2012年11月22日 星期四
DaAiTV_DaAi Headlines_20121122
Welcome to Da Ai Headlines. I’m Wendy Chen. Thank you for joining us. Coming up in today’s show, Tzu Chi volunteers in China are kicking off this year’s first set of winter relief distributions in Beijing. In our continuing series of feature reports on food crisis, we find out why Taiwan’s farmers are opting to leave their fields in fallow. And, we meet a group of aircraft repairmen in Taichung, who work behind the scenes to ensure our safety when traveling on airplanes.
歡迎收看大愛英語新聞,我是陳美瑾,感恩您的加入。今天的題要:中國慈濟志工在北京啟動第一場的冬令發放。今天的糧危專題中,帶大家看看為何台灣的農人寧可選擇休耕。接著,來看看在台中的一群飛機維修人員,他們在幕後如何確保飛航的安全。
今日新聞提要:
1. 北京冬令發放
2. 雪隆新芽(一)
3. 唐美雲募大愛
4. 愛爾蘭募款
5. 糧危CPR(2)
6. 陳秋華談難童
7. 美醫師節義診
8. 360飛機維修員
9. 腿傷網拍謀生
END: 南慈中運動會
1. 北京冬令發放
First up in China, Tzu Chi volunteers have kicked off their annual winter aid distributions, with Beijing Tzu Chi volunteers traveling to Wangping(王平) Town in Mentougou(門頭溝) District, to hand out rice, flour, blankets and jackets, helping a total of over 300 residents. Though each bag of flour weighs 30 kilos, volunteers work together to move the heavy supplies outside the warehouse, to give residents the much needed assistance.
首先來看中國,慈濟在中國展開冬令發放活動,北京慈濟志工前往門頭溝區王平鎮,發放白米、麵粉、棉被,以及棉襖,共有三百多人受惠,即使是一包30公斤重的麵粉,38位志工齊力扛著就走,要讓鄉親感受得到這份溫暖。
2. 雪隆新芽(一)
Now in its fifth year, the New Shoots Scholarship program held by the Tzu Chi Kuala Lumpur & Selangor Chapter in Malaysia, has more students than ever. This year saw an increase of 4,000 applicantions, as well as the addition of three new award categories for good behavior, scholastic achievement, and filial behavior. To deal with the large volume of applicants, 24,000 shift of volunteers were mobilized to help out with home visitations and the mountains of paperwork. However, thanks to their teamwork and the efforts of teachers around the nation, 6,801 students received the scholarship without problems.
慈濟馬來西亞雪隆分會新芽助學金專案,今年已經邁入第5年,申請人數再次提升,今年增加了四千名申請者,還多出了三種新獎項,品德優良、學習進步獎和孝悌獎,為了因應大量的申請者,共動員了兩萬四千名志工進行家訪,處理申請資料,幸好有全國老師的付出,6801名學生接受了助學金。
3. 唐美雲募大愛
To help Hurricane Sandy survivors in the United States, Tzu Chi volunteers have been fundraising in 17 countries around the globe. Recently a three-day charity sale was held at the Tzu Chi Humanitarian Center in Taipei, Taiwan, and among the items on sale were DVDs and books donated by the Tang Meiyun(唐美雲) Taiwanese Opera Company.
為了幫助桑迪颱風的災民,17個國家的慈濟人已經開始進行募款,最近慈濟人文志業中心舉辦三天的義賣活動,義賣商品中有唐美雲劇團所捐贈的表演光碟和叢書。
4. 愛爾蘭募款
Also canvassing for donations for Hurricane Sandy victims, are Tzu Chi volunteers in Ireland, who started raising funds from those closest to them, as well as co-workers and shop owners in their community. After volunteers explained the idea behind the donation drive, many took the time to make donations, and also film or write words of encouragement for the disaster victims.
也是為美東桑迪颶風災民募款的報導,在愛爾蘭的慈濟志工,決定先向身邊認識的人開始,志工向同事說明慈濟為美東發起募心募愛的活動,大家都很願意付出,除了捐善款,還錄影,或寫些東西鼓勵紐約和新澤西的災民。
《 靜思語 》
Knowledge does not equal wisdom, for it takes wisdom to benefit humanity.
