2013年1月1日 星期二

DaAiTV_DaAi Headlines_20130101



Welcome to Da Ai Headlines. I`m Mary Lee. Thank you for joining us.
歡迎收看大愛英語新聞,我是李佩芳感恩您的加入。


Winter aid continues in China

Tzu Chings gather in Hualien

Financial support for students

●Coming up in today`s show, China Tzu Chi volunteers continue to shower local residents with love at various winter aid distributions.

●Overseas Tzu Chings return to their spiritual home and vow to carry on spreading the Seeds of Love back in their own country.

●Singapore Tzu Chi volunteers are assisting underprivileged students by giving out New Shoots Scholarship to hard-working individuals.

●今天的提要,中國慈濟志工持續在各地區愛灑舉辦冬令發放。

●海外慈青返回心靈故鄉,也發願回饋當地社區 散播愛的種子。

●新加坡慈濟人藉由新芽助學金方案幫助努力就學的貧困學生。

今日新聞提要:

1. 廈門發放 First distribution in Xiamen

2. 漳州冬令發放 Zhangzhou aid distribution

3. 廣東冬令物資 Winter aid helps residents

4. 和平助學家訪 Financial assistance for families

5. 全球慈青圓緣 Tzu Ching, a stream of purity

6. 台北歲末併 & 海歲末祝福 Year-end blessings & First time owners

7. 美歲末感恩 Celebrating the year-end

8. 新加坡新芽(3) New Shoots Scholarship

9. 馬照顧戶環保 Care recipient devoted to recycling

10. 茶道弘人文 Tea ceremony brings peace

End:關渡惜福搬家


1. 廈門發放 First distribution in Xiamen

Welcome to the first show of the year 20-13. As the winter relief distribution kicks off in Fujian (福建) China, the former deputy mayor of Xiamen (廈門), Pan Shijian (潘世建), set aside time from his busy schedule to attend the winter relief distribution ceremony. Although a devout Christian, he was impressed and moved by Tzu Chi`s philosophy of Great Love and humanitarian spirit and has spread this philosophy among his friends and family.

首先來看2013年的報導,中國福建發放第一天,廈門的前副市長潘世建百忙抽空參與發放儀式,雖然他是虔誠基督徒,不過,認同慈濟大愛也被慈濟的人文精神所感動,也將慈濟理念向周遭親友宣導。


2. 漳州冬令發放 Zhangzhou aid distribution

Continuing in Fujian(福建) Province. In Zhangzhou(漳州), 200 Tzu Chi volunteers were helping out at a winter aid distribution for 3,400 residents. Inspired by Tzu Chi`s kindness, many of the local residents drove their own car to help transport the relief items door to door. Even a successful entrepreneur also came to help out.

在福建漳州,兩百位志工為三千四百位鄉親展開冬令發放,受到慈濟的善行感動,有許多當地鄉親主動開車來幫忙鄉親載物資回家,甚至還有實業家幫忙扛大米,一起來看看。


3. 廣東冬令物資 Winter aid helps residents

Staying in China, but moving to Guangdong Province, Tzu Chi volunteers continue to hold their series of winter aid distributions, this time in Shaoguan(韶關). Volunteers not only provided ginger tea to warm bodies, but also helped carry aid supplies for local residents as it was raining on the day of the distribution.

來到中國廣東,慈濟志工繼續發放冬令物資,這次來到廣東韶關,發放這天下雨,慈濟志工不僅煮了薑湯讓民眾暖和身體,還幫民眾把物資搬運到車上。


4. 和平助學家訪 Financial assistance for families

Also in Guangdong Province, in providing financial assistance to families, Tzu Chi volunteers visited schools in Heping(和平) Township. Volunteers not only provide financial aid to lessen the burden on families, but also offered guidance to students, as some live away from their parents for most of the year.

也是在廣東省發放助學金的報導,慈濟志工在東莞的和平縣發放助學金給學生們,因為有很多學生長年不與家長住一起,志工不但給孩子們就學的協助,也帶來一堂生命教育課程。


5. 全球慈青圓緣 Tzu Ching, a stream of purity

As this year marks the 20th anniversary of Tzu Chi Collegiate Youth Association, at the Global Tzu Ching Day, nearly 1,000 youth volunteers from around the globe returned to Taiwan, to take part in the training seminar. Overseas Tzu Chings from some 7 countries even put on a section of the sign language performance of “Vow in Action”, to demonstrate their determination in spreading Tzu Chi`s Seeds of Love back home.

