2012年10月2日 星期二

DaAiTV_DaAi Headlines_20121002



Welcome to Da Ai Headlines. I’m Helen Liao. Thank you for joining us.


歡迎收看大愛英語新聞,我是廖珮如,感恩有您的加入。

●Coming up in today’s show, we go to Zimbabwe, where Tzu Chi volunteers, are working with local epilepsy association, to distribute relief items, to 500 households.

●In Taiwan, doctors from Taiwan Association, for Minimally Invasive Gy-ne-cology, joins the 3rd day, of the simulated surgery workshop, held at the 2012 Annual TIMA Conference.

●As the Dongmen(東門) MRT Station, in Taiwan, officially opens to the public, we take a look at the unique design, and construct methods, of the station’s underground tunnels.

●今天的提要,鏡頭轉到辛巴威,慈濟志工與當地癲癇協會合作,發放物資給500個家庭。

●在台灣,國內婦產科內視鏡學會的醫師,參與了2012年國際人醫會,第三天的模擬課程。

●另外,台灣的東門捷運站正式通車了,我們來探討它獨特的設計以及施工方法。

今日新聞提要:

1. 辛巴威發放 Distribution for the needy in Zimbabwe

2.莫三比克訪視 Huge poverty gap

3.人醫模擬術式 TAMIG joins simulation surgery workshop

4.人醫魏福全 Continue to do good deeds

5.人醫紀實(三)+(四) Philippines TIMA doctor gives tirelessly

6.美飛行醫師義診 Free clinic attracts crowds of patients

7. 科學50講- 捷運工法(一) Unique design of Dongmen MRT Station

8.新山中秋併 Helping poor dialysis patients

END:菲夢鄉村發放

1. 辛巴威發放 Distribution for the needy in Zimbabwe

In Zimbabwe, Tzu Chi volunteers, worked with a local epilepsy association, in Harare, to distribute rice and blankets to 500 households, with epilepsy patients. As the primary food is corn powder, it is a precious gift, for the villagers to receive rice. The volunteers involved in the distribution, were local volunteers and volunteers from South Africa, who worked together, in hopes to bring the timely help, to the local residents.

在辛巴威,慈濟志工與首都哈拉雷的癲癇協會合作,為五百戶貧困的癲癇患者家庭發放大米與毛毯等物資,這對當地以玉米粉為主食的人民來說很珍貴,發放活動的志工匯集了本土志工以及從南非來支援的志工,大家通力合作為鄉親帶來珍貴的物資。

2.莫三比克訪視 Huge poverty gap

Tzu Chi volunteers in Durban, South Africa, went to Ma-pu-to, the capital of Mo-zam-bique, on Tzu Chi’s first visit to the country. Under the guidance of local volunteers, they visited a poor community, 5km from the presidential office, to survey the needs of local residents, as well as to encourage them, to help each other.

南非德本的慈濟志工,來到莫三比克 首都馬布多,展開慈濟在莫三比克,第一次的訪視,在當地志工的帶領下,來到距離總統府五公里遠的貧困社區,了解當地民眾的困難,也鼓勵他們彼此互相幫助。

3.人醫模擬術式 TAMIG joins simulation surgery workshop

In Taiwan, at the 2012 Annual TIMA Conference, doctors from the Taiwan Association, for Minimally Invasive Gy-ne-cology also took part, in the 3rd day, of the simulation surgery workshop, on September 29th. The simulation surgery workshop, with 8 Silent Mentors, was attended by many doctors, as it was a great opportunity for them, to improve their medical skills.

在台灣9月29日,2012年國際人醫會,第三天的模擬課程,結合了國內婦產科,內視鏡學會的醫師,這次有八位大體老師的模擬課程,則有許多醫師的參與,因為這是個可以增進自己醫術的難得機會。

4.人醫魏福全 Continue to do good deeds

The 14th Annual TIMA Conference, was attended by over 500 medical staff, from 19 countries. These doctors all gathered in Hualian(花蓮), to share stories that inspire others. One doctor from China, was so moved by Tzu Chi’s mission, that he vowed to influence more people, to do good deeds and help those in need. Another doctor, from Taiwan, has helped over 23,000 patients receive re-constructive plastic surgery, and reclaim their dignity.

