2013年6月13日 星期四
DaAiTV_DaAi Headlines_20130613
A healthy Dragon Boat Festival
30 years lost to drug abuse
US TC recognized for good work
Welcome to Da Ai Headlines. I`m Mary Lee. Thank you for joining us.
●Coming up in today`s show, a Taipei Tzu Chi Hospital doctor informs everyone of how to eat zongzi the healthy way.
●Continuing our report on Taiwan`s anti-drug campaign, we learn about the life of a former addict and his journey to kicking his habit.
●And, we join New York Tzu Chi volunteers in the United States as they received recognition for all the good work they have done.
歡迎收看大愛英語新聞,我是李佩芳,感恩您的加入。
●今天的提要,台北慈濟醫院的醫師,告訴大家如何用健康的方式吃粽子。
●持續帶大家看,毒海浮生錄的報導,一位前吸毒者的人生,以及他戒毒的過程。
●接著,跟著美國紐約慈濟志工,看看他們行走慈善路,而獲獎表揚的報導。
今日新聞提要:
1.送粽到警局併 Zongzi to fill heart & stomach
2.端午健康吃粽 A healthy Dragon Boat Festival
3.靜態展圓緣 Tzu Chi anniversary exhibition ends
4.毒海浮生錄2毒海無涯 New beginnings for Ke Jinbo
5.脊椎側彎手術 Beware of scoliosis in children
6.愛滿地活動併 Workshops at El Monte Office
7.美國報告 Tzu Chi`s work in the US
8.美獲獎表揚 Tzu Chi wins recognition
9.美議會祈禱 Natural disasters everywhere
END:端午送愛
1.送粽到警局併 Zongzi to fill heart & stomach
The celebration of Dragon Boat Festival is not complete without its sticky rice dumplings, or ”zongzi.” In Taiwan, Taoyuan(桃園) County, Tzu Chi volunteers along with Tzu Chi`s Police Welfare Association and family members of police officers are celebrating this major holiday by gathering at the local Jing Si Hall to make this yummy snack. And later, the snacks were distributed to police departments in Taoyuan as a big thank you.
為了慶祝端午節,端午節如果沒吃粽子,就像是沒有過節,台灣桃園慈濟志工,聯合慈警會的警察及眷屬,聚集在桃園靜思堂包粽子,這些粽子,將送到各個警察單位,感謝人民保母。
2.端午健康吃粽 A healthy Dragon Boat Festival
Glutinous rice dumpling`s high oil content and calories are a worry for many health-conscious consumers. Yet there is good news, doctors say that if one consumes zongzi between 3 and 5:30 in the afternoon, one can lower the amount of fat and oil absorbed, and thus lessen the negative effects the food might have on your gastrointestinal tract.
端午節這一天,吃粽子是不可少的活動,但是,很多人對於粽子的高油脂、高熱量常常會有所顧慮,但是要告訴你個好消息,醫師表示,如果選對時間,在下午3點到5點半間吃粽子,可以降低脂肪堆積,油脂吸收,才不會讓不好的食物,流在腸胃道上。
3.靜態展圓緣 Tzu Chi anniversary exhibition ends
On the last day of the exhibition celebrating the 47th anniversary of Tzu Chi, Tzu Chi volunteers in Taipei`s Beitou District held a get together to thank everyone involved in the exhibition. Thanks to the efforts and inge-nuity of countless volunteers, the exhibition was perfect down to the smallest detail from day one.
在四十七周年慶靜態展的最後一天,台北市北投區的慈濟志工,舉辦「搓湯圓」圓緣活動,感恩眾人的付出,由於無數志工的付出和巧思,這次布展才能從點滴的累積中,成就完美,一起來看看。
《 靜思語 》
If one can see life and death as natural phenomena, one can be at peace.
生死大事,能看得開、想得通,就能安然自在。
4.毒海浮生錄2毒海無涯 New beginnings for Ke Jinbo
Drug or substance abuse not only harms our physical and mental wellbeing, but once addicted, it can ruin lives and any opportunity of a prosperous future. Today we meet a former drug addict, Ke Jinbo (柯金波ㄅ), who lost 30 years of his life to drugs. Upon his release from prison, he was determined to start over and found new beginnings through his faith.
