2012年5月9日 星期三

DaAiTV_DaAi Headlines_20120509



Welcome to Da Ai Headlines. I”m Wendy Chen. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩您的加入。

Free clinic in Dallas, US

Pledging to vegetarianism

Beigang”s float makers


Coming up in today”s show, we join TIMA medical staff and volunteers in the Dallas Tzu Chi Chapter, who partnered with the local Chinese Doctors Association, in holding a free clinic for local residents.

In May every year, Malaysia Tzu Chi volunteers carry out a vegetarian campaign in their communities, to encourage resident to take on a month of meatless meals.

And, we meet the float makers in Taiwan”s Beigang who are working hard to keep the tradition alive.


●我們先跟著人醫會志工來到達拉斯分會,與德州華醫協會共同為當地居民舉辦義診。

●每年五月,馬來西亞慈濟志工為民眾舉辦齋戒活動,鼓勵大家吃素一個月。

●接著,我們帶大家來到北港來認識一群製作藝閣花車,要保留這項傳統行業的人。


今日新聞提要:

1.達拉斯義診

2.基督城午餐

3.印當格朗大米

4.馬萬人齋戒併

5.馬衛塞節推素

6.生命告白(1)林秀霞

7.台北慈院七周年(一)換心人志工

8.360藝閣花車

(END)奉茶謝親恩


1.達拉斯義診

We start today”s program in the United States. For the past 5 years, Tzu Chi Dallas Chapter has been holding free clinic twice a year, to aid local residents without medical insurance. This time TIMA doctors were joined by the Texas Chinese Doctors Association. Together they provided a range of services including gynecology, pediatrics, Chinese medicine, as well as health check. Let”s take a look.

已經連續五年,慈濟達拉斯分會一年舉辦兩次的義診活動,幫助當地沒有醫療保險的居民,這次由慈濟人醫會與德州華醫協會共同舉辦,包括婦科、小兒科、中醫等健康諮詢,以及體檢,一起來看看。


2.基督城午餐

In Christchurch City of New Zealand, after last year”s earthquake Tzu Chi volunteers promised to provide lunch for less fortunate students in Linwood High School once a week starting from this month. The first time, Tzu Chi volunteers from Christchurch and the New Zealand Chapter brought along vegetarian burgers. The students were very happy and agreed to go meatless.

在紐西蘭基督城,去年強震後,慈濟志工約定,將從五月份開始,每周一次送愛心午餐到學校,第一次,基督城與紐西蘭分會志工們準備了素漢堡,學生們吃得相當高興,也表示願意嘗試吃素食。


3.印當格朗大米

We go to Asia for our next report, volunteers in Indonesia”s Tangerang traveled to four townships to deliver rice to the poor and needy. Some are elders without children to look after them, while others are single moms trying to raise a family. Regardless of their background, most of them live from meal to meal and Tzu Chi”s aid is their first step to getting out of poverty.

在印尼當格朗的慈濟志工,前往當地四個鎮,為貧苦居民發放愛心米糧,有些貧苦人家,有的年邁,孩子不在身邊,還得照顧孫子,有的則是單親媽媽,辛苦的維持家庭,不管他們的背景如何,他們都過著有一餐沒一餐的生活,志工帶來大米,將是脫離貧困的第一步。


《 靜思語 》

It takes wisdom not to inflict suffering on others when oneself is suffering.

受人折磨,能注意不折磨他人,也是增添一分智慧。


4.馬萬人齋戒併

The next story takes us to Malaysia, for several years now, Tzu Chi volunteers across Malaysia come together every May, to carry out a vegetarian campaign in their communities. Starting from last year, volunteers have asked local vegetarian restaurants to join the cause, and this year not only has the number of participating restaurants increased, so has the amount of participants, which include Chinese, Malaysians, and Indians.

接下來的報導,帶大家到馬來西亞,馬來西亞檳城慈濟志工,每年五月都在社區推廣「萬人齋戒」,去年開始,志工邀請當地素食餐館一起響應,今年願意提供午餐的餐廳增加了,響應吃素的民眾,也相對增加,不只華人、包括馬來人、印度人也都跟著齋戒。


5.馬衛塞節推素

Staying in Malaysia, Ve-sak Day is Buddhism”s holiest Day, celebrating the birth, enlightenment, and death of the Buddha. This is the time when grand festivals are held in various parts of South East Asia and South Asia. Recently, Tzu Chi volunteers joined a float parade held in Malacca, to promote the concept of eating 80 percent full.

