2012年12月6日 星期四
DaAiTV_DaAi Headlines_20121206
Welcome to Da Ai Headlines. I’m Wendy Chen. Thank you for joining us. Coming up in today’s show, we join China Tzu Chi volunteers and TIMA medical staff, as they hold a free clinic for residents in Hebei’s(河北) Yi(易) County. In Taiwan, families with elderly in special needs hire foreign laborers, but, is this the way to solving the problem in the long run? And, we meet Zheng Yingxie(鄭應諧), a gold sculptor in Changhua’s Lugang(鹿港), who can carve almost anything and everything in gold.
歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩有您的加入。在今天的節目當中,我們跟著中國慈濟志工與人醫會,在河北省的易縣舉辦義診。在台灣,許多有長者的家庭都會僱用外籍勞工,但這能長久解決問題嗎?另外,我們來認識鄭應諧,在彰化鹿港的黃金雕刻師,可以用黃金做出任何東西。
今日新聞提要:
1. 牛崗大醫王
2. 瓜地馬拉賑災
3. 牽你一輩子(2)外勞家庭
4. 教養與智慧(二)
5. 馬六甲新芽獎(一)
6. 金雕藝術師
7. 亞庇環保站(二)
8. 巴生象腳病
END: 澎湖慈青陪唱
1. 牛崗大醫王
In China’s Hebei(河北) Province; following the conclusion of the first winter aid distribution at Niugang(牛崗) Township, Yi(易) County, Tzu Chi volunteers held a free clinic on December 2nd, to care for the local residents.
在中國的河北省,慈濟志工在易縣牛岡鄉進行完冬令發放後,也在12月2日為鄉親進行義診。
2. 瓜地馬拉賑災
In Central America, Guatemala was struck by a 7.4 magnitude earthquake on November 8th. To help survivors, Tzu Chi organized a series of disaster relief efforts. Recently, volunteers once again visited the village of San Pedro Sacatepequez, bringing food and other daily necessities to 1,373 affected families.
來到中美洲,瓜地馬拉在11月8日發生規模7.4地震,災後慈濟志工啟動一連串勘災勸募行動,最近,慈濟志工再次來到聖貝德羅‧薩戈德貝戈斯市,帶來村民最需要的糧食和生活用品,總共幫助1373戶受災戶。
《 靜思語 》
As a student of Buddhism, one needs to learn to understand principles, seize every moment in life, and act on one’s beliefs.
學佛,要學「明白道理、把握人生、身體力行」。
3. 牽你一輩子(2)外勞家庭
As Taiwan’s population increases in age, many families will hire foreign help to take care of their elderly family member. But does the enlisting of help from overseas really solve all of Taiwan’s care problems? According to Taiwan’s government, those with foreign laborers at home, do not qualify for government subsidies, no matter the condition of their loved ones. Let’s take a look.
台灣老年人口越來越多,很多家庭可能會選擇聘僱外籍看護,但擁有外勞,就能真的能解決所有的問題嗎?其實只要家裡有外勞,就被現行的長照體系排除在外,無論家人為什麼需要看護。我們來看看這一家庭的案例。
4. 教養與智慧(二)
At Tainan Tzu Chi Senior High School, students not only receive a well-rounded education but are also surrounded by over 800 dedicated volunteers. Da Ai Mothers teach elementary school students, how to apply words of wisdom to their daily lives. For high school students, Tzu Cheng(慈誠) Fathers and Yide (懿德)Mothers act as mentors, bridging the students’ relationship with their parents and teachers.
台南慈濟高中不僅擁有人文課程,學校更有八百多名教育志工,像小學部就有大愛媽媽,他們教育學生,將靜思語融入生活教育,中學部的慈誠爸爸跟懿德媽媽,扮演著親師生間的潤滑劑。
5. 馬六甲新芽獎(一)
In Malaysia, Tzu Chi volunteers from the, Tzu Chi Malacca Chapter have recently reviewed their scholarship program, and decided to introduce the New Shoots Scholarship, which rewards students for filial piety, scholastic achievement, academic improvement, outstanding achievements and full attendance.
在馬來西亞慈濟馬六甲分會,慈濟志工檢視執行14年的助學金專案,決定轉型為新芽獎學金,增設孝悌獎、品學獎、進步獎、優異獎,還有全勤獎。
《 衲履足跡 》
On Tzu Chi and Dharma
Dharma is all around us and is practical in our daily lives. As a part of its commitment to Buddhism and all living beings, Tzu Chi has incorporated the Buddhist ideals into its four missions of charity, medicine, education and humanity.
主題:談慈濟與佛法
開示:佛法不離人間,能於生活中實用;慈濟要『為佛教,為眾生』,不只是做慈善,還昭告大眾,慈濟是以佛教的精神投入社會的慈善、醫療、教育、人文等工作。
6. 金雕藝術師
In today’s feature report on Taiwan’s fading trades, we meet another sculptor: one who turns blocks of gold into beautiful works of art. In Lugang(鹿港), Changhua(彰化), Zheng Yingxie(鄭應諧) has devoted himself to the world of gold sculpting. Today, his son is taking on the family baton, and the pair vows to ensure the tradition shines on.
在今天的真情臉譜專題,我們來認識另外一位藝術師,可以將一塊塊的黃金變成充滿創意的作品。在彰化的鹿港,鄭應諧投入黃金雕刻藝術,如今他的兒子也承接家業,而兩位將讓黃金雕刻持續發光發熱。
7. 亞庇環保站(二)
Back to Malaysia, since the establishment of the Tzu Chi Taman Suria Recycling Station, many elderly housewives found happiness through sorting recyclables. They say, it is hard work but it keeps them happy and healthy, and they also hope to inspire nearby residents, to help turn the community into an eco-friendly one.
在馬來西亞,自從日光城慈濟環保站啟業後,許多銀髮族和家庭主婦從做環保中找到快樂,他們說,雖然辛苦,但還是非常開心也保持健康,志工也希望,透過他們的努力,附近的居民可以加入他們,讓這個社區變得更美麗。
8. 巴生象腳病
Staying in Malaysia, Tzu Chi volunteers recently visited the home of care recipient Mu-nu-samy, a victim of ele-phan-ti-a-sis. As his health is not stable, the volunteers have been caring for him over the past 8 years. To help the ill man, the volunteers have not only fixed the roof of his house, but also installed a flush toilet for him.
持續留在馬來西亞,慈濟志工最近來到患有象腳病的照顧戶姆努沙米的家,因為他的身體狀況不穩定,八年來志工持續關懷,為了讓他的生活更便利,志工不但幫他修屋頂,更裝了坐式馬桶。
END: 澎湖慈青陪唱
At the end of today’s program, we go back to Taiwan, and join Tzu Chi volunteers and Tzu Chings as they visit a local nursing home in Penghu. The students prepared many songs and sang with the senior residents and the presences of these young people put a smile to each of the residents’ face. We will leave you with these images. Thank you for tuning in. Goodbye.
在今天節目的最後,我們回到台灣,跟著慈濟志工與慈青,到澎湖當地的老人院探訪,慈青們準備了許多歌曲,跟著老人家一起唱,這些年輕人的到來,讓每個長者臉上都充滿笑容,讓我們一起來看看,感恩收看,再會。(2012.12.06)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言