast

In the seven months, since the March 11 earthquake and tsunami in Japan, Tzu Chi volunteers have organized ten distributions of emergency cash. Recently, the volunteers went back to the disaster-hit prefectures, of Iwate and Miyagi, to hold four year-end blessing and prayer events. The volunteers said they hoped to calm the nerves of the residents. And the residents responded enthusiastically, coming in huge numbers, despite cold weather and long distances, to say a big thank you to Tzu Chi.

日本三一一災後七個月,持續為受災民眾進行十次見舞金發放,最近,特別來到東北,宮城縣和岩手縣的重災區,舉辦四場歲末祈福會,希望和居民分享心靈的平靜,居民反應熱烈,儘管天氣寒冷,路途遙遠,許多居民還是前來要對慈濟表示感恩之意。



4.曼谷祈福會Thailand 2011 Blessing Ceremony and Concert

Tzu Chi recently organized another blessing event, in the other disaster-hit country of Thailand. Held in Bangkok, on December 17, the ”2011 Thailand Blessing Ceremony and Concert” featured Israeli countertenor David D”Or, and Taiwanese singer Zhan Yawen(詹雅雯). The later is a Tzu Chi volunteer, and her music is very familiar to the Thai audience. Moved by the whole occasion, and the courage of the Thai people, Zhan Yawen offered a big donation to the flood relief effort.

2011年泰國感恩祈福音樂會,在12月17日於曼谷舉行,以色列聲樂家大衛迪歐,以及來自台灣的台語歌手詹雅雯,為募集愛心獻唱,他們的音樂感動了許多人,並啟發大家一起持續,為當地五十年來最嚴重的水患災民,付出一份心力,協助重建家園。



5.馬推大體捐贈Raising awareness of ”Silent Mentors”

In Taiwan, Tzu Chi”s Silent Mentor program, where people pledge to donate their bodies to medical science after death, has been going for 16 years. Inspired by the positive effects of the scheme, Dr. Chen Qinghua, from the University of Malaysia, is campaigning to start a similar project, in his own country. Here is more, on Dr. Chen”s efforts.

在台灣,慈濟推動大體捐贈,供醫療研究已實行了16年,馬來亞大學的陳慶華教授,看到這分大愛精神,對醫療品質與服務的提昇,決定引進馬來西亞,以下是陳教授努力的故事。



6.器捐有大用Taiwan Organ donation waiting list woes

While Taiwan has a successful Silent Mentor - or full body donation program - there is still a shortage of organ donors. According to the Organ Registry and Sharing Center, every year, just 200 people become organ donors. Among them, 55 pct were declared brain dead, due to a stroke or other illness. The second highest group, at 22 pct, are those who died in accidents. There are still 7,776 people on the waiting list for a donation. Yet, experts say 90 percent of patients who need an organ, are not even on the list. We investigate the problem, in more detail, in our next story.

台灣成功推廣大體捐贈,不過,器官捐贈仍有很大的成長空間,台灣器捐移植中心表示,國內每年有兩百多位器官捐贈者,是總人口的十萬分之一,其中以中風等疾病,造成腦死排名最高,其次是意外事故,有百分之22,目前為止有效登錄的需求病患高達7776人,但是卻還有九成,沒有完成登記,明顯指出有成長的空間。



7.教養院義診Taiwan Visiting Lonchi Home

Tzu Chi”s medical volunteers, in south Taiwan, regularly visit the Lonchi(龍崎) Home for the Disabled, to hold free dental clinics for the residents. Checking the teeth, of mentally handicapped patients, takes extra care, but thanks to five years of effort, the residents are getting fewer cavities.

慈濟人醫會的成員定期前往,位在南台灣偏遠山區的台南龍崎教養院,為院友進行牙科義診,這份工作因為病患特殊的需求,需要更多的愛心與耐心,但因為人醫會五年來持續的關懷,院生的狀況已經有改善許多。



8.澎湖耶誕送愛Taiwan Concern at Penghu Nursing Home

Volunteers on the outlying island of Penghu joined the annual Christmas party, at the Tri-Service General Hospital - Penghu Branch - Nursing Home. While the residents enjoyed the show, the volunteers helped relax them, with gentle massages.