也是馬來西亞的報導,衛塞節是紀念佛教創始人,釋迦牟尼誕生成道,涅槃的節日,東南亞和南亞國家都會舉行盛大的慶典活動,慈濟志工也走入人群,宣導素食八分飽的理念。


6.生命告白(1)林秀霞

This week Sunday will be Mother”s Day and apart from showing gratitude to your mom, is there anyone else you would like to thank? Starting from today, we begin a series of reports based on 4 different people. Through listening to their life-stories, and meeting the person or things that changed their life, we gain a deeper understanding to the value and meaning of life. The first person we meet is well-known wheelchair dancer, Lin Xiuxia(林秀霞), who inspired many around her with her passion for dancing. What many people may not know, is that the seeming-ly optimistic Xiuxia, once contemplated suicide when her husband left her for another woman and so has her children. Let”s hear how Lin overcome her challenges in life.

這個禮拜天就是母親節,除了對母親的感恩,還有誰是您想感謝的對象呢,今天我們推出生命告白系列報導,從4個故事主角,由他們對各自不同對象的告白,帶您了解生命的意義與價值,第一個要介紹的是國內知名輪椅舞蹈家林秀霞,不少人因為看她跳舞,深受啟發,很多人不知道的是看起來樂觀的她,曾經因先生的背叛與孩子的離去,讓她想輕生,我們一起來聆聽,她是怎麼走過來的。


7.台北慈院七周年(一)換心人志工

The Taipei Tzu Chi Hospital celebrated its seventh anniversary yesterday. In the next story, we meet a volunteer at the hospital, who received a heart transplant there two years ago. Grateful for a second chance at life, the heart recipient Zhang Qingjiang(張清江) signed up for volunteer training and now devotes his time, to helping patients find the courage to face and fight their illnesses.

台北慈濟醫院昨天邁入七周年,接下來的報導中,帶您認識一位,兩年前在台北慈院接受心臟移植的志工,挽回了生命的換心人張清江,加入慈濟志工培訓的行列,為病患加油打氣,給予他們走下去的力量與勇氣。


《 衲履足跡 》談把握因緣 On Cherishing Karma Connection

Every year Tzu Chi celebrates the three special festivals and remembers the three

Graces (the grace of Buddha, our parents and others). However; the Master said we should be grateful every day and remind ourselves to cherish affinity and integrate the Buddha”s teachings into our daily lives.

年年慶「三節」、感念「三恩」,並非只有一年一次感念佛恩,父母恩與眾生恩,必須日日感恩、時時提醒自己,把握殊勝因緣,落實佛法生活化、菩薩人間化。


8.360藝閣花車

In today”s look at Taiwan”s traditional industry, we visit a group of float makers in Beigang, who help make the annual Mazu parade come alive. The float is called ”Yige”藝閣 for it should embody master craftsmanship and poetry. Though many of the floats nowadays are mass produced, these artisans are committed, to making their floats manually to keep the tradition alive. Here”s more.

今天台灣傳統產業的專題中,我們來到北港,來認識讓每年媽祖生日都熱鬧非凡,一群藝閣花車的製作人,所謂藝閣象徵藝術之閣、詩意之閣,但隨著花車量產化,這群藝術家還是堅持要保留傳統,一起來看看。

(END)奉茶謝親恩

With Mother”s Day just a few days away, Da Ai mothers put on a short play for students at Kaohsiung”s Yangming Elementary School about our mothers” love and devotion. Volunteers also encouraged the students to show their gratitude towards their moms through Jing Si aphorisms, and inspired them to be grateful to all living beings as well. We will leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

母親節將到,高雄陽明國小的大愛媽媽,帶領孩子們透過戲劇了解母親的偉大,並教學生以靜思語傳達對母親的感謝,也讓孩子們對萬物保持感恩之心,一起來看看,感恩您的收看,再會。(2012.05.09)

沒有留言:

張貼留言