第14屆全球人醫年會,有來自19個國家地區,超過五百位的醫護人員參與,懷抱著悲心願力回到心靈故鄉的花蓮,一位大陸的醫生深受慈濟感動,發願要在當地帶動更多人救拔更多苦難,另一個台灣醫生已完成超幫過兩萬三千的病人例的顯微手術,為病患重建信心、尊嚴。

5.人醫紀實(三)+(四) Philippines TIMA doctor gives tirelessly

The 2012 TIMA Conference in Hualien(花蓮), is a place for doctors and medical staff, to share and exchange ideas. Singapore TIMA doctors, are making house calls, and personalizing their health care program, while their counterparts from the US, are providing free clinic services to migrant farm workers.

2012人醫會在花蓮舉辦是個給醫生輪流分享心得,新加坡人醫會推動居家往診及個人化醫療,美國人醫會卻是跟著居民義診。

6.美飛行醫師義診 Free clinic attracts crowds of patients

California’s Mojave Desert, is not only one of the hottest areas, in North America but is also home, to some of the most des-o-late communities, where many cannot afford health insurance. Tzu Chi partnered with The Flying Doctors, to organize a free clinic, for local residents.

位於美國加州的馬哈威沙漠,不但是北美洲最炎熱的地區,也居住著許多非法移民,以及貧窮農工都無法負擔醫療保險,慈濟志工與美國一個名為飛行醫師的義診組織合作,舉辦義診活動。

7. 科學50講- 捷運工法(一) Unique design of Dongmen MRT Station

The Dongmen(東門) MRT Station, officially opened on September 30th. The structural design of this MRT station, is especially unique. Engineers faced the challenging task, of constructing sturdy and safe underground tunnels. Surprisingly, one engineer found inspiration, by observing ship-worms.

捷運東門站於九月三十日通車,東門站的建造設計很特殊,在地下挖掘隧道,但不影響民眾生活,一直是工程師的難題,然而有位工程師,卻在破壞木頭的鑿船蟲身上,找到解決問題的靈感

8.新山中秋併 Helping poor dialysis patients

Tzu Chi volunteers in Johor, Malaysia, recently came together, before the Moon Festival, to make charity moon cakes. This year, the volunteers made 2,200 boxes of moon cakes, which is double, of what they used to make.

馬來西亞新山的慈濟志工為了替洗腎中心和教育中心籌募基金,在中秋節之前 製作月餅來義賣,今年,志工們總共製作2,200盒月餅,是以往的一倍以上。

9.禮盒變垃圾 Not very eco-friendly

According to Tzu Chi’s Xishe (喜捨) Recycling Station in Kaohsiung (高雄), Taiwan, there were 10 to 20 percent more, recyclables collected during the holiday than usual. On the morning of the Mid-Autumn Festival, recycling volunteers decided to dedicate their time to sorting recyclables.

根據台灣高雄,慈濟喜捨環保站估計光是中秋節回收資源量,比之前增加一到兩成,中秋節的早晨志工,志工決定利用自己的時間,來做環保。

END:菲夢鄉村發放

At the end of the show, we go to the Philippines where every three month, Tzu Chi volunteers will arrive at the Dream-land Village to distribute aid supplies. This time the volunteers handed out rice, noodles, hand sanitizers and other food, helping a total of 301 households. We will leave you with these images. Thank you for watching Da Ai Headlines. Goodbye.

在節目的最後,我們來到菲律賓,每三個月慈濟志工們就會來到夢鄉村發放,這次志工們發放大米、麵條,洗手液,總共幫助301戶家庭。讓我們一起來,看看,感恩收看,再會。

(2012.10.02)

沒有留言:

張貼留言