慈濟人來到台灣離島-澎湖,三總醫院澎湖分院的護理之家,為院民舉辦耶誕慶祝活動,院友看表演之外,慈濟志工還為他們按摩,紓解院友的情緒。



9.歷史的今天 十二月二十一號On this day, December 21.

1988 Lockerbie bombing
Pan American World Airways Flight 103 was a transit flight traveling from Germany to Detroit Metro Airport in the US via London and New York. The 747 model plane exploded when it passed over the small town of Lockerbie in southern Scotland, on this day in 1988, killing 270 people including 11 Lockerbie residents. In May, 2002, Libya offered up to 2.7 billion USD in compensations to the families of the 270 victims.

1996 Dr. David Ho
The scientific director and CEO of the Aaron Diamond AIDS Research Center in the United States, David Ho or He Dayi is a Taiwanese American researcher known for his pioneering work in inventing the use of protease inhibitors to treat HIV patients. On this day in 1996, Dr. Ho was named the Man of the Year by Time Magazine. The Taiwanese-born researcher regularly returns to his home country to share his experiences, and even attended the 2011 annual TIMA conference.

2002 TCU students exchange
The then-principal of Tzu Chi University, Fang Juxiong and deputy principal of Beijing University Wu Zhipan, signed an academic agreement on this day in 2002, in Hualien, Taiwan. At a meeting with Master Cheng Yen, Mr. Wu expressed an interest in Tzu Chi”s humanitarian spirit, and his hope to raise Chinese students” moral standards.

2004 Philippines relief work
After a typhoon that hit the Philippines” Luzon Island, Tzu Chi carried out assessments and decided to help with reconstruction work. On this day in 2004, volunteers arrive in Quezon Province, to help disinfect and clean the environment, provide drinking water, as well as hold free clinics and distributions. Residents and volunteers worked together to rebuild their homes.

1988年,洛克比空難,恐怖攻擊。美國泛美航空103號班機,是一架從德國經過倫敦與紐約,前往底特律的班機,在1988年這一天,經過蘇格蘭邊境,小鎮洛克比上空時爆炸,造成共270人喪生,其中包括地面上的11位洛克比居民,2002年5月,利比亞政府付出27億美元賠償金,給270位罹難者的家屬。

1996年,時代風雲人物,何大一。美國艾倫戴蒙研究中心主任何大一,是一位台灣美國研究家,成功發明雞尾酒療法,能夠成功控制病人體內的HIV病毒,在1996年這一天,何大一獲選為美國時代雜誌風雲人物,這位出生於台灣的華裔科學家,多次回台進行學術交流,更於2011年參加慈濟國際人醫年會。

2002年,慈大與北大簽訂學術交流。慈濟大學校長方菊雄,與北京大學副校長吳志攀,在2002年這天在花蓮,共同簽訂學術協定,與證嚴法師的座談中,吳志攀提出對慈濟人文精神的欽佩,以及期許提升學生品德教育的希望。

2004年,災後重建五管齊下。菲律賓呂宋島經歷颱風後,慈濟多次勘察,決定協助重建,在2004年這一天,志工們來到奎松省英芳達,協助消毒、清掃家園、提供淨水、舉辦義診以及物資發放,當地鄉親都與志工們合心協力,重建家園。



10.福鼎醫療個案Fuding Hospital house calls

In China”s Fujian Province, medical staff from the local Fuding Hospital, join Tzu Chi volunteers, on house calls to former patients. Each visit is like a family reunion, which keeps the patients happy, and helps improve their health.

中國福建省的福鼎醫院,有一群愛心醫護人員,會主動與慈濟志工一起關懷病患,每一次家訪都有如一家人團圓,讓病患開心,健康也能加分,現在一起參加最近的家訪。



END:新店環保慶生

Finally today, Tzu Chi volunteers in New Taipei City honored their colleagues at the environmental stations in Xindian, by giving them special recognition at a year-end event. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

節目最後,新北市慈濟志工來到新店環保站,特別在歲末聯合為表揚志工的付出。一起來看看,感恩收看,再會。(2011.12.21)

沒有留言:

張貼留言