2013年2月22日 星期五

DaAiTV_DaAi Headlines_20130220



Helping tornado victims in the US

TW`s Lunar New Year celebrations

Farmer donates to set up library


Welcome to Da Ai Headlines. I`m Helen Liao. Thank you for joining us.

歡迎收看大愛英語新聞,我是廖珮如,感恩您的加入。


● Coming up in the show today, US Tzu Chi volunteers are helping 66 families who are affected by the recent tornado in Georgia.

● In Taiwan, to celebrate the Lunar New Year, Banqiao(板橋) Tzu Chi volunteers are using recycled materials to make props for a snake dance.

● And we meet farmer Cai Zhenming(蔡振明), who donated his entire year`s harvest to set up a library for his community.


● 今日的題要,美國慈濟志工幫助喬治亞州66戶受到龍捲風侵襲的家庭。

● 在台灣,為了慶祝農曆新年板橋慈濟志工利用回收物製作舞動的環保蛇。

● 還要拜訪農夫蔡振明,他捐出一整年的農作物設立社區的圖書館。


今日新聞提要:

1. 美龍捲風發放 Disaster aid for tornado survivors

2. 菲職訓開課 Livelihood Training Program kicks off

3. 菲父母恩排練 Joined performance 10 years ago

4. 板橋沿街拜年 Ringing in the Lunar New Year

5. 北新春併 Lunar New Year gatherings

6. 春安關懷 Police officers work during CNY

7. 三重三歲行願 A 3-year-old on stage performer

8. 夢想圓舞曲 (2) 五塊村讀冊館 Farmer donates to set up library

9. 反轉手心 (黃梅葉) From care recipient to volunteer

END:慶生奉茶


1. 美龍捲風發放 Disaster aid for tornado survivors

We start off the show in the United States, in A-dairs-ville, Georgia, a tornado passed through the city, causing two deaths and leaving many homes destroyed, and lives devastated. Atlanta Tzu Chi volunteers soon after , conducted a relief distribution in mid-February, to help alleviate the financial burden, of the residents there, helping a total of 66 families.

節目一開始來到美國,在喬治亞州的爾戴爾斯維兒市受到龍捲風的侵襲,造成兩人不幸往生,許多房子垮倒,許多人受傷,因此亞特蘭大慈濟志工特地前往災情勘災,進行毛毯、現值卡發放,共有66個受災家庭得到幫助。


2. 菲職訓開課 Livelihood Training Program kicks off

The Tzu Chi Philippines Chapter has been promoting its Livelihood Training Program since 2010, volunteers not only provided training for work skills, but also taught humanitarian lessons. At the 6th annual training seminar, Tzu Chi volunteers even organized computer courses. Here`s more.

慈濟菲律賓分會從2010開始推動謀生職訓班 ,幫助許多人找到工作,志工不僅教導專業技能也分享人文精神,今年第六期的課程在這個月開始,志工還特別增設了電腦課程,一起來看看。


3. 菲父母恩排練 Joined performance 10 years ago

On February 24th, the Tzu Chi Philippines Chapter will host a performance of the “Sutra of Profound Gratitude to Parents” at the New-port Performing Arts Theater. 10 years after their first performance, Tzu Chi volunteers are returning to the stage once again, hoping to raise people`s awareness of the importance of filial piety.

2月24日,慈濟菲律賓分會將在新港城藝術劇院公演父母恩重難報經,在十年前,慈濟志工也曾公演父母恩重難報經,這次再度演繹,希望喚起社會對孝道的重視。


4. 板橋沿街拜年 Ringing in the Lunar New Year

In Taiwan, during the Lunar New Year holidays, Tzu Chi volunteers took the opportunity, to wish their local community a happy and healthy New Year, through blessing charms, a snake dance, and Jing Si Aphorisms. In keeping environmentalism in mind, volunteers used recycled materials to make up drums and a snake, to help celebrate this festive occasion.