慶祝慈青二十周年,今年全球慈青日來自全球將近一千位慈青菩薩來到花蓮參加營隊,當中海外歸來的家人們更是要演出行願,展現散播慈濟種子的堅定心。

6. 台北歲末併 & 海歲末祝福 Year-end blessings & First time owners

Moving to China, in Shanghai, the year-end blessing ceremonies there took place over 3 days. For many volunteers, it was their first time organizing such a large-scale event, thus Tzu Chi volunteers from Taiwan traveled to China to pass on their knowledge and expertise. And in Taiwan, kindergarten and Cardinal Tien College students celebrated their year-end in a meaningful way, by donating money to help those in need.

來看在中國上海,連續三天舉辦歲末祝福,對許多志工來說是第一次承擔、舉辦這樣大型的活動,所以台灣真善美團隊特地去上海幫忙,而在台灣,耕莘健康管理專科學校學生則以捐錢行善,來慶祝他們的歲末活動。


7. 美歲末感恩 Celebrating the year-end
Moving to the United States, at their regular weekly distribution, US Tzu Chi volunteers in Phoenix, Arizona, handed out the usual food supplies to those in need, and also included daily necessities, as well as coupons to help under-privileged families celebrate the holidays. While Tzu Chi US Headquarters in San Dimas, California organized a banquet to thank the volunteers and medical staff for their endless devotion.

鏡頭轉到美國,來看定期發放的活動報導,美國鳳凰城慈濟志工發放食物給貧困的人,還準備了日用品和禮券,而在慈濟美國總會,現場還準備餐點,感謝志工醫護人員這一年的付出。

8. 新加坡新芽(3) New Shoots Scholarship

Tzu Chi Singapore Chapter has been handing out New Shoots Scholarships to hard working students from economically disadvantaged families for five years now. The program, which originally partnered with 28 local schools, is now working with over 80 schools across the country. In total, 11,168 students have received scholarships and that number keeps growing. Recently at a 2-day scholarship award ceremony, around 2000 students received the economic lifeline that will allow them to continue their education and thus take the first step in leaving poverty behind.

慈濟新加坡分會頒發新芽助學金,獎勵向上讀書的弱勢學生至今已經已五年了 ,這個計畫從最初的28所學校已經涵蓋到現今的80多所學校,這些年共嘉惠了11,168位學生,而每年人數一直增長,在最近的兩天頒獎典禮上 ,將近兩千位學子得到了幫助 ,讓這群學子能夠繼續求學,從貧困中踏出第一步。

9. 馬照顧戶環保 Care recipient devoted to recycling

In another part of Asia, Tzu Chi volunteer, Zhuang Zhenhua(莊振華),from Butterworth, Malaysia, was once a Tzu Chi care recipient. In 2008, Zhuang`s (莊)wife suffered from kidney disease and required dialysis, yet the couple could not afford the medical fees. Thankfully, Tzu Chi provided them with subsidies for over 2 years. As the financial condition of Zhuang`s(莊) family improved, he voluntarily stopped taking the funds and decided to devoted himself to recycling and helping people in greater need.

在亞洲的另一個國家,在馬來西亞北海慈濟志工莊振華,曾是慈濟照顧戶,2008年妻子因為腎病必須洗腎,但他們夫妻倆負擔不起醫藥費,幸好有慈濟兩年多來的補助,經濟穩定後,他主動停止補助還跟著慈濟一起付出。


10. 茶道弘人文 Tea ceremony brings peace

Tzu Chi volunteers in Taiwan, held a Jing Si tea class at the Tainan Jing Si Hall. This particular session was infused with the theme of tea for four seasons. The ceremony not only brought new participants to absorb dharma, but wisdom was reinforced for returning participants as well.

台灣慈濟志工,在台南靜思堂開辦的「靜思茶道」課程,一直廣受好評,讓學員親自體驗生活佛法外,也智慧滿滿。


End:關渡惜福搬家

Staying in Taiwan. At Tzu Chi Guandu Grounds, the recycling station has been under remodeling for the past half month. In celebration of its reopening, a Jing Si tea ceremony was held, where despite the cold, many recycling volunteers came to join the blessed event. I hope everyone has a Happy New Year. Thank you for watching, goodbye.

也是台灣的報導,在慈濟關渡園區,半年前環保教育站重新整修,啟用典禮的這一天舉辦感恩茶會,不管天氣有多冷,許多環保志工都來參與,祝大家新年快樂。感恩您的收看,再會。

(2013.01.01)

沒有留言:

張貼留言