有知識未必有智慧,有智慧的人能利益人群。
5. 糧危CPR(2)
As Taiwan’s farm land reform is going into affect on January 1 st of 2013, some senior farmers are opting to let their land lay fallow and receive subsidies instead of renting out their farm land for others to work on, as they are afraid of bad tenants ruining their lifetime of hardwork. Let’s take a look at what the government is doing to help ease these senior farmers’ minds.
台灣2013年一月開始將推動活化休耕政策,有些老農民寧可選擇休耕,不願出租農地,繼續領取政府的補助,因為怕土地被放領,一起來看看政府是如何安撫這些農民的心。
6. 陳秋華談難童
As civil war continues to rage in Syria, the number of refugees fleeing the war-torn country to neighboring Jordan continues to mount. Tzu Chi volunteers in Jordon have been doing their best, to find ways to ensure that the young children among these refugees, find some stability in their lives with regular schooling and meals.
敘利亞境內的紛亂持續,有越來越多的難民逃往鄰國約旦避難,當地慈濟志工陳秋華,不捨孩子連童年都得顛沛流離,要替孩子尋求穩定又能求學的生活。
7. 美醫師節義診
Recently, TIMA medical staff from the Tzu Chi Northern California Chapter, held a "Community Health Day" on November 11th, in Mil-pi-tas. In addition to the check-ups provided by doctors, dentists, and ophthalmologists, the clinic also offered free flu shots for those that requested them. Everyone was moved by the dedication of the volunteers and many chose to donate a little, to help those still suffering in New York and New Jersey.
最近,慈濟美國北加州分會醫療組結合社區志工,在11月11日,於加州苗必達市舉辦冬季社區健康日,除了有中西醫、牙科、眼科等服務,也提供流感疫苗注射,慈濟志工邀約來求診的民眾,都感覺非常溫馨,也藉機會響應慈濟募款,幫助紐約和新澤西的災民。
《 衲履足跡 》
On Tzu Chi Humanitarian Center
The Tzu Chi Humanitarian Center has a mission to purify human hearts through media channels. Each staff member must take part in documentation of Tzu Chi’s history and development. As the center’s work is about bearing witness to history, the Master reminds the staff to put even more effort into their work.
主題:談人文志業中心
開示:人文志業中心負有傳播清流、淨化人心的使命,需要靠同仁紀錄每一步志業足跡;一般媒體只是報消息,慈濟人文志業要寫歷史,所以勤勉大家要用心謹慎。
8. 360飛機維修員
Yesterday, we learned the work of a wind turbine repairman, and in today’s report on Taiwan’s unique trades, we meet another group of repairmen, this time those who work on aircrafts. As we all know, in the past few decades, traveling abroad has been made easy thanks to the convenience of airplanes. However, it takes a special set of skills to be able to inspect and repair these aircrafts, each time they return to base. Let’s go now to Taichung and meet a team of repairmen from the Hanxiang(漢翔) Airline.
昨天,我們認識了風機維修員的工作,在今天的真情臉譜專題中,我們來認識另一群維修員,專門維修各種不同的飛機。我們也知道,過去幾十年來,有了飛機這樣的交通工具,出國是一件相當簡單的事情,不過維修飛機全得靠維修員專業的能力,讓我們一起到台中,認識漢翔航空的飛機維修員。
9. 腿傷網拍謀生
Looking at a situation differently is often a very effective way to get out of the rut you’re in. 26-year-old Liang Shangcheng(梁尚誠) lost the use of his right leg due to an accident two years ago. He was able to see past his disability, after one nurse told him that he should count his blessings as he still has the use of his other leg. Today, Liang has his own online bakery and continues to make delicious cheesecakes.
遇到生命中的低潮,轉個彎,轉個心念,就能海闊天空。今年二十六歲的梁尚誠,兩年多前的一場車禍事故,導致右腿受傷,他現在能用正向心態過日子,是一位看護對他說,他需要知福,因為他右腳還能使用。最近梁尚誠開始在網路上賣蛋糕,努力做乳酪蛋糕。
END: 南慈中運動會
The Tainan Tzu Chi High School places a strong emphasis on students’ development in the "Five Ways of Life", which is virtue, wisdom, health, community and aesthetics. At the school’s sport day, students demonstrated what they have learned, including etiquette and environmental ideals. We will leave you with these images. Thank you for tuning in. Goodbye.
台南慈濟中學一向注重德智體群美,五育的均衡發展,校慶運動會上,學生把平日所學展現出來,行進中有禮儀,也具有環保概念,一起來看看,感恩收看,再會。(2012.11.22)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言