毒品不但殘害人們的身心健康,而染上毒癮,甚至可毀滅一個人的一生,我們今天來認識一位,前吸毒者柯金波,他無法自拔地被毒品控制了,30幾年,他的歲月都在監牢裡虛度了,出獄之後,信仰的力量,讓他生活重新開始。
5.脊椎側彎手術 Beware of scoliosis in children
If you have children hitting puberty at home and you notice they cannot stand or sit straight, then perhaps a visit to the doctor is necessary for they might be suffering from scoliosis. Doctors say 80 percent of scoliosis patients developed their condition as early as puberty, however, with proper treatment, 60 percent of them can be cured.
當您發現家中,正值青春期的子女,就是坐不正、站不直,可能就要帶去給醫生檢查,因為孩子可能有脊椎側彎的問題,青少年的原發性脊椎側彎,占了脊椎側彎人口的八成,但只要掌握黃金治療期,成功治癒率高達六成以上。
《 衲履足跡 》談慈濟
The religious outlook of Tzu Chi is not based on supersition, but on the simple idea of adhering to the precepts and the dharma, while encouraging others to give selflessly and still be grateful.
Tzu Chi volunteers will never stop learning; regardless of what setbacks they may encounter, they face it all with a heart of tranquility, benevolence and acceptance.
慈濟的宗教觀一點都不迷信,而且守戒、守法,鼓勵人人付出無所求、還要感恩。慈濟人也在生活中持續學習,讓他們遭受挫折,仍能心平氣和,還能善解與包容。
6.愛滿地活動併 Workshops at El Monte Office
In the United States, to ensure food safety during food distributions, Tzu Chi El Monte Liaison Office in California organized a food sanitation workshop to train volunteers. As well, an asset management seminar was held, where participants learned about donating their wealth to Tzu Chi, as a way to spread their love throughout this world.
在美國,為了在食物發放時,保證食物的安全,慈濟愛滿地連絡處,舉辦食物衛生講習,訓練志工,另外還舉辦了資產管理講座,讓參加的人了解,如何將身後的財產,捐贈給慈濟,讓他們能遺愛人間。
7.美國報告 Tzu Chi`s work in the US
The Tzu Chi Annual Board Meeting concluded on Tuesday in Hualien(花蓮), Taiwan. On the last day, volunteers from the United States took to the stage to share their progress. The volunteers are also working hard to translate Master Cheng Yen`s teachings into English, to help inspire more Americans to join the circle of love.
慈濟多國董事會,星期二在台灣邁入最後一天,由美國慈濟志工分享會務,除了慈善救濟,美國慈濟志工也致力於,將證嚴上人的法翻譯成英語,期盼能藉此接引更多本土志工。
8.美獲獎表揚 Tzu Chi wins recognition
In the aftermath of Hurricane Sandy in 2012, more than 4,000 US Tzu Chi volunteers were mobilized to provide emotional support, aid supplies and cash cards to the disaster survivors. The volunteers` selfless dedication to those in need have won recognition from all levels of society. Next, let`s take a look at the good work Tzu Chi volunteers have done and the awards they have received.
2012在桑迪颶風後,慈濟動員了超過,四千位的志工給予災民心靈膚慰,物質以及現金卡,慈濟志工無私的大愛,受到美國社會的肯定,接下來,我們來看看,慈濟志工所做的事,以及得到的殊榮。
9.美議會祈禱 Natural disasters everywhere
In 2008, Typhoon Morakot devastated Taiwan; back then, Tzu Chi volunteers used phrases from ”The Journey of Compassion” by Master Cheng Yen to overcome the obstacles they faced. In 20-12, Hurricane Sandy struck eastern United States and local Tzu Chi volunteers also used the same wisdom to help hurricane survivors move on with their lives.
2008年莫拉克風災,在台灣造成的巨大災難,在台灣,慈濟志工用證嚴上人開示的 十在心路,克服重重困難,2012年,當桑迪風災重創美東,美國的慈濟志工,也用相同的信念,陪伴災民重建家園。
END:端午送愛
At the end of the show, we return to Taiwan and join Taichung Tzu Chi volunteers as they visited schools to hand out vegetarian zongzi to teachers and students. Volunteers also gave graduands an opportunity to serve tea to their teachers, where emotions of participants ran wild. We will leave you with these images. Thank you for watching. Goodbye.
節目最後,帶各位回到台灣,跟著台中慈濟志工,他們來到學校發送粽子,給老師和學生,志工也安排畢業生,向老師們奉茶,不少人流下感動淚水,一起來看看,感恩收看,再會。(2013.06.13)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言