2013年1月22日 星期二

DaAiTV_DaAi Headlines_20130122



Helping flood victims in Indonesia


Difficult access to medical care

Providing aid to 386 poor families


Coming up in the show today, Indonesia Tzu Chi volunteers , are providing more than 20,000 hot meals and daily necessities to flood victims.

In our series of feature reports, ”Out of the White Tower”, we go back to the Solomon Islands, and learn how difficult it is, for residents to get access to medical care.

In Vietnam, Tzu Chi volunteers are distributing daily necessities, to help 386 families, get ready to celebrate the coming Lunar New Year.


Welcome to Da Ai Headlines. I`m Helen Liao. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是廖珮如,感恩您的加入。


今天的提要,印尼慈濟志工,為水患災民準備了2萬個便當和日常生活用品

在今天的專題,走出白色巨塔,我們來到索羅門群島,看看這裡的居民要看醫生有多困難

在越南,慈濟志工發放物資,幫助386戶居民,讓他們能安然度過農曆春節


1.印熱食發放Relief work for flood victims

2.海口美蘭冬令Second winter aid distribution

3.海南歲末祝福Year-end ceremony in Hainan

4.海南助學金發放Scholarship aid for 51 students

5.走出白色巨塔(2)Lack of medical resources

6.美媒體感恩會Gratitude to Chinese medias

7.越南歲末發放A prosperous Lunar New Year

8.馬歲末發放20 years of love & change

END:馬孩童捐竹筒


1.印熱食發放Relief work for flood victims

In Indonesia, the monsoon season brought massive rainfall, forcing over 20,000 residents in Jakarta, to flee from their homes. To help, volunteers from the Tzu Chi Indonesia Chapter, organized a series of relief missions, including the re-location of 166 residents to the Tzu Chi grounds. To date, Tzu Chi volunteers have already provided more than 20,000 hot meals and daily necessities to the flood victims.

在印尼,今年雨季雨量驚人,使得雅加達超過兩萬居民撤離家園,慈濟印尼分會的志工因此啟動救助行動,包括在慈濟園區收容166人,到今天為止,已經提供災民2萬個便當,還有其他日用品。


2.海口美蘭冬令Second winter aid distribution

Tzu Chi volunteers in China, are holding their second winter aid distribution in Hainan(海南) Island`s Meilan(美蘭) District. Although the district is a populated area, many senior residents, who live on the out-skirts, have no means to make a living, thus, volunteers held an aid distribution here, to help 1,170 households, get through the winter.

中國慈濟志工,在海南的海口市美蘭區,進行今年的第二場冬令發放,美蘭區雖然 人口多,不過,許多長者都居住在郊區,都沒有收入生活困難,因此志工在這個地方,為1170個貧苦家庭發放冬令物資。


3.海南歲末祝福Year-end ceremony in Hainan

In China, after Hainan(海南) Tzu Chi volunteers, organized two winter aid distributions in the area, they also held their first year-end blessing ceremony, over the weekend at Haikuo(海口) City, to introduce Tzu Chi to local residents, in hopes of getting more people to join their ranks.

在中國,海南慈濟志工除了舉辦兩場冬令發放,也於上周末,首次在海口市舉辦歲末祝福,希望讓當地民眾更了解慈濟,也能進一步加入志工行列 。


4.海南助學金發放Scholarship aid for 51 students

In China, Hainan(海南) Tzu Chi volunteers, have partnered with the Haikou(海口) Sanitation Bureau, in providing scholarships to the children of their workers. At the scholarship distribution ceremony, a total of 51 students received tuition support.

在中國,海南慈濟志工與海口市環衛局合作,針對家境困難的環衛工人子女,給予助學金的補助,助學金發放儀式中,51名學生受到助學金的幫助。


5.走出白色巨塔(2)Lack of medical resources

The Solomon Islands, is made up of a collection of more than 990 islands, yet the country`s medical resources are all centered around the capital of Honiara. Today, we follow Taiwanese doctors, on their journey to the outlying islands, to discover how difficult it is, for residents living there, to get access to medical care.

索羅門群島是由990多個島嶼組成的國家,但當地醫療資源都集中在首都荷尼阿拉,今天我們就跟著台灣醫師,前往索羅門離島,來了解人民要取得醫療資源,是多麼不容易。


6.美媒體感恩會Gratitude to Chinese medias

In Solomon Islands, children are often seen wearing clothes, that are covered with mold. In tomorrow`s report, we take a look at the problem of fungal infection in the country. Back to today`s show, on January 17th, the US Tzu Chi Headquarters in San Dimas, California, hosted a gathering for local Chinese medias, to express their gratitude, for their role, in enhancing goodness in society.

在索羅門群島,會發現 許多孩子都穿著發霉的衣服,明天帶大家去了解黴菌感染相當嚴重的國家,回到今天的的報導,在聖迪馬斯慈濟美國總會,在1月17號邀請美國當地各中文媒體人員,參與感恩餐會,感謝大家扮演社會提升善的力量。


7.越南歲末發放A prosperous Lunar New Year

In Vietnam, like in China and Taiwan, the Lunar New Year, is an important holiday commonly celebrated. To help poor families before the upcoming holiday, Tzu Chi volunteers delivered rice, cooking oil, and other items to 386 families.

在越南,就如同中國和台灣,春節是當地重要節日,年前,慈濟志工特別為貧困家庭帶來大米、油等十多樣食物,幫助了386戶人家。


8.馬歲末發放20 years of love & change

Recently, the Tzu Chi Malacca Chapter, held its 125th aid distribution, in which it helped a total of 609 households. Since Lunar New Year is right around the corner, in addition to aid supplies, volunteers also prepared a feast, for the care recipients.

慈濟馬六甲分會,近來舉辦第125場發放,幫助609位的照顧戶,由於農曆新年即將來臨,除了物資發放,志工也準備新春團圓飯。


END:馬孩童捐竹筒

We go back to Malaysia at the end of today`s show, where the Kuala Lumpur and Selangor Tzu Chings, visited the Se-la-yang Religious School, to pick up the full bamboo coins banks from the students. The money donated by the children will help Hurricane Sandy survivors in the United States. We will leave you with these images. Thank you for tuning in. Goodbye.

節目最後來到馬來西亞,雪隆慈青來到士拉央難民學校,收集學生滿滿的竹筒愛心,要幫助美國風災的災民。一起來看看,感恩收看,再會。(2013.01.22)

沒有留言:

張貼留言