2011年8月15日 星期一

DaAi TV Engligh News_20110815



<Aid relief for typhoon survivors in Luzon >
< Water Repentance: behind the scenes >
< PACS: rethinking medical data imaging >
Welcome to Da Ai Headlines. I”m Leeway Tsai. Thank you for joining us. Tzu Chi distributes aid to nearly 6,200 families in the typhoon-wrecked Aklan Province of the Philippines. With the Water Repentance show having taken Taipei and Kaohsiung audiences by storm, we meet the organizing committee who made the massive production possible. And, in our On This Day feature, we find out how medical imaging technology revolutionized file storage and transfer at Tzu Chi hospitals.
歡迎收看大愛英語新聞,我是蔡力薇,感恩收看。慈濟為菲律賓阿克蘭省受颱風影響的6200戶家庭發放;水懺在台北與高雄,讓觀眾讚嘆不已,我們來認識背後默默付出的工作人員;另外,在歷史的今天專題中,我們來看看電子化儲存影像及資料如何幫助慈濟醫院的運作。

今日新聞提要:
1. 菲颱風發放 Bringing aid supplies to the needy
2. 愛在杉林(五):課輔班 Wednesday after-school class in Shanlin
3. 中慈器官捐贈 Giving the gift of life
4. 祖父母節敬老 Gratitude, inheritance and filial piety
5. 加煙火節環保 Celebration of Light in Vancouver
6. 覺醒懺文(三):水懺排練幕後 Giving birth to Water Repentance
7. 水懺鄭美珠 An ill volunteer remains strong-minded
8. 克難入經藏--林璧媛 No distance too great for truth
9. 0815歷史的今天 On this day, the 15th of August
10. 慈濟醫療影像數位化 PACS benefits doctors & patients alike
END: 八八手工藝

1. 菲颱風發放 Bringing aid supplies to the needy
The Philippines experiences 20 typhoons a year on average. At the end of July, a typhoon left a trail of destruction in Aklan Province, southeast of Luzon. To help those in need, Tzu Chi volunteers arrived with rice, blankets and second-hand clothes, for 6,200 families.
菲律賓每年平均有20個颱風侵襲,今年七月底,呂宋島東南部的阿克蘭省部份地區就受到颱風重創,為了幫助受災的居民,慈濟志工帶著大米、毛毯,以及二手衣服,給6200戶家庭。

2. 愛在杉林(五):課輔班 Wednesday after-school class in Shanlin
Staying on the topic of tropical storms, it has been two years since Typhoon Morakot flooded much of southern Taiwan. In the aftermath of the disaster, Tzu Chi built the Shanlin Da Ai Community, in Kaohsiung County, to house some of the survivors. The aid work continues today with job-creation and training projects for the community, and after-school classes for the children. In our next story, we join teaching volunteers on their regular Wednesday afternoon visit to Shanlin.
也是颱風的相關報導,重創南台灣的莫拉克風災發生至今已二年,災後慈濟在南台灣興建杉林大愛園區安置風災受創居民,援助工作不只這樣,還在社區開辦技職班,以及孩童課後輔導班,接下來的報導,帶各位到杉林週三課後輔導課去看看。

《 靜思語 》
Every person is a spiritual cultivation ground and every life story a collection of scriptures. Contribute to the benefit of humankind and our wisdom will grow.
每個人都是道場,每個人生都是一部經藏;為人群付出,就會增長智慧。

3. 中慈器官捐贈 Giving the gift of life
The Taichung Tzu Chi Hospital aims to protect the health of residents in Central Taiwan. The hospital also actively promotes organ and bone marrow donations to help people give the gift of life.
台中慈濟醫院旨在守護大台中鄉親們的健康,並大力倡導民眾參與器官捐贈與骨髓移植,好讓更多寶貴生命得以延續。

4. 祖父母節敬老 Gratitude, inheritance and filial piety
Taiwan”s 2nd annual Grandparents” Day will be celebrated on August 28th. The Ministry of Education has decided on the theme of ”Gratitude, Inheritance and Filial Piety”, and is encouraging children to invite their grandparents to the first day of school on August 30.
8月28日是台灣的第二屆祖父母節,教育部將今年的主題定為「感恩、傳承和孝親」,並且在8月30日開學當天,在各個學校邀請祖父母們一起陪著小朋友上學去。

5. 加煙火節環保 Celebration of Light in Vancouver
We go to another celebration, this time in Vancouver, Canada, for the popular annual firework festival, ”Celebration of Light”. This year, the summer event was held from July 30 to August 6. To make sure the environment was kept clean, the coordinators asked Tzu Chi to help. Over 180 volunteers were at the festival site, picking up litter and also teaching people how to sort and recycle their trash.
我們將鏡頭轉到加拿大的溫哥華,一起參與夏季盛事「光明煙火節」,今年分別在7月30號與8月6號舉辦,為了確保環境的乾淨,主辦單位請慈濟志工協助,超過180位志工來到現場,除了撿垃圾之外,志工們也宣導資源回收。

《 衲履足跡 》
Aug 15 On Saving Lives
On the tenth anniversary of Dalin Tzu Chi Hospital, Master Cheng Yen talked about devoting our lives to enter lives and save lives.
Although far from easy, when a patient recovers and goes back to their job with a smile on their face, the world is truly lit up with happiness.
主題:談搶救生命
開示:大林慈院十週年,提及醫護團隊用生命走入生命去搶救生命,雖然辛苦,但病患能再度站起來,展露笑顏回到工作崗位,讓社會多一分人力,確實是笑開了天下人的心。