在台灣春節期間,志工們到板橋後埔里向民眾拜年,發送平安吊飾,透過蛇舞及靜思語與民眾結緣,利用環保概念將寶特瓶製作成蛇的形狀,廢棄的牛奶罐做成鼓,利用表演來呈現祝福。


5. 北新春併 Lunar New Year gatherings

At the beginning of the Lunar New Year, a certification ceremony was held for newly certified Tzu Cheng members and Tzu Chi volunteers, at Taipei`s Nangang(南港) District. Among them were a teacher, from the Tzu Chi Teachers Association and a foreign spouse from China.

新的一年,新的開始,慈濟志工舉辦受證禮,歡迎新受證的慈誠委員與志工,當中有教聯會老師,也有嫁來台灣的大陸配偶。


6. 春安關懷 Police officers work during CNY

During the Chinese New Year Holidays, police officers worked around the clock, as extra pre-cautions were taken, to ensure everyone enjoyed the holidays in safety. Therefore, Tzu Chi volunteers from both Zhongshan (中山) and Songshan (松山) Districts, paid a visit, to these hard working staff, to thank them for their dedication.

春節假期,警察同仁不僅不能休息還要執行春安工作 ,確保民眾能平安的度過新年,因此台北市中山區和松山區慈濟志工特地拜訪這一群人民保母,感恩他們無私的付出。

7. 三重三歲行願 A 3-year-old on stage performer

At a New Year celebration organized by Tzu Chi volunteers in Sanchong(三重) of New Taipei City, 25 children came together, to put on the sign language musical of “Vow in Action.” Among these young performers was 3-year-old Zhang Youcheng(張佑誠), who came with his grandmother to the rehearsals and later decided to join the performance himself. Not able to read a single word, Zhang(張) still managed to memorize all the lyrics and movements.

在新北市三重區,慈濟志工所舉行新春團拜,有25位小菩薩演繹行願,其中有一位三歲多的小朋友張佑誠,原本是跟著阿嬤前來練習之後決定參加表演,即使不會認字,他還是熟悉了整首歌詞與動作。


8. 夢想圓舞曲 (2) 五塊村讀冊館 Farmer donates to set up library

So long as there is a will, even an abandoned classroom, can be turned into a community library. Today, we take you to the village of Wukuai (五塊) in Yuanchang(元長) Township of Yulin(雲林), to meet farmer Cai Zhenming (蔡振明). As the village of Wukuai(五塊), did not have a library of its own, Cai(蔡) decided to donate 4,000USD, from the sale of an entire year`s harvest, to set up a library for the community.

只要有心,國小的廢棄教室也可以變成社區的讀冊館,今天要帶大家來到雲林元長鄉的五塊村,來認識農夫蔡振明,五塊村過去沒有自己的圖書館,所以蔡振明捐出一年耕作所得,大約美金4000元,攜手為社區打造讀冊館。


9. 反轉手心 (黃梅葉) From care recipient to volunteer

Four years ago, Huang Meiye(黃梅葉), who lives in Taichung(台中)`s Fengyuan(豐原) District, was diagnosed with breast cancer. Just when it looked like there was no hope, Tzu Chi was there to help her. Although formerly a Tzu Chi care recipient, she is now a community volunteer, showing the world, how it is possible to go from receiver to giver.

四年前,台中市豐原區的「黃梅葉」發現罹患乳癌,人生最低潮的時候,慈濟志工一路陪伴黃梅葉,雖然曾是慈濟關懷戶,但現在她成為慈濟志工,反轉手心,幫助別人。

END:慶生奉茶

We stay in Taiwan at the end of the show, at the Tzu Chi Parent-Child Class in Tainan(台南), volunteers have organized classes to educate children on the importance of respecting lives and fulfilling their filial duties. We will leave you with these images. Thank you for tuning in. Goodbye.

節目最後還是台灣的新聞,在台南的慈濟親子班志工開課教育孩子尊重生命以及善盡孝道的重要。最後一起來看看,謝謝收看,再會。

(2013.02.20)

沒有留言:

張貼留言