2013年5月17日 星期五
DaAiTV_DaAi Headlines_20130516
Premature Xie Chunan turns 7
Preserve new school facilities
Elderly pursue happiness
Welcome to Da Ai Headlines. I`m Wendy Chen. Thank you for joining us.
歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩您的加入。
Coming up in today`s top stories, a premature infant born in Taipei Tzu Chi Hospital turns 7 thanks to the love and care of medical staff there.
In China, students of the newly rebuilt Qianjin(前進) Elementary School, go above and beyond to preserve their school premises.
And, in Taiwan, many elderly residents no longer sit around at home, but are out there pursuing their own happiness.
今天的提要,台北慈院一位早產兒,因為過去醫護人員的細心照顧,現在已經七歲了
在中國,前進小學的學生,努力維持學校的校容
在台灣,許多長者不再只是坐在家裡,而是外出,尋找屬於自己的快樂
1.德本浴佛Buddha Day ceremony in Durban
We kick off today`s program in Durban, South Africa, Tzu Chi volunteers organized two Buddha Day ceremonies - one for members of the Chinese community and the other for local volunteers and South Africans. While most of the Zulu volunteers are Catholic, they nonetheless paid homage to the Buddha with sincerity and respect.
一開始帶大家到南非的德本,志工舉辦浴佛典禮,分成兩個場次,一場是華人社區浴佛,一場是本土志工浴佛,雖然大多數的祖魯族志工都信仰天主教,他們依然虔誠禮敬諸佛。
2.護理慈母心Expressing her gratitude
When Xie Chunan(謝淳安) came into the world at Taipei Tzu Chi Hospital in Taiwan, she weighed only 720 grams, slightly heavier than a small bottle of mineral water. But the hospital`s medical team brought her safely through the critical period and she has now grown to be a happy, healthy 7-year-old girl. Accompanied by her family, Chunan(淳安) has returned to the neo-na-tal intensive-care unit, to express her thanks to the nursing staff for taking such good care of her.
曾經是台北慈濟醫院出生的早產兒,謝淳安出生時只有720克,只比一瓶礦泉水還要大一點點,但是在醫護團隊的細心照顧下,度過危險期,平安長大,現在小安安已經七歲了,她在家人的陪伴下,回到的小兒加護病房,感恩護理團隊當時細心的照顧。
3.護理護你(3) 友善環境零離職Keep nurses committed to their post
Yesterday, we introduced you to Zheng Yajun(鄭雅君), who is the head nurse of the pediatrics ward at Hualien Tzu Chi Hospital. Under her leadership, the ward has not lost a nurse and has been fully staffed since 2010. Here`s Yajun`s secret.
昨天為您介紹花蓮慈院,兒科病房護理長鄭雅君的故事,而在她的領導下,2010年開始,小兒科病房就達到零離職率,一起看看她的秘訣。
4.川 愛伴重生(2)前進人文Project of Hope, 3 years later
After the 921 earthquake in Taiwan, Tzu Chi started rebuilding schools in hard hit areas with its Project Hope campaign, in hopes of giving students a safe and comfortable environment, in which to continue their education. After the 512 Sichuan Earthquake, Tzu Chi Foundation simi-lar-ly started rebuilding efforts in China. When the massive 420 earthquake struck in April, one of the rebuilt schools, Qianjin(前進) Elementary School, became a temporary shelter for local residents, as the building was constructed to withstand an 8.0 magnitude tremor. The school`s education is also infused with Tzu Chi`s philosophy, and each student does their best to help preserve the school.
台灣九二一地震過後,慈濟在台灣的災區援建學校稱作希望工程,希望給孩子最安心、最安全的校舍,繼續讀書,同樣在中國,也要進行援建的工作,在這次420地震中,前進小學成為當地居民安心的避難所,前進小學把感恩當作教育中心思想之一,在這裡讓孩子從生活中點滴,學會感恩。
5.印法師參訪A visit to Da Ai TV
Back to Taiwan, on May 14th, Dharma Master Brahm from Indonesia visited the Tzu Chi Humanitarian Center in Taipei. In fact, Dharma Master Brahm is originally from England and decided to become a monk soon after he graduated from university. Through the visit, he was inspired by Tzu Chi`s humanitarian spirit and was also moved by Da Ai TV`s determination to spread the truth, goodness and beauty through the media channel.
回到台灣,5月14日,印尼法師布拉姆,來到台北慈濟人文志業中心參訪,其實法師來自英國,在大學畢業後決定出家,因為這次的參訪,他受到慈濟人文精神的啟發,更因大愛台傳遞美善的毅力所感動。
6.0512樂齡老人Spicing up life in retirement
According to government figures, Taiwan`s elderly population now nears 2.5 million people. In less than five years, the figure could soar above three million. As the country develops into an aging society, young people need to re-evaluate their filial piety practices. But the elderly are no longer just waiting for the young to tend to their needs. Many are learning to pursue their own happiness. Here`s more.
根據政府的統計,目前台灣老年人口已經有將近250萬人,再過不到五年,還可能一舉突破300萬人,台灣正邁向老年化社會,年輕人必須思考是否有盡孝道,而老年人也未必要等年輕人來服務自己,很多長者也已經主動追求幸福,以下是我們的報導。
7.慈母慈濟情3A hard working mother
In our next report, we go to Fengyuan(豐原) District of Taichung(台中) City, to meet Tzu Chi care recipient Mrs. Xie(謝). 18 years ago, Mrs. Xie(謝)`s husband passed away from ce-re-bellar atrophy and soon she realized that two of her sons also suffered from the same illness. To make ends meet, Mrs. Xie(謝) began working as a cleaner at the Feng Yuan(豐原) Hospital. In spite of the long working hours, she insists on visiting her two sick children at a local nursing home every day.
下一則新聞,我們來到台中市豐原區,來認識慈濟照顧戶謝媽媽,18年前謝媽媽的先生,因小腦萎縮症病世,之後更發現有兩個兒子也罹患同樣的病,為了賺錢養家,謝媽媽在署立豐原醫院擔任清潔工,雖然工作辛苦,每天她還是堅持來到療養院探望兒子。
END:南慈小學浴佛
Staying in Taiwan at the end of today`s program, Master Demin(德旻) and Master Deshou(德守) from Hualien`s Jing Si Abode, arrived at the Tainan Tzu Chi Senior High School, to lead the elementary students there in the Buddha Day ceremony, and also experience the grace of the Buddha and their parents. We will leave you with these images. Thank you for tuning in. Goodbye.
節目最後來到台灣,花蓮靜思精舍德旻法師、德守法師蒞臨台南慈濟高中,帶領小學部師生浴佛,也體會佛恩與親恩浩瀚。一起來看看,感恩收看,再會。(2013.05.16)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言