6. 覺醒懺文(三):水懺排練幕後 Giving birth to Water Repentance
Tzu Chi”s sign-language and musical spectacular ”Water Repentance” successfully premiered in Kaohsiung”s K-Arena last weekend, and showed in the Taipei Arena this weekend. The musical is nearly two hours long, and is performed by 2,097 mostly amateur actors. The groundbreaking show has also opened a new path to introduce Buddhism to the public. Thanks to the hardworking production team, it took less than eight months to bring the musical from an initial concept to a public performance. Let”s see how they did it.
慈濟的慈悲三昧水懺手語音樂劇,上個周末成功的在高雄巨蛋公演,而這個周末演出來到台北小巨蛋,整個音樂劇長達兩小時,每一單場有兩千零九十七位,大部分為志工的人參與演繹,這也開創音樂手語劇弘揚佛法的新形式。也由於製作團隊的努力,從策劃到正式呈現,歷時僅近八個月,來看看他們怎麼做到的。

7. 水懺鄭美珠 An ill volunteer remains strong-minded
We meet one of the Water Repentance performers, Tzu Chi volunteer Zheng Meizhu(鄭美珠), who took part in the show despite her illness. She was diagnosed with breast cancer in June this year, and had a surgery to remove the tumor in July. Eight days after the surgery Zheng was back for the rehearsals. Let”s meet this strong-willed individual and find out what fuels her commitment.
接下來,我們來認識一位水懺表演者,慈濟志工鄭美珠,雖然生病,卻仍參與表演。今年六月她被診斷出罹患乳癌,七月做腫瘤切除手術,八天後就到分會報到參與彩排。讓我們來認識這位堅強的媽媽,並了解讓她走下去的動力。

8. 克難入經藏--林璧媛 No distance too great for truth
For Tzu Chi volunteer Lin Biyuan, traveling to the Water Repentance practice venue doesn”t mean taking the MRT, or even driving a car, it means a flight from Kinmen to Taipei. Moved by the Water Repentance sutra, Lin Biyuan says she is determined to overcome all obstacles - and distances - to participate.
慈濟志工林璧媛,每次共修或練習,她不是搭捷運也不是開車,而是從金門坐飛機來台北練習,因為深受水懺經文的感動,她說自己一定會克服距離上的困難,參與經藏演出。

9. 0815歷史的今天 On this day, the 15th of August
1945 Japan surrenders in WWII
On August 6, and 9, 1945, the United States dropped two atomic bombs on the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki, as an ultimatum for Japanese surrender in World War II. On this day in 1945, in a national radio broadcast at noon, then emperor Hirohito announced his capitulation, bringing an end to the war.
1959 Henchun 7.1 earthquake
On this day in 1959, Hengchun(恆春) in Taiwan”s Pingtung County suffered a magnitude 7.1 earthquake, which flattened buildings in the town, Checheng Township, and surrounding areas. The tremor sent jets of earth and water into the sky, and caused a tsunami of 60 cm. The disaster claimed 20 lives.
2000 TC Hospital digitize image files
Taiwan”s Hualien Tzu Chi Hospital was the first in the country to digitalize the storage of its x-rays, CT scans, and other image files, which allowed them to be instantaneously transferred to any location, thus greatly reducing patients” waiting time. The environmental impact was also minimized as there was very little need to develop x-rays.
2005 Indonesia Da Ai housing signed
On this day in 2005, the CEO of the Indonesian Tzu Chi chapter Liu Sumei(劉素美) signed a contract with builders in Aceh to construct housing communities in Banda Aceh, Greater Aceh and Meulaboh. 3,000 houses would be built for displaced survivors of the 2004 Asian tsunami.
歷史的今天,八月十五號。1945年,日本裕仁天皇宣讀停戰詔書。1945年八月六日、九日,美軍先後在日本廣島、長崎
投下原子彈,1945年這天中午12點,日本人民從廣播中聆聽裕仁天皇宣讀停戰詔書,二次世界大戰正式宣告結束。
1959年,恆春7.1強震,台灣十大地震。1959年的這天,台灣屏東縣恆春發生規模七點一的強烈地震,造成恆春、車城等地房屋倒塌,山崩地裂,夾雜噴沙、噴水,引發六十公分海嘯,約20人罹難。
2000年,全台首創數位醫療影像。台灣花蓮慈濟醫院是全台第一家啟用數位醫療影像的醫學中心,將X光片、電腦斷層檢驗結果以數位化方式儲存,透過網路傳輸,縮減民眾等候時間,免除X光片沖洗過程,落實環保醫療。
2005年,援助南亞災民,亞齊大愛屋簽約。2005年的這天,慈濟印尼分會執行長劉素美,這天與建商簽訂亞齊大愛屋興建合約,將在班達亞齊、大亞齊,以及美拉波等地區,興建超過三千戶大愛屋,安頓南亞海嘯災民。

10. 慈濟醫療影像數位化 PACS benefits doctors & patients alike
As you just saw in the video, on this day in 2000, the Hualien Tzu Chi Hospital in Taiwan put into place a picture archiving and communication system, or PACS, to digitally store and transfer image files and other scanned data. The files can be simultaneously accessed from many different locations, no matter how far apart they are. The technology also means more resources and support for those on medical outreach programs.
回顧歷史,花蓮慈濟醫院在2000年8月15日實施數位醫療影像系統,以電子化的方式儲存影像、資料等,不管多遠,都能擷取這些數位化的資料,這套系統也代表往診時能讓偏遠地區民眾獲得服務,也提升品質。

END: 八八手工藝
Some of the survivors of the 2009 Typhoon Morakot disaster, mostly indigenous people in southern Taiwan, have re-established their lives by selling handmade cultural ornaments. We”ll leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.
有些莫拉克風災的倖存者,大多是來自南部的原住民,透過做手工藝品重建收入來源,讓我們一起來看看,感恩收看,再會。(2011.08.15)

沒有留言:

張貼留言