2013年1月21日 星期一

DaAiTV_DaAi Headlines_20130121



China`s winter aid distributions


Searching for passion to go on

Turning over a new leaf in life


Welcome to Da Ai Headlines. I`m Wendy Chen. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩有您的加入。


Coming up in today`s show, in China, Guangdong Tzu Chi volunteers are delivering relief items to senior residents at a local nursing home.

We begin a new series of feature reports, ”Out of the White Tower”, to see what doctors in Taiwan are doing, to help citizens of the Solomon Islands.

And, inmates at the Taichung Drug Abuser Treatment Center are turning over a new leaf as they put on Tzu Chi`s sign language performance.

在今天的節目中,中國廣東慈濟志工,為當地敬老院的長者送上冬天所需要的物資

從今天開始,專題報導-走出白色巨塔,來看看台灣的醫生如何幫助索羅門群島的居民

另外,台中戒治所的收容人,透過入經藏改變自我


1.東莞發放Receiving aid for family of 7

2.宿遷發放Prayer ceremony before distribution

3.宿遷老人院Warming hands and hearts

4.關丹水災Worst flood in 50 years

5.走出白色巨塔(1)Lack of basic medical care

6.印尼慈大交流Practicing language ability

7.大林感恩懿德+ 懿德水滴燈籠One and only top quality chocolate

8.戒治所入經藏Seeds of compassion planted

9.馬歲末回饋A dance for TC`s event

10.加社區接引80 participants taking part in the seminar

END:聖地牙哥義診


1.東莞發放Receiving aid for family of 7

First up in China, at a recent distribution in Guangdong`s(廣東) Dongguan(東莞), volunteers held the distribution at the Shi Wan(石灣) Nursing Home, which meant that the elderly people, had their aid supplies delivered, right to their doorstep.

節目的開始來到中國,在廣東東莞志工,選擇在石灣敬老院直接舉辦發放,把物資送到長者的手中。


2.宿遷發放Prayer ceremony before distribution

In China`s Jiangsu(江蘇) Province, Tzu Chi organized a winter aid distribution in Suqian(宿遷) City, helping over 12,000 poor families. Besides local volunteers, more than 100 Tzu Chi volunteers from all walks of life also joined the relief efforts.

在中國,慈濟在江蘇宿遷市進行冬令發放,共幫助了有12,000多戶貧困的家庭,除了當地志工,還有一百多位來自各行業的慈濟志工前往協助。


3.宿遷老人院Warming hands and hearts

One of Tzu Chi`s recent aid distribution in Jiangsu(江蘇), was the first entirely hosted by Nanjing(南京) Tzu Chi volunteers. Held in front of the Daxing(大興) Nursing Home in Suqian`s(宿遷) Suyu(宿豫) District, the distribution helped over 1,800 households.

在江蘇其中一場冬令發放,由南京的志工第一次獨立承擔宿豫區的發放,在大興敬老院為1800多戶發放物資。


4.關丹水災Worst flood in 50 years

On Christmas Eve of 2012, a heavy rainstorm in Kuantan City, Malaysia, resulted in a severe flooding. On January 6th, 300 Tzu Chi volunteers were mobilized and, after conducting a disaster survey, relief supplies were distributed to 504 households.

在2012年的平安夜,在馬來西亞的關丹市,有場豪雨成災,1月6日時,慈濟志工動員三百人次進行勘災慰問,同時發放急難救助給504戶。


5.走出白色巨塔(1)Lack of basic medical care

Starting from today, we begin our new series, ”Out of the White Tower”, in which we travel to the Solomon Islands, located in the South Pacific. As the country lacks adequate medical resources, Taiwan, one of its diplomatic allies, has sent medical staff from the Kaohsiung Medical University Hospital, to conduct regular free clinics in this country.

從今天開始,我們推出走出白色巨搭系列報導,要帶您來到索羅門群島,索羅門群島位於南太平洋,因此缺乏醫療資源,為了幫助台灣南太平洋邦交國之一的索羅門群島,高雄醫學大學附設醫院的醫療人員 定期來到此,舉辦義診活動。


6.印尼慈大交流Practicing language ability

Recently, 29 students and teachers of the Tzu Chi University, traveled from Taiwan to Indonesia and followed Tzu Chi volunteers on their home visitations. The students, many who study social work, through the door to door visits, all gained a valuable life lesson.

29位慈濟大學的師生,從台灣前往印尼,跟著慈濟志工訪視照顧戶,就讀社工系的學生,透過實際案例,學到了寶貴的一堂課。


7.大林感恩懿德+ 懿德水滴燈籠One and only top quality chocolate

To express their gratitude, to the volunteers for their dedication over the past year, medical staff at the Dalin Tzu Chi General Hospital, made lanterns in the shape of water droplets as well as chocolates filled with nuts and dried fruit.

為了感恩慈濟志工一年來對醫療團隊的疼惜,大林慈濟護理人員,除了水滴形狀的燈籠,也親手製作巧克力,內餡中還有著堅果與果乾。


8.戒治所入經藏Seeds of compassion planted

Beginning 2008, volunteers from the Tzu Chi Teachers Association in Central Taiwan, regularly visited the inmates at the Taichung Drug Abuser Treatment Center, and have inspired them to learn the sign language of sutra scriptures. Let`s take a look.

從2008年開始,中區教聯會志工固定每周探訪台中戒治所的收容人,也啟發他們一起入經藏,讓我們一起來看看。


9.馬歲末回饋A dance for TC`s event

At Tzu Chi`s year-end distribution in Malacca, Malaysia, among the performers is 25-year-old Darma Tawar, who was once a scholarship recipient. Today, having become a professional dancer, Darma is reciprocating Tzu Chi`s love by putting on a dance at the year-end distribution.

在馬來西亞,慈濟馬六甲分會歲末發放的活動當中,有一位特別的表演佳賓,25歲的印度青年達爾瑪,達爾瑪曾是慈濟的助學生,如今成為一位出色的舞者,他透過參與慈濟的發放,表演舞蹈,回饋慈濟的愛。


10.加社區接引80 participants taking part in the seminar

In Vancouver, Canada, at a training seminar, held at the local Jing Si Hall, where 80 volunteers arrived to participate, Hurricane Sandy`s relief work experience was shared and a short skit was also put on to show Tzu Chi`s work in Surrey over the past 5 years.

在加拿大溫哥華,八十位社區志工一起在靜思堂參加研習,分享美國桑迪風災的救災經驗,並且透過短劇,演出五年來素里區的慈濟志工在當地的慈善工作。


END:聖地牙哥義診

In the United States, since a large wildfire devastated the community of Fallbrook in San Diego County of California, in 2007, Tzu Chi volunteers have been caring for the local residents. Recently, volunteers returned to hold a free clinic, with medical staff coming from far and wide, to give a helping hand. Thank you for tuning in. Goodbye.

在美國南加州的聖地牙哥,於2007年一場大火,重創秋溪鎮,慈濟志工持續關懷當地居民,最近舉辦的義診,有許多來自各地的醫護人員前來付出。感恩收看,再會。(2013.01.21)

沒有留言:

